Übersetzung für "Laufende anpassung" in Englisch
Im
Betrieb
findet
dann
eine
laufende
Anpassung
statt.
In
subsequent
operation,
a
continuous
adaptation
is
performed.
EuroPat v2
Eine
laufende
Anpassung
des
Wickelwalzenantriebes
während
des
Abrollvorganges
ist
dabei
nicht
vorgesehen.
A
continuous
adjustment
of
the
lap
roller
drive
during
the
winding
off
process
is
not
provided
here.
EuroPat v2
Das
macht
insbesondere
die
laufende
Anpassung
des
jeweiligen
Bedienereignismodells
im
laufenden
Betrieb
möglich.
This
makes
particularly
the
ongoing
customization
of
the
respective
operator
control
event
model
possible
during
ongoing
operation.
EuroPat v2
Optimierungen
beim
Faserstoffeinsatz
erreichen
wir
insbesondere
durch
laufende
Überprüfung
bzw.
Anpassung
unserer
Rezepturen.
We
achieve
optimization
of
fiber
application
particularly
through
the
constant
review
and
adaptation
of
our
formulations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausnahmen
ermöglichen
die
laufende,
einfache
Anpassung
an
die
medizinischen
Entwicklungen.
These
exceptions
allow
for
an
ongoing,
simple
adjustment
to
medical
developments.
ParaCrawl v7.1
Der
T2S-Vorstand
ermöglicht
ferner
die
laufende
Anpassung
der
T2S-Dienstleistungen
an
die
künftigen
Bedürfnisse
des
Marktes.
It
also
facilitates
the
continuous
adaptation
of
the
T2S
Services
in
line
with
future
market
needs.
DGT v2019
Neue
Bestimmungen
über
Berufsausbildung
berücksichgen
die
laufende
Anpassung
an
die
durch
die
neuen
Technologien
verursachten
Veränderungen.
New
regulations
covering
vocational
education
refer
to
the
ongoing
adaptation
to
changes
due
to
the
impact
of
new
technology.
EUbookshop v2
Die
laufende
Anpassung
der
Fräswalzendrehzahl
kann
in
bestimmten
Zeitintervallen
oder
nach
Zurücklegung
bestimmter
Wegstrecken
erfolgen.
The
ongoing
adaptation
of
the
rotational
speed
of
the
milling
drum
can
take
place
in
specific
time
intervals
or
after
completing
specific
routes.
EuroPat v2
Moderne
Einrichtungen
ermöglichen
die
laufende
Anpassung
des
Angebots
an
die
sich
verändernden
Bedürfnisse
der
Kunden.
The
state-of-the-art
facilities
help
to
adjust
the
portfolio
to
the
changing
requirements
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Bei
herkömmlichen
Schweißsystemen
ist
die
laufende
Anpassung
von
Ist-
zu
Sollwerten
mit
analogen
Bauteilen
realisiert.
In
conventional
welding
systems,
the
constant
adaptation
from
actual
to
command
value
is
carried
out
using
analog
components.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
die
laufende
Anpassung
ein
Anzeichen
dafür,
dass
Bedarf
an
einer
Infrastruktur
besteht
-
mein
Landsmann
Torben
Lund
ist
darauf
eingegangen
-,
die
noch
lange
nicht
vorhanden
ist.
On
the
other
hand,
the
adjustment
taking
place
is
an
expression
of
the
demand
for
an
infrastructure,
which
was
referred
to
by
my
fellow
countryman
Torben
Lund
and
which
is
a
long
way
from
being
in
place.
Europarl v8
Die
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
bezieht
sich
auf
die
Methoden,
Prozesse,
Kontrollen,
Datenerhebungs-
und
IT-Systeme
der
Ansätze,
weshalb
die
laufende
Anpassung
der
Modelle
an
die
zur
Berechnung
verwendeten
Datensätze
anhand
der
genehmigten
Methoden,
Prozesse,
Kontrollen,
Datenerhebungs-
und
IT-Systeme
nicht
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallen
sollte.
The
permission
of
competent
authorities
relates
to
the
methods,
processes,
controls,
data
collection
and
IT
systems
of
the
approaches,
therefore
on-going
alignment
of
the
models
to
the
calculation
data-set
used,
based
on
the
approved
methods,
processes,
controls,
data
collection
and
IT
systems,
should
not
be
covered
by
this
Regulation.
DGT v2019
Als
Instrumente
zur
Erreichung
dieser
Ziele
sind
"wirksame
und
angepaßte
Spielregeln"
zu
verwenden,
deren
Grundlage
ein
wirkungsvoller
Wettbewerb
sowie
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
(der
entscheidenden
Voraussetzung
für
die
laufende
Anpassung
des
technischen
Fortschritts
an
die
Entwicklung
der
Gesellschaft)
sind.
The
instruments
which
are
required
to
attain
these
objectives
are
a
set
of
effective
and
suitable
"rules
of
play",
based
on
maintaining
effective
competition
and
legal
rules
for
the
protection
of
intellectual
property
(which
is
a
decisive
factor
in
the
constant
adaptation
of
changes
in
technology
to
society).
TildeMODEL v2018
Das
normative
Konzept
bleibt
also
unverzichtbar,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
die
laufende
Anpassung
bestehender
Normen
oder
die
Festlegung
neuer
Normen
handelt:
in
Artikel
31
der
Charta
der
Grundrechte
heißt
es
ja:
„Jede
Arbeitnehmerin
und
jeder
Arbeitnehmer
hat
das
Recht
auf
gesunde,
sichere
und
würdige
Arbeitsbedingungen“.
The
normative
approach,
whether
it
be
a
matter
of
the
ongoing
adaptation
of
existing
standards
or
the
formulation
of
new
standards,
remains
essential:
Article
31
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
states
that
“every
worker
has
the
right
to
working
conditions
which
respect
his
or
her
health,
safety
and
dignity”.
TildeMODEL v2018
Für
die
Bewerberländer
zeichnet
sich
ein
gemischtes
Bild
ab,
das
die
laufende
Anpassung
der
Arbeitsmärkte
widerspiegelt.
A
mixed
picture
emerges
in
the
candidate
countries
reflecting
the
ongoing
adjustment
in
labour
markets.
TildeMODEL v2018
Zu
den
allgemeinen
Ziele
für
die
nächsten
Jahre
gehören
die
Schaffung
eines
flexiblen
Systems,
die
Vermittlung
neuer
Fertigkeiten,
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
(Sprachen,
Kommunikation,
Informationstechnologie),
die
laufende
Anpassung
der
Lehrpläne
an
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarkts
und
die
Entwicklung
von
Normen,
die
denen
der
Mitgliedstaaten
vergleichbar
sind.
The
general
objectives
for
the
forthcoming
years
include
creation
of
a
flexible
system,
creation
of
new
skills
(language,
communication,
information
technologies),
ongoing
adaptation
of
curricula
to
labour
market
needs,
and
development
of
standards
comparable
to
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
einem
zunehmend
von
der
Globalisierung
geprägten
Umfeld
und
angesichts
der
bevorstehenden
Erweiterung
muss
die
Sozialpolitik
die
laufende
Anpassung
der
Menschen
an
den
Wandel
unterstützen.
In
a
context
of
increased
globalisation,
and
in
the
face
of
the
upcoming
enlargement,
social
policies
have
to
support
the
constant
adaptation
of
people
to
change.
TildeMODEL v2018
Ungleichgewichte,
die
ein
spezielles
Monitoring
und
durchgreifende
politische
Maßnahmen
erfordern:
Die
laufende
Anpassung
des
stark
negativen
Nettoauslandsvermögensstatus,
die
vor
allem
durch
den
Verschuldungsabbau
im
privaten
Sektor
vor
dem
Hintergrund
hoher
öffentlicher
Schulden
und
eines
schwachen
Unternehmensumfelds
bedingt
ist,
verdient
nach
wie
vor
genaueste
Aufmerksamkeit,
um
die
erheblichen
Risiken
nachteiliger
Auswirkungen
auf
die
Funktionsweise
der
Wirtschaft
zu
verringern.
Imbalances
requiring
specific
monitoring
and
decisive
policy
action:
the
on-going
adjustment
of
the
highly
negative
net
international
investment
position,
largely
driven
by
private
sector
deleveraging
in
a
context
of
high
public
debt
and
a
weak
business
environment
continue
to
deserve
very
close
attention
so
as
to
reduce
the
important
risks
of
adverse
effects
on
the
functioning
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Während
das
Modell
einer
typischenallmählich
voranschreitenden
Berufslaufbahn,
die
sich
auf
den
Besitz
bestimmter
(beruflicher)
Kompetenzen
gründet,
weitgehend
ausgehöhlt
worden
ist,
sehen
sich
die
Arbeitnehmer
in
wachsendem
Maße
mit
der
Notwendigkeit
konfrontiert,
ihre
Beschäftigungsfähigkeit
durch
laufende
Anpassung
ihres
Kompetenzprofils
und
Steuerung
ihrer
eigenen
individuell
gestalteten
Laufbahnsicherzustellen.
While
the
model
of
a
typical
progressive
career
basedon
possession
of
a
particular
set
of
(occupational)
skills
has
been
largely
undermined,
employees
are
increasingly
challenged
to
secure
their
employability
byconstantly
adjusting
their
skills
profiles
and
manage
their
own
individualised
careers.
EUbookshop v2
Dies
erfordert
eine
laufende
Anpassung
der
öffentlichen
Ausgaben
an
die
demographische
Entwicklung,
eine
direktere
finanzielle
Verantwortung
der
zuständigen
Behörden
und
höhere
Gebühren
für
die
Inanspruchnahme
öffentlicher
Einrichtungen
und
Dienstleistungen.
It
implies
a
current
adjustment
of
public
resource
utilization
to
demographic
changes,
a
more
direct
financial
responsibility
by
the
competent
public
authorities,
and
higher
charges
for
public
utilities
and
services.
EUbookshop v2
Eine
laufende
Anpassung
der
Arbeitsorganisation
und
der
Arbeitskräfte,
insbesondere
durchberufliche
Weiterbildung,
ist
auch
der
beste
Weg,
um
den
Wandel
zu
bewältigen,Unternehmensumstrukturierungen
zu
antizipieren
und
negative
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung
zu
begrenzen.
Continuous
adaptation
of
the
work
organisation
and
of
the
workforce,
notably
throughvocational
training,
is
also
the
best
way
to
manage
change,
anticipate
companyrestructuring
and
to
limit
negative
employment
consequences.
EUbookshop v2
Die
In
den
internen
Regeln
festgelegten
Ziele
betreffen
hauptsächlich
die
laufende
Beurteilung
und
Anpassung
der
internen
Kontrol
Isystème
Innerhalb
der
einzelnen
Dienststellen.
These
objectives,
which
are
set
out
in
the
Internal
rules,
are
mainly
concerned
with
the
continual
evaluation
and
adjustment
of
the
internal
control
arrangements
set
up
within
the
various
departments.
EUbookshop v2