Translation of "Laufende anpassung" in English

Im Betrieb findet dann eine laufende Anpassung statt.
In subsequent operation, a continuous adaptation is performed.
EuroPat v2

Eine laufende Anpassung des Wickelwalzenantriebes während des Abrollvorganges ist dabei nicht vorgesehen.
A continuous adjustment of the lap roller drive during the winding off process is not provided here.
EuroPat v2

Das macht insbesondere die laufende Anpassung des jeweiligen Bedienereignismodells im laufenden Betrieb möglich.
This makes particularly the ongoing customization of the respective operator control event model possible during ongoing operation.
EuroPat v2

Optimierungen beim Faserstoffeinsatz erreichen wir insbesondere durch laufende Überprüfung bzw. Anpassung unserer Rezepturen.
We achieve optimization of fiber application particularly through the constant review and adaptation of our formulations.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausnahmen ermöglichen die laufende, einfache Anpassung an die medizinischen Entwicklungen.
These exceptions allow for an ongoing, simple adjustment to medical developments.
ParaCrawl v7.1

Der T2S-Vorstand ermöglicht ferner die laufende Anpassung der T2S-Dienstleistungen an die künftigen Bedürfnisse des Marktes.
It also facilitates the continuous adaptation of the T2S Services in line with future market needs.
DGT v2019

Neue Bestimmungen über Berufsausbildung berücksichgen die laufende Anpassung an die durch die neuen Technologien verursachten Veränderungen.
New regulations covering vocational education refer to the ongoing adaptation to changes due to the impact of new technology.
EUbookshop v2

Die laufende Anpassung der Fräswalzendrehzahl kann in bestimmten Zeitintervallen oder nach Zurücklegung bestimmter Wegstrecken erfolgen.
The ongoing adaptation of the rotational speed of the milling drum can take place in specific time intervals or after completing specific routes.
EuroPat v2

Moderne Einrichtungen ermöglichen die laufende Anpassung des Angebots an die sich verändernden Bedürfnisse der Kunden.
The state-of-the-art facilities help to adjust the portfolio to the changing requirements of our customers.
ParaCrawl v7.1

Bei herkömmlichen Schweißsystemen ist die laufende Anpassung von Ist- zu Sollwerten mit analogen Bauteilen realisiert.
In conventional welding systems, the constant adaptation from actual to command value is carried out using analog components.
ParaCrawl v7.1

Andererseits ist die laufende Anpassung ein Anzeichen dafür, dass Bedarf an einer Infrastruktur besteht - mein Landsmann Torben Lund ist darauf eingegangen -, die noch lange nicht vorhanden ist.
On the other hand, the adjustment taking place is an expression of the demand for an infrastructure, which was referred to by my fellow countryman Torben Lund and which is a long way from being in place.
Europarl v8

Die Erlaubnis der zuständigen Behörden bezieht sich auf die Methoden, Prozesse, Kontrollen, Datenerhebungs- und IT-Systeme der Ansätze, weshalb die laufende Anpassung der Modelle an die zur Berechnung verwendeten Datensätze anhand der genehmigten Methoden, Prozesse, Kontrollen, Datenerhebungs- und IT-Systeme nicht unter die vorliegende Verordnung fallen sollte.
The permission of competent authorities relates to the methods, processes, controls, data collection and IT systems of the approaches, therefore on-going alignment of the models to the calculation data-set used, based on the approved methods, processes, controls, data collection and IT systems, should not be covered by this Regulation.
DGT v2019

Als Instrumente zur Erreichung dieser Ziele sind "wirksame und angepaßte Spielregeln" zu verwenden, deren Grundlage ein wirkungsvoller Wettbewerb sowie Rechtsvorschriften zum Schutz des geistigen Eigentums (der entscheidenden Voraussetzung für die laufende Anpassung des technischen Fortschritts an die Entwicklung der Gesellschaft) sind.
The instruments which are required to attain these objectives are a set of effective and suitable "rules of play", based on maintaining effective competition and legal rules for the protection of intellectual property (which is a decisive factor in the constant adaptation of changes in technology to society).
TildeMODEL v2018

Das normative Konzept bleibt also unverzichtbar, unabhängig davon, ob es sich um die laufende Anpassung bestehender Normen oder die Festlegung neuer Normen handelt: in Artikel 31 der Charta der Grundrechte heißt es ja: „Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat das Recht auf gesunde, sichere und würdige Arbeitsbedingungen“.
The normative approach, whether it be a matter of the ongoing adaptation of existing standards or the formulation of new standards, remains essential: Article 31 of the Charter of Fundamental Rights states that “every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity”.
TildeMODEL v2018

Für die Bewerberländer zeichnet sich ein gemischtes Bild ab, das die laufende Anpassung der Arbeitsmärkte widerspiegelt.
A mixed picture emerges in the candidate countries reflecting the ongoing adjustment in labour markets.
TildeMODEL v2018

Zu den allgemeinen Ziele für die nächsten Jahre gehören die Schaffung eines flexiblen Systems, die Vermittlung neuer Fertigkeiten, Fähigkeiten und Kenntnisse (Sprachen, Kommunikation, Informationstechnologie), die laufende Anpassung der Lehrpläne an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts und die Entwicklung von Normen, die denen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind.
The general objectives for the forthcoming years include creation of a flexible system, creation of new skills (language, communication, information technologies), ongoing adaptation of curricula to labour market needs, and development of standards comparable to the Member States.
TildeMODEL v2018

In einem zunehmend von der Globalisierung geprägten Umfeld und angesichts der bevorstehenden Erweiterung muss die Sozialpolitik die laufende Anpassung der Menschen an den Wandel unterstützen.
In a context of increased globalisation, and in the face of the upcoming enlargement, social policies have to support the constant adaptation of people to change.
TildeMODEL v2018

Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die laufende Anpassung des stark negativen Nettoauslandsvermögensstatus, die vor allem durch den Verschuldungsabbau im privaten Sektor vor dem Hintergrund hoher öffentlicher Schulden und eines schwachen Unternehmensumfelds bedingt ist, verdient nach wie vor genaueste Aufmerksamkeit, um die erheblichen Risiken nachteiliger Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft zu verringern.
Imbalances requiring specific monitoring and decisive policy action: the on-going adjustment of the highly negative net international investment position, largely driven by private sector deleveraging in a context of high public debt and a weak business environment continue to deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy.
TildeMODEL v2018

Während das Modell einer typischenallmählich voranschreitenden Berufslaufbahn, die sich auf den Besitz bestimmter (beruflicher) Kompetenzen gründet, weitgehend ausgehöhlt worden ist, sehen sich die Arbeitnehmer in wachsendem Maße mit der Notwendigkeit konfrontiert, ihre Beschäftigungsfähigkeit durch laufende Anpassung ihres Kompetenzprofils und Steuerung ihrer eigenen individuell gestalteten Laufbahnsicherzustellen.
While the model of a typical progressive career basedon possession of a particular set of (occupational) skills has been largely undermined, employees are increasingly challenged to secure their employability byconstantly adjusting their skills profiles and manage their own individualised careers.
EUbookshop v2

Dies erfordert eine laufende Anpassung der öffentlichen Ausgaben an die demographische Entwicklung, eine direktere finanzielle Verantwortung der zuständigen Behörden und höhere Gebühren für die Inanspruchnahme öffentlicher Einrichtungen und Dienstleistungen.
It implies a current adjustment of public resource utilization to demographic changes, a more direct financial responsibility by the competent public authorities, and higher charges for public utilities and services.
EUbookshop v2

Eine laufende Anpassung der Arbeitsorganisation und der Arbeitskräfte, insbesondere durchberufliche Weiterbildung, ist auch der beste Weg, um den Wandel zu bewältigen,Unternehmensumstrukturierungen zu antizipieren und negative Auswirkungen auf die Beschäftigung zu begrenzen.
Continuous adaptation of the work organisation and of the workforce, notably throughvocational training, is also the best way to manage change, anticipate companyrestructuring and to limit negative employment consequences.
EUbookshop v2

Die In den internen Regeln festgelegten Ziele betreffen hauptsächlich die laufende Beurteilung und Anpassung der internen Kontrol Isystème Innerhalb der einzelnen Dienststellen.
These objectives, which are set out in the Internal rules, are mainly concerned with the continual evaluation and adjustment of the internal control arrangements set up within the various departments.
EUbookshop v2