Translation of "Last auf sich nehmen" in English

Wie böse ist das, was sie an Last auf sich nehmen!
Oh, how evil a burden they will carry!
Tanzil v1

Wie übel ist das, was sie an Last auf sich nehmen!
Ah, evil is that which they bear!
Tanzil v1

Ich glaube nicht, daß die Gemeinschaft diese Last auf sich nehmen kann.
If you carry the quota preferences beyond a certain point you become counterproductive.
EUbookshop v2

Herr Präsident, könnte die Frau Kommissarin bitte erklären, warum Europa immer die Last auf sich nehmen muss?
Mr President, could the Commissioner explain why Europe always has to take the strain?
Europarl v8

Hunderte haitianische Absolventen mussten die Scherben aufsammeln, ihren eigenen Herzschmerz überwinden, um dann die Last auf sich zu nehmen, in Haiti ein neues Gesundheitssystem aufzubauen.
Hundreds of Haitian graduates had to pick up the pieces, overcome their own heartbreak, and then pick up the burden of building a new public health system for Haiti.
TED2020 v1

In der guten alten Zeit war die entscheidende Eigenschaft des liberalen Projekts, um John F. Kennedys bewegende Worte zu zitieren, die Bereitschaft „jeden Preis zu zahlen, jede Last auf sich zu nehmen, jede Härte zu ertragen, jeden Freund zu unterstützen, jedem Feind die Stirn zu bieten, um das Überleben und den Erfolg der Freiheit zu sichern“..
Once upon a time, the liberal project’s defining feature was, in John F. Kennedy’s stirring words, the readiness to “pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.”
News-Commentary v14

In erster Linie ist es die Bereitschaft, eine solche Last auf sich zu nehmen, die einen ehrlichen Politiker ausmacht.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
News-Commentary v14

Die EG und ihre Mitgliedstaaten werden die Ausarbeitung von Initiativen zur stärkeren Einbeziehung und Beteiligung lokaler Gemeinschaften an der Planung und Leistung von Gesundheitsdiensten unterstützen und werden ihre Unterstützung für Gemeinschaften, die bei der Gesundheitsversorgung eine größere Last auf sich nehmen, ausbauen.
The EC and its Member States support the development of initiatives which strengthen community engagement and participation in health service planning and delivery and will increasing support for communities that are taking on an increasing burden of healthcare;
TildeMODEL v2018