Translation of "Laut lieferant" in English
Staat,
in
dem
der
Kunde,
Kontakt
oder
Lieferant
laut
seiner
Adresse
(Kundenadresse/Kontaktadresse/Lieferantenadresse)
ansässig
ist.
Country
in
which
the
customer,
prospect
or
supplier
is
located
according
to
their
address
(customer
address/prospect
address/supplier
address).
ParaCrawl v7.1
Bei
unausreichender
Tankfüllung
zahlt
der
Kunde
den
Benzinpreis
laut
Tarifen
des
Lieferanten.
The
shortage
of
fuel
is
to
be
paid
by
a
renter
according
to
supplier’s
rates.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
laut
Yole
die
Lieferanten
für
SiC-Wafer.
According
to
Yole,
these
are
the
suppliers
for
SiC
wafers.
ParaCrawl v7.1
Hochwirksam:
Laut
dem
Lieferanten
ist
die
Sorte
XP
(Extra
Potent)
doppelt
so
stark!
High
Potency:
According
the
supplier
the
XP
(Extra
Potent)
strains
are
twice
as
potent!
CCAligned v1
Betriebskalender
aus
der
Teile-Lieferanten-Beziehung
oder
Betriebskalender
des
Lieferanten,
sofern
die
Lieferzeit
laut
Teile-Lieferanten-Beziehung
zur
Ermittlung
verwendet
wird
und
nicht
die
Wiederbeschaffungszeit.
Company
calendar
from
the
part-suppliers
relationship
or
company
calendar
of
the
supplier
if
the
delivery
time
according
to
the
part-suppliers
relationship
is
used
for
the
determination,
and
not
the
replenishment
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
45%ige
Triphenylsulfoniumchlorid-Lösung
in
Wasser,
die
laut
Angaben
des
Lieferanten
(Sigma
Aldrich)
die
drei
Verbindungen
mit
den
oben
dargestellten
Substituenten
R
im
Molverhältnis
1:6:10
enthielt,
wurde
über
eine
Spritze
durch
ein
Septum
in
den
Kolben
zugesetzt.
A
45%
solution
of
triphenyl
sulfonium
chloride
in
water,
which
according
to
the
manufacturer's
(Sigma
Aldrich)
specifications
comprised
the
three
compounds
bearing
the
substituents
R
shown
above
in
a
molar
ratio
of
1:6:10,
was
added
to
the
flask
via
a
septum
using
a
syringe.
EuroPat v2
Die
vom
Lieferanten
laut
seiner
Formgebung
zu
liefernden
oder
gelieferten
Sachen,
wie
Manuskripte,
Satz,
Entwurfsskizzen,
Modelle,
Arbeitsvorlagen
und
Detailzeichnungen,
Informationsträger,
Computerprogramme,
Datenbestände,
fotographische
Aufnahmen,
Lithos,
Filme
und
derartige
Produktions-
und
Hilfsmittel
dürfen,
ebensowenig
wie
ein
zum
Wesentlichen
dieser
Formgebung
gehörender
Teil
davon
-auch
wenn
oder
insofern
in
dieser
Hinsicht
kein
Urheberrecht
oder
anderer
gesetzlicher
Schutz
für
den
Lieferanten
besteht-
nicht
ohne
dessen
schriftliche
Genehmigung
im
Rahmen
irgendeines
Produktionsprozesses
vervielfältigt
werden.
Neither
the
goods
supplied
or
to
be
supplied
by
the
supplier
according
to
his
own
design,
such
as
copy,
manuscripts,
type,
design
drawings,
models,
working
and
detail
drawings,
data
carriers,
computer
software,
data
files,
photographs,
lithographs,
films
and
similar
means
of
production
and
aids
nor
any
part
thereof
forming
an
essential
part
of
such
design
may
be
reproduced
within
the
scope
of
any
production
process
without
the
supplier’s
written
consent,
even
if
or
to
the
extent
that
there
is
no
copyright
on
or
other
statutory
protection
in
respect
of
the
design
thereof
for
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Laut
Aussage
unseres
Lieferanten
werden
die
Tiere
in
der
Nähe
von
Mathugama
City
einer
Stadt
im
Westen
Sri
Lankas
gefangen.
According
to
statement
of
our
supplier
the
animals
were
caught
in
the
proximity
of
Mathugama
city
a
town
in
the
western
part
of
Sri
Lanka.
ParaCrawl v7.1