Translation of "Laufenden programms" in English
Die
litauische
Jugend
beteiligt
sich
aktiv
an
der
Arbeit
des
laufenden
Programms.
Lithuania's
youth
are
taking
an
active
part
in
the
work
of
the
current
programme.
Europarl v8
Die
Verwaltungsstruktur
des
laufenden
Programms
wurde
als
gut
funktionierend
angesehen.
The
management
structure
of
the
current
programme
was
found
to
be
working
well.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
ist
mit
dem
Artikel
1
des
laufenden
Programms
fast
identisch.
The
article
is
almost
identical
with
the
Article
1
of
the
current
regulation.
TildeMODEL v2018
Drei
Projekte
wurden
im
Rahmen
des
laufenden
Programms
für
Forschung
und
Entwicklung
finanziert.
Three
projects
were
funded
under
the
current
Research
and
Development
Programme.
TildeMODEL v2018
Mit
der
laufenden
Verwaltung
des
Programms
für
Bristol
wurde
betraut:
Day-to-day
management
of
the
Bristol
programme
is
delegated
to:
TildeMODEL v2018
Mittlerweile
hat
die
Kommission
die
Zwischenbewertung
des
laufenden
Programms
(RP7)
eingeleitet.
In
the
meantime,
the
Commission
has
launched
the
interim
evaluation
of
the
current
Programme
(FP7).
TildeMODEL v2018
Die
thematische
Priorität
Nr.
6
des
laufenden
Programms
schließt
nachhaltige
Energiesysteme
ein.
Priority
6
of
the
current
programme
includes
Sustainable
Energy
Systems.
TildeMODEL v2018
Mit
der
laufenden
Verwaltung
des
Programms
für
Burnley
wurde
betraut:
Day-to-day
management
of
the
Burnley
programme
is
delegated
to:
TildeMODEL v2018
Mit
der
laufenden
Verwaltung
des
Programms
für
Stockwell
wurde
betraut:
Day-to-day
management
of
the
Stockwell
programme
is
delegated
to:
TildeMODEL v2018
Zur
Verlängerung
des
laufenden
Programms
über
2006
hinaus
wird
ein
gemeinschaftliches
Finanzinstrument
gebraucht.
There
is
a
real
need
for
a
Community
led
financial
instrument
to
follow
on
from
the
current
programme
beyond
2006.
TildeMODEL v2018
Wir
kommen
bei
der
Bewertung
des
laufenden
Programms
PACT
zu
den
folgenden
Schlussfolgerungen:
Our
key
conclusions
from
the
evaluation
of
the
current
PACT
programme
are
as
follows.
TildeMODEL v2018
Hierbei
wird
eine
Bewertung
der
Umsetzung
des
laufenden
Programms
vorgenommen.
This
presentation
shall
include
an
assessment
of
the
implementation
of
the
current
programme.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
laufenden
Programms
haben
die
teilnehmenden
Länder
28
solche
Fälle
genannt.
In
the
current
exercise,
28
such
cases
were
identied
among
the
participating
countries.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
derzeit
laufenden
Programms
sind
keine
neuen
Aufrufe
geplant.
No
new
Calls
are
currendy
envisaged
under
the
current
programme.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
des
laufenden
Programms
steht
die
Beschäftigung.
The
Board
has
identified
employment
issues
as
the
central
focus
of
the
current
programme.
EUbookshop v2
Unten
ist
ein
Screenshot
des
laufenden
Programms.
Below
is
a
screenshot
of
the
running
program.
CCAligned v1
Während
des
laufenden
Programms
wird
versucht,
die
Oberflächenexpression
der
Zone
freizulegen.
An
attempt
to
expose
the
surface
expression
of
the
zone
will
be
conducted
during
the
program.
ParaCrawl v7.1
Figur
7
veranschaulicht
Teile
des
auf
der
Steuereinrichtung
39
laufenden
Programms.
FIG.
7
shows
parts
of
the
program
that
run
on
the
control
unit
39
.
EuroPat v2
Dieser
Brunnen
wurde
im
Rahmen
des
laufenden
Corporate-Responsibility-Programms
von
Contrinex
finanziert.
This
fountain
was
funded
through
Contrinex’s
ongoing
corporate
responsibility
programme.
CCAligned v1
Das
ist
sogar
während
einer
Live-Performance
ohne
Unterbrechung
des
laufenden
Programms
möglich!
This
is
also
possible
during
a
live
performance
without
interrupting
the
ongoing
show
programme!
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
BCM
Teil
unseres
laufenden
Risikomanagement-Programms
und
unserer
Zusammenarbeit
mit
geschäftskritischen
Lieferanten.
We
make
BCM
become
part
of
our
ongoing
risk
management
program
and
our
collaboration
with
business
critical
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
wird
ein
Profil
eines
laufenden
Programms
machen.
This
program
will
make
a
profile
of
a
running
program.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Funktionen
für
die
grundlegende
Kontrolle
des
laufenden
Programms.
There
are
functions
for
basic
control
of
the
running
program.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prozess
ist
die
Darstellung
eines
laufenden
Programms
im
Speicher.
A
process
is
the
representation
in
memory
of
a
running
program.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
vollen
Pfad
und
den
Dateinamen
des
(laufenden)
Programms
zurück.
Returns
the
full
path
and
filename
of
this
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedarfsanalyse
und
die
Ziele
des
laufenden
Programms
sind
nach
wie
vor
gültig
und
kohärent.
The
needs
analysis
and
objectives
of
the
current
programme
are
still
valid
and
consistent;
TildeMODEL v2018