Translation of "Laut wetterbericht" in English
Laut
Wetterbericht
wird
es
morgen
schneien.
According
to
the
weather
forecast
it
is
going
to
snow
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Laut
Wetterbericht
zieht
in
den
Bergen
ein
Gewitter
auf.
But
we
did
get
a
weather
report.
There's
a
cloud
burst
up
in
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
wird
es
hauptsächlich
bewölkt,
mit
unregelmäßigen
Regen-
und
Schneefällen.
The
weather
forecast
is
for
mostly
cloudy
with
scattered
rain
and
snow
showers.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
soll
es
wieder
Schnee
geben.
The
weather
report
said
there
may
be
another
snow
front
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
wüten
Tornados
in
Massachusetts.
The
National
Weather
Service
says
there
are
tornadoes
in
Northern
Massachusetts.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
ist
es
neblig
in
Detroit.
I
listened
to
the
weather
report.
It's
foggy
in
Detroit.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
soll
es
morgen
Nachmittag
regnen.
The
weather
report
says
it
will
rain
tomorrow
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Laut
Wetterbericht
gibt
es
nicht
ein
Wölkchen
zwischen
Monaco
und
Manhattan.
So
of
course
I
checked
the
weather.
Clear
from
Monaco
to
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
wäre
es
am
besten
zeitig
am
Morgen
loszusegeln.
According
to
the
weather
forecast
it
was
the
best
to
sail
early
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Diesen
sollte
es
laut
Wetterbericht
auch
in
Lugo
haben.
According
to
the
news
broadcast
it
should
be
like
that
in
Lugo.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wetterbericht
regnet
es
nicht.
I
checked
the
weather
report.
It
said
a
five
percent
chance
of
rain.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
erwarten
die
Mountainbiker
bis
zu
30
Grad
Celsius,
kein
Wind
und
trockenes
Wetter.
The
weather
forecast
looks
dry
and
warm,
with
temperatures
rising
to
30
degrees
Celsius
with
no
wind.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wetterbericht
soll
es
am
Abend
der
Rally
regnen,
aber
ihr
verderbt
mir
jetzt
schon
alles.
The
weather's
predicting
a
downpour
the
night
of
the
rally,
but
already,
you're
raining
on
my
parade.
OpenSubtitles v2018
Laut
Wetterbericht
sollte
die
Sonne
herauskommen,
was
aber
für
mich
bis
kurz
vor
dem
Ende
dauerte.
According
to
the
weather
forecast
the
sun
should
break
through.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
blies
uns
mit
voller
Wucht
entgegen
(Laut
Wetterbericht
mit
Geschwindigkeiten
um
die
60
Km/h).
The
wind
blew
against
us
with
full
force
(according
to
weather
forecast
at
speeds
about
60
km/h).
ParaCrawl v7.1
Jens
Augustin
und
ich
konnten
dieses
Wetterglück
bei
einem
lokalen
Wolkenbedeckungsgrad
von
99%
laut
Wetterbericht
lange
nicht
fassen.
Jens
Augustin
and
I
could
not
believe
this
weather
luck
for
a
long
time.
The
local
weather
forecast
confirmed
a
cloudiness
of
99%
during
the
eclipse.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wetterbericht
sollte
der
Sturm
noch
bis
zum
nächsten
Tag
eine
Pause
machen,
doch
am
Nachmittag
fängt
es
auf
einmal
an
zu
schneien.
According
to
weather
report
the
stormshould
calm
down
for
2,5
days,
but
in
the
afternoon
of
the
second
day
it
starts
snowing.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturen
werden
unter
Null
fallen
und
laut
Wetterbericht
wird
es
für
vier,
fünf
Tage
schneien
–
und
was
danach
kommt,
weiß
ich
nicht.
It's
going
to
be
in
the
thirties
Fahrenheit
and
snowing
for
the
next
four
or
five
days
according
to
the
forecast
and
I
don't
know
what's
beyond
that.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tiefdruckgebiet
zieht
laut
Wetterbericht
über
die
Biscaya
nach
Norden
und
bringt
uns
in
den
nächsten
Tagen
schlechtes
Wetter
und
viel
Wind.
A
low
pressure
moves
from
the
Biscaye
to
the
north
according
to
the
weather
forecast
and
brings
bad
weather
for
the
next
days.
ParaCrawl v7.1
Laut
Wetterbericht
sollte
der
Sturm
in
der
Nacht
abflauen
und
so
verliss
Orm
Copenhage
mitten
in
der
Nacht
genau
wie
er
zu
dieser
Zeit
angekommen
war.
The
weather
forecast
was
that
the
storm
would
calm
down
during
the
night.
Henri
decided
to
take
advantage
of
this,
and
so
the
Orm
left
Copenhagen
as
he
had
arrived
in
the
middle
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Huckepack:
Laut
Wetterbericht
ist
eine
Sturmfront
im
Anmarsch
und
um
nicht
auf
der
Lehmpiste
im
Schlamm
zu
versinken
fragen
wir
dieses
Pärchen
ob
sie
uns
nicht
mitnehmen
können.
Hitchhiking:
According
to
weather
report
a
storm
front
is
to
is
about
to
arrive
and
not
to
end
up
in
the
mud
we
ask
Tina
and
Mikewhether
they
can
take
back
to
the
paved
road.
ParaCrawl v7.1