Translation of "Laufendes konto" in English
Kann
ich
ohne
Smartcard
Gebühren
entrichten
oder
mein
laufendes
Konto
beim
EPA
einsehen?
Can
I
pay
fees
or
view
the
balance
of
my
EPO
deposit
account
without
a
smart
card?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mein
laufendes
Konto
aktualisieren?
How
can
I
update
my
deposit
account
details?
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebühren
können
nicht
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
entrichtet
werden.
Fees
may
not
be
paid
by
debiting
an
EPO
deposit
account.
ParaCrawl v7.1
Diese
waren
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
gezahlt
worden.
These
had
been
paid
from
a
deposit
account
held
with
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Mobilfunk-Teilnehmer
ist
ein
solches
Verrechnungskonto
(laufendes
Konto)
zugeordnet.
Such
a
settlement
account
(current
account)
is
assigned
to
each
mobile-radio
subscriber.
EuroPat v2
Ab
1.Dezember
2017
können
Sie
Ihr
laufendes
Konto
nur
online
überwachen.
As
of
1December
2017,
it
is
only
possible
to
monitor
your
deposit
account
online.
ParaCrawl v7.1
Gebühren
können
nicht
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
entrichtet
werden.
Fees
may
not
be
paid
by
debiting
an
EPO
deposit
account.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mein
laufendes
Konto
überwachen?
How
can
I
monitor
my
deposit
account?
ParaCrawl v7.1
Auffüllen
können
Sie
Ihr
laufendes
Konto
nur
per
Überweisung
auf
folgendes
Konto:
Deposit
accounts
can
only
be
replenished
by
bank
transfer
to:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
laufendes
Konto
einschränken
und
mit
einem
Passwort
sperren.
You
can
place
limitations
on
your
current
account
and
lock
them
in
with
a
password.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Ihr
laufendes
Konto
im
EPA-System
mit
Ihrer
Smartcard
verknüpfen.
We
have
to
link
your
deposit
account
to
your
smart
card
in
the
EPO
system.
ParaCrawl v7.1
Gebühren
sollten
vorzugsweise
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
oder
über
die
Online-Gebührenzahlung
entrichtet
werden.
Fee
payments
should
preferably
be
made
via
a
deposit
account
held
with
the
EPO
or
using
Online
Fee
Payment.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
ein
laufendes
Konto
beim
EPA,
eine
Smartcard,
ein
Smartcard-Lesegerät
und
einen
Internetbrowser.
You
need
a
deposit
account
with
the
EPO,
a
smart
card
and
smart
card
reader
and
an
internet
browser.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
wie
bei
den
Online-Abbuchungsaufträgen
für
mein
laufendes
Konto
den
Tag
der
Kreditkartenzahlung
aufschieben?
Can
I
defer
the
date
of
credit
card
payment,
as
I
can
with
online
debit
orders
from
my
deposit
account?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
diese
Gebühren
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
zu
entrichten.
It
is
not
possible
to
pay
the
fees
by
debiting
an
EPO
deposit
account.
ParaCrawl v7.1
Gebühren
im
Zusammenhang
mit
der
EEP
können
nicht
über
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
entrichtet
werden.
Fees
may
not
be
paid
by
debiting
an
EPO
deposit
account.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Registerkarte
"Laufendes
Konto"
und
dann
links
auf
"Kontobewegungen".
Click
the
"Deposit
Account"
tab
and
then
"Transactions"
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Zugriff
auf
die
Online-Gebührenzahlung
benötigen
Sie
ein
laufendes
Konto
beim
EPA
und
eine
Smartcard.
To
access
Online
Fee
Payment,
you
must
have
an
EPO
deposit
account
and
a
smart
card.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mein
laufendes
Konto
auffülle,
wann
wird
diese
Auffüllung
dann
in
der
Online-Gebührenzahlung
sichtbar?
If
I
replenish
my
deposit
account,
when
is
the
replenishment
visible
in
the
online
fee
payment
tool?
ParaCrawl v7.1
Handelt
ein
berufsmäßiger
Vertreter
im
Sinne
von
Artikel
89
der
Verordnung
über
die
Gemeinschaftsmarke
(GMV)
für
den
Verfahrensbeteiligten,
so
werden
die
Gebühren
und
Preise
vom
laufenden
Konto
des
Vertreters
abgebucht,
wenn
der
Vertreter
ein
laufendes
Konto
eingerichtet
hat.
Where
a
professiond
representative
within
the
meaning
of
Article
89
of
the
Community
Trade
Mark
Regulation
(CTMR)
acts
on
behdf
of
the
party
to
the
proceedings,
fees
and
charges
are
debited
from
the
current
account
of
the
representative
if
the
representative
has
established
such
account.
EUbookshop v2
Beantragt
ein
an
einem
Verfahren
vor
dem
Amt
Beteiligter
oder
sein
Vertreter,
dass
ein
laufendes
Konto,
dessen
Inhaber
er
nicht
ist
und
über
das
ergemäß
Artikel
3
Absatz
5
Buchstabe
b)
nicht
verfügen
kann,
mit
einerbestimmten
Gebühr
belastet
werden
soll,
so
wird
ein
solcher
Antrag
vom
Amt
nicht
berücksichtigt,
es
sei
denn,
dass
er
vor
dem
Tag,
an
dem
die
Zahlung
der
Gebühr
gemäß
Artikel
7
als
erfolgt
gilt,
dem
Amt
den
schriftlichen
Nachweis
vorlegt,
dass
der
Inhaber
des
laufenden
Kontos
der
Belastung
mitdieser
Gebühr
zustimmt.
Where
a
party
to
a
proceedings
before
the
Office
or
his
representativerequests
that
a
current
account
of
which
he
or
she
is
not
the
holder
and
forwhich
he
or
she
is
not
entitled
to
dispose
of
pursuant
to
Article
3
(5)
(b)
bedebited
with
a
particular
fee,
such
request
shall
be
disregarded
by
the
Office,except
where
he
or
she
furnishes
written
evidence
to
the
Office,
before
thedate
on
which
payment
of
the
fee
is
deemed
to
have
been
made
inaccordance
with
Article
7,
that
the
holder
of
the
current
account
consents
tothe
debit
of
that
fee.
EUbookshop v2
Die
immer
zahlreicheren
Anmelder
oder
Vertreter,
die
über
ein
laufendes
Konto
beim
Amt
verfügen,
haben
fortan
die
Option,
ihren
Kontostand
über
die
InternetSeite
des
Amtes
abzufragen
(ACCOUNT
ONLINE).
In
addition,
by
means
of
the
ACCOUNT
ONLINE
database,
the
incteasing
number
of
applicants
and
representatives
that
hold
a
current
account
with
the
Office
can
consult
their
statements
of
account
via
the
Office's
website.
EUbookshop v2
Unter
den
zehn
Mitgliedsstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
gibt
es
immer
noch
einige,
in
denen
eine
beträchtlicheAnzahl
von
Erwachsenen
noch
kein
laufendes
Konto
hat.
In
the
ten
member
states
of
the
EEC,
there
remain
some
countries
where
there
is
still
an
appreciable
proportion
of
the
adult
population
without
a
current
account.
EUbookshop v2
Handelt
ein
berufsmäßiger
Vertreter
im
Sinne
von
Artikel
89
der
Verordnung
über
die
Gemeinschaftsmarke
(GMV)
für
den
Verfah-rensbeteiligten,
so
werden
die
Gebühren
und
Preise
vom
laufenden
Konto
des
Vertreters
abgebucht,
wenn
der
Vertreter
ein
laufendes
Konto
eingerichtet
hat.
Where
a
professional
representative
within
the
meaning
of
Article
89
of
the
Community
Trade
Mark
Regulation
(CTMR)
acts
on
behalf
of
the
party
to
the
proceedings,
fees
and
charges
are
debited
from
the
current
account
of
the
representative
if
the
representative
has
established
such
account.
EUbookshop v2
Beantragt
ein
an
einem
Verfahren
vor
dem
Amt
Beteiligter
oder
sein
Vertreter,
dass
ein
laufendes
Konto,
dessen
Inhaber
er
nicht
ist
und
über
das
er
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
Buchstabe
b)
nicht
verfügen
kann,
mit
einer
bestimmten
Gebühr
belastet
werden
soll,
so
wird
ein
solcher
Antrag
vom
Amt
nicht
berücksichtigt,
es
sei
denn,
dass
er
vor
dem
Tag,
an
dem
die
Zahlung
der
Gebühr
gemäß
Artikel
7
als
erfolgt
gilt,
dem
Amt
den
schriftlichen
Nachweis
vorlegt,
dass
der
Inhaber
des
laufenden
Kontos
der
Belastung
mit
dieser
Gebühr
zustimmt.
Where
a
party
to
a
proceedings
before
the
Office
or
his
representative
requests
that
a
current
account
of
which
he
or
she
is
not
the
holder
and
for
which
he
or
she
is
not
entitled
to
dispose
of
pursuant
to
Article
3
(5)
(b)
be
debited
with
a
particular
fee,
such
request
shall
be
disregarded
by
the
Office,
except
where
he
or
she
furnishes
written
evidence
to
the
Office,
before
the
date
on
which
payment
of
the
fee
is
deemed
to
have
been
made
in
accordance
with
Article
7,
that
the
holder
of
the
current
account
consents
to
the
debit
of
that
fee.
EUbookshop v2
Der
Smartcard-Inhaber
oder
der
Verwalter
muss
sich
an
das
EPA
wenden,
um
die
erforderlichen
Änderungen
(Name
des
neuen
Unternehmens,
laufendes
Konto)
vornehmen
zu
lassen.
The
smart
card
holder
or
the
company
administrator
must
contact
the
EPO
in
order
to
request
the
necessary
changes
(name
of
new
company,
deposit
account).
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
noch
kein
laufendes
Konto
beim
EPA
besitzen,
können
Sie
ein
solches
Konto
online
beantragen.
If
you
do
not
already
have
an
EPO
deposit
account,
you
can
apply
for
one
online.
ParaCrawl v7.1