Translation of "Lassen sich zuordnen" in English
Die
festgestellten
Probleme
lassen
sich
vier
Gruppen
zuordnen:
The
problems
identified
can
be
divided
into
three
groups:
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
lassen
sich
zwei
Hauptkategorien
zuordnen:
The
costs
can
be
grouped
in
two
main
categories:
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
an
der
bestehenden
Fusionskontrollverordnung
lassen
sich
folgenden
Kategorien
zuordnen:
As
compared
with
the
text
of
the
current
Merger
Regulation,
the
amendments
contained
in
the
proposed
new
EC
Merger
Regulation
can
be
categorised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
an
der
derzeitigen
Textfassung
lassen
sich
folgenden
Kategorien
zuordnen:
As
compared
with
the
text
of
the
current
Merger
Regulation,
the
amendments
can
be
categorised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
Partner
lassen
sich
zwei
Kategorien
zuordnen:
These
parties
can
be
classified
in
two
categories:
TildeMODEL v2018
Die
Initiativen
des
Arbeitsprogramms
der
Kommission
für
2015
lassen
sich
drei
Hauptkategorien
zuordnen:
The
CWP
2015
initiatives
will
fit
into
three
main
categories:
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
lassen
sich
folgenden
Hauptkategorien
zuordnen:
These
amendments
fall
into
the
following
main
categories:
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
lassen
sich
vier
Hauptgruppen
zuordnen:
The
proposals
adopted
today
fall
into
four
main
groups
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
dringend
Ihren
Rat,
denn
die
Symptome
lassen
sich
nicht
zuordnen...
"l
desperately
need
your
advice.
Symptoms
can't
be
attributed
to..."
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
Doktor,
Polizeiprotokolle
dagegen
lassen
sich
immer
zuordnen.
You
see,
doctor,
police
logs
,
however,
can
be
tell
always
.
OpenSubtitles v2018
Die
Kosten
für
die
Gefahrenabwehr
im
Verkehr
lassen
sich
verschiedenen
Kategorien
zuordnen:
Several
types
of
costs
relating
to
transport
security
can
be
identified:
TildeMODEL v2018
Diese
Probleme
lassen
sich
folgenden
Kategorien
zuordnen:
The
problems
can
be
categorised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
Probleme
lassen
sich
zwei
Gruppen
zuordnen:
These
problems
could
be
divided
in
two
groups:
TildeMODEL v2018
Sie
lassen
sich
mehreren
Dimensionen
zuordnen:
There
are
several
dimensions
to
these:
EUbookshop v2
Viele
'Ziegenfüße'
im
Ruhrgebiet
lassen
sich
dieser
Linie
zuordnen.
Many
'
Ziegenfusses
'
in
the
Ruhr
district
can
be
assigned
this
line.
WikiMatrix v1
Die
folgenden
34
Teilnehmer
sind
jedoch
bekannt
und
lassen
sich
verschiedenen
Täufergruppen
zuordnen.
The
following
33
participants
are
known
and
arranged
among
various
Anabaptist
groups.
WikiMatrix v1
Die
weltweit
am
weitesten
verbreiteten
Abschreckvorrichtungen
lassen
sich
zwei
Arten
zuordnen:
The
plant
in
most
extensive
use
throughout
the
world
falls
into
two
types:
EUbookshop v2
Die
Probleme
dieser
Regionen
lassen
sich
vier
Problemfeldern
zuordnen:
The
difficulties
facing
these
regions
may
be
of
four
very
different
types:
EUbookshop v2
Diese
Aktivitäten
lassen
sich
vier
Themenbereichen
zuordnen:
They
are
ordered
along
four
thematic
headlines.
EUbookshop v2
Die
übrigen
6%
lassen
sich
nicht
zuordnen.
It
is
not
possible
to
classify
the
remaining
6%.
EUbookshop v2
Ihre
Tätigkeiten
lassen
sich
drei
Einzelbereichen
zuordnen
:
Its
activities
may
be
divided
into
three
separate
areas
:
EUbookshop v2
Diese
Sicherheiten
lassen
sich
folgenden
Kategorien
zuordnen:
The
guarantees
received
may
be
classified
as
follows:
EUbookshop v2
Diese
anderen
Rügen
lassen
sich
zwei
Kategorien
zuordnen.
Those
other
claims
may
be
divided
into
two
categories.
EUbookshop v2