Translation of "Laufenden programms" in English

Die litauische Jugend beteiligt sich aktiv an der Arbeit des laufenden Programms.
Lithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Europarl v8

Die Verwaltungsstruktur des laufenden Programms wurde als gut funktionierend angesehen.
The management structure of the current programme was found to be working well.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel ist mit dem Artikel 1 des laufenden Programms fast identisch.
The article is almost identical with the Article 1 of the current regulation.
TildeMODEL v2018

Drei Projekte wurden im Rahmen des laufenden Programms für Forschung und Entwicklung finanziert.
Three projects were funded under the current Research and Development Programme.
TildeMODEL v2018

Mit der laufenden Verwaltung des Programms für Bristol wurde betraut:
Day-to-day management of the Bristol programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Mittlerweile hat die Kommission die Zwischenbewertung des laufenden Programms (RP7) eingeleitet.
In the meantime, the Commission has launched the interim evaluation of the current Programme (FP7).
TildeMODEL v2018

Die thematische Priorität Nr. 6 des laufenden Programms schließt nachhaltige Energiesysteme ein.
Priority 6 of the current programme includes Sustainable Energy Systems.
TildeMODEL v2018

Mit der laufenden Verwaltung des Programms für Burnley wurde betraut:
Day-to-day management of the Burnley programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Mit der laufenden Verwaltung des Programms für Stockwell wurde betraut:
Day-to-day management of the Stockwell programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Zur Verlängerung des laufenden Programms über 2006 hinaus wird ein gemeinschaftliches Finanzinstrument gebraucht.
There is a real need for a Community led financial instrument to follow on from the current programme beyond 2006.
TildeMODEL v2018

Wir kommen bei der Bewertung des laufenden Programms PACT zu den folgenden Schlussfolgerungen:
Our key conclusions from the evaluation of the current PACT programme are as follows.
TildeMODEL v2018

Hierbei wird eine Bewertung der Umsetzung des laufenden Programms vorgenommen.
This presentation shall include an assessment of the implementation of the current programme.
EUbookshop v2

Im Rahmen des laufenden Programms haben die teilnehmenden Länder 28 solche Fälle genannt.
In the current exercise, 28 such cases were identied among the participating countries.
EUbookshop v2

Im Rahmen des derzeit laufenden Programms sind keine neuen Aufrufe geplant.
No new Calls are currendy envisaged under the current programme.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt des laufenden Programms steht die Beschäftigung.
The Board has identified employment issues as the central focus of the current programme.
EUbookshop v2

Unten ist ein Screenshot des laufenden Programms.
Below is a screenshot of the running program.
CCAligned v1

Während des laufenden Programms wird versucht, die Oberflächenexpression der Zone freizulegen.
An attempt to expose the surface expression of the zone will be conducted during the program.
ParaCrawl v7.1

Figur 7 veranschaulicht Teile des auf der Steuereinrichtung 39 laufenden Programms.
FIG. 7 shows parts of the program that run on the control unit 39 .
EuroPat v2

Dieser Brunnen wurde im Rahmen des laufenden Corporate-Responsibility-Programms von Contrinex finanziert.
This fountain was funded through Contrinex’s ongoing corporate responsibility programme.
CCAligned v1

Das ist sogar während einer Live-Performance ohne Unterbrechung des laufenden Programms möglich!
This is also possible during a live performance without interrupting the ongoing show programme!
ParaCrawl v7.1

Wir machen BCM Teil unseres laufenden Risikomanagement-Programms und unserer Zusammenarbeit mit geschäftskritischen Lieferanten.
We make BCM become part of our ongoing risk management program and our collaboration with business critical suppliers.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm wird ein Profil eines laufenden Programms machen.
This program will make a profile of a running program.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Funktionen für die grundlegende Kontrolle des laufenden Programms.
There are functions for basic control of the running program.
ParaCrawl v7.1

Ein Prozess ist die Darstellung eines laufenden Programms im Speicher.
A process is the representation in memory of a running program.
ParaCrawl v7.1

Gibt den vollen Pfad und den Dateinamen des (laufenden) Programms zurück.
Returns the full path and filename of this program.
ParaCrawl v7.1

Die Bedarfsanalyse und die Ziele des laufenden Programms sind nach wie vor gültig und kohärent.
The needs analysis and objectives of the current programme are still valid and consistent;
TildeMODEL v2018