Translation of "Straffes programm" in English

Wir haben ein straffes Programm, Colonel.
We have a fairly tight itinerary, Colonel.
OpenSubtitles v2018

In den nächsten Wochen wartet auf euch ein straffes Programm.
"You face an arduous schedule over the next few weeks.
ParaCrawl v7.1

Museumsbesuche, Shoppingtouren und zwischendurch die regionalen Köstlichkeiten entdecken – ein straffes Programm!
Museum visits, shopping trips and in between discovering the local delicacies – a tight schedule!
ParaCrawl v7.1

Gewissenhaft absolvieren sie bereits im ersten Studienjahr ein straffes Programm.
In the first year, they stick religiously to a very fast-paced programme.
ParaCrawl v7.1

P. James hatte ein straffes Programm.
Fr. James had a tight program.
ParaCrawl v7.1

Roddy hatte ein straffes Programm auf der Insel.
Roddy had a tight schedule on the island.
ParaCrawl v7.1

James hatte ein straffes Programm.
James had a tight program.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ein relativ straffes Programm an Vorträgen, Firmenbesuchen und mussten eine Präsentation vorbereiten.
We had a tight schedule with lectures, visiting companies and preparing a presentation.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung von Doha enthält ein sehr straffes Programm, wonach die Listen spätestens auf der Ministertagung von Cancun im September 2003 vorgelegt werden sollen.
The Doha Declaration foresees a very tight programme, as schedules should be presented no later than the Cancun Ministerial (September 2003).
TildeMODEL v2018

Ich habe gesehen, dass sie sich jede Woche ein straffes Programm vornehmen – wie viele Stücke sehen Sie in einer Woche?
I’ve seen that they have a tight program every week – how many pieces do you see in a week?
CCAligned v1

Grundsätzlich sind die Firmen, die jetzt dabei sind, sehr konzentriert beim Arbeiten, weil wir ja auch mehr auf Unternehmensgründer fokussieren, die ein straffes Programm vorhaben, nicht auf EPUs oder Freelancer.
Generally the firms that are here are quite concentrated on their work since we focus primarily on entrepreneurs who have very strict programmes for themselves, not sole proprietors or freelancers.
ParaCrawl v7.1

Ein straffes Programm auch unter hoher körperlicher Anstrengung, insbesondere da für die niederländischen Teilnehmer die Zweiflaschengeräte ungewohnt waren.
It was a tough programme, also under a high level of physical stress, especially for the Dutch participants who were not familiar with twin pack units.
ParaCrawl v7.1

Auch für die nächsten Wochen steht ein straffes Programm an: San Francisco, SMA Summer Family Fest, Yocimite Park und vielleicht schaffen wir auch noch einen Ausflug nach Los Angeles inklusive Disneyland und dann ist es auch schon bald Zeit für den Rückflug.
Not to mention we already have a very strict schedule for the coming weeks: San Francisco, the SMA Summer Family Fest, Yosemite Park, and maybe even a trip to Los Angeles and Disneyland, after which it’ll soon be time to come back home.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr bei einer Gesundheitswoche an ein straffes Programm mit festgelegten Kursen und Vorträgen denkt, werdet ihr wohl enttäuscht.
If the term Health Week makes you think of a tight program with set courses and lectures, you will probably be disappointed.
ParaCrawl v7.1

Der 11. Europäische Fachkongress Solarien am 3.3.2018 in Hamburg bot den interessierten Teilnehmern ein straffes Programm an Vorträgen und Gesprächen.
The 11th European Congress of Solariums on 3.3.2018 in Hamburg offered a tight program of lectures and discussions.
ParaCrawl v7.1

Ein straffes Programm, das aber stark zur Kundenbindung und -zufriedenheit beiträgt und den Händler im Mindset der Kunden hält.Ob es denn nicht sinnvoll wäre, auch selbst einen Webshop zu betreiben, den man über Social Media bewerben könne?
This is a tight programme, but one that really contributes to customer loyalty and satisfaction and keeps the retailer in the minds of customers.
ParaCrawl v7.1

Es war ein straffes Programm, das trotzdem durch viele Pausen unterbrochen wurde. Sie gaben den Teilnehmern die Möglichkeit, sich ein bisschen besser kennenzulernen.
It was a busy schedule which, however, included many breaks, thus allowing the participants to get to know each other better.
ParaCrawl v7.1

Die Stipendiaten absolvieren ein straffes Programm: Statt Weihnachten bei ihren Familien in Deutschland zu verbringen, galt es für die Stipendiaten in Peking chinesische Schriftzeichen und Grammatik zu lernen, um sich auf die kommenden Prüfungen vorzubereiten.
The scholarship holders complete a taut program: Instead of spending Christmas at their families in Germany, it applied to learn Chinese characters and grammar for the scholarship holders in Peking, in order to prepare for the coming examinations.
ParaCrawl v7.1

Das straffe Programm macht mir so ein bisschen Angst, hoffentlich bleibt genügend Zeit zur Regeneration.
The tight program scares me a little, I hope I'll have enough time for regeneration.
ParaCrawl v7.1

Um die Wirkung und die Effizienz des Programms weiter zu verbessern, wird die Kommission das Programm stärker auf bestimmte Themen fokussieren, für mehr Kohärenz zwischen den ergebnisorientierten Projekten und der Politikgestaltung sorgen, die Reichweite des Programms auf die EU12 (neue Mitgliedstaaten) ausdehnen, den Verwaltungsprozess des Programms straffen und die Verbreitung seiner Errungenschaften fördern.
Therefore, in order to further improve the impact and effectiveness of the programme, the Commission will further focus the programme, ensure a stronger coherence between result-driven projects and policy developments, spread the reach of the programme to the EU12 Member States, rationalise the management processes of the programme and emphasise the dissemination of its achievements.
TildeMODEL v2018

Klar ist, dass bei so einem straffen Programm das ganze Team helfen muss, um alle Veranstaltungen durchführen zu können.
It’s clear that with such a tight program, the whole team have to help out so that all these events can be held.
ParaCrawl v7.1