Translation of "Sich zuordnen lassen" in English

Dies kann zuweilen zu Wiederholungen führen, da einige statistische Tätigkeiten sich mehreren Vertragstiteln zuordnen lassen.
This may lead to some repetitions because some statistical activities contribute to more than one Title.
TildeMODEL v2018

Für Überwachungszwecke werden Fälle, die sich mehreren Infektionswegen zuordnen lassen, nur einmal erfasst.
For surveillance purposes, cases attributable to more than one mode of transmission are counted only once, according to the most likely route of transmission.
EUbookshop v2

In seinem Ton schwingen so viele Empfindungen mit, dass sie sich kaum eindeutig zuordnen lassen.
So many perceptions reverberate in his sound that you can hardly name them all.
ParaCrawl v7.1

Dabei fanden die Forscher in den Teichen genetische Spuren, die sich 25 Froscharten zuordnen lassen.
In the process, the researchers discovered genetic traces that could be assigned to 25 species of frogs.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt das Wärmebild im Kontext des Originalbildes, wodurch sich Messungen einfacher zuordnen lassen.
This displays the thermal image within the context of the original image, which makes it easier to assign measurements.
ParaCrawl v7.1

Nachgekaufte Zeiten, die als Versicherungszeiten berücksichtigt werden, (abstrakte Zeiten, die sich nicht zuordnen lassen), sind durch die Zahl (21) zu kennzeichnen.
Purchased periods which are taken into account as insurance periods (abstract periods which cannot be allocated) are indicated by number (21).
DGT v2019

Bei der Anwendung der Verordnung ist eine Reihe von Problemen zutage getreten, die sich wie folgt zuordnen lassen.
A number of difficulties have arisen in implementing the EIR, and they can be grouped as follows.
TildeMODEL v2018

Die Schwerpunkte des operationellen Programms für die Inseln der südlichen Ägäis werden über Maßnahmen umgesetzt, die sich sechs Schwerpunkten zuordnen lassen:
The objectives of the operational programme for the islands of the South Aegean are to be achieved through a series of measures grouped under six priorities:
TildeMODEL v2018

Benhinsichtlich der Anwendung der Wettbe­werbsvorschriften auf den Sportsektor und nennt Beispiele für Praktiken der Sportorganisationen, die sich drei Kategorien zuordnen lassen:
There are two dimensions involved: the Treaty rules on competition; the second is however subject to those rules, which are applied with due regard to the specific characteristics of sport, namely the interdependence between clubs, the principle of equal opportunities, the uncertainty of the outcome and the sociocultural objectives of sport.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Kosten/Nutzen-Perspektive, die eine optimale Verwendung der öffentlichen Mittel in Europa erfordert, werden die Bereiche des Fünften Rahmenprogramms und seine Ziele anhand gemeinsamer Kriterien ausgewählt, die sich drei Kategorien zuordnen lassen:
In pursuit of a cost-benefit approach dictated by concern for optimum allocation of European public funding, the choice of themes for the 5th Framework Programme and the related objectives will be made on the basis of a set of common criteria, divided into three categories.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Kosten/Nutzen-Perspektive, die eine optimale Verwendung der öffentlichen Mittel in Europa erfordert, werden die Themen des Fünften Rahmenprogramms und ihre Ziele anhand gemeinsamer Kriterien ausgewählt, die sich drei Kategorien zuordnen lassen:
In pursuit of a cost-benefit approach dictated by concern for optimum allocation of European public funding, the choice of themes for the 5th Framework Programme and the related objectives is made on the basis of a set of common criteria, divided into three categories.
EUbookshop v2

Meines Erachtens ist es verfrüht, die einzelnen Instrumente, die sich bestimmten Kategorien zuordnen lassen, zu bewerten.
I believe it is too early to pass judgement on the various instruments that can be classified.
Europarl v8

Session Cookies speichern eine Session-ID, mit der die Anfragen Ihres Browsers sich der Sitzung zuordnen lassen, so dass Ihr Computer vom System bei einer Rückkehr auf die jeweilige von TeamSpeak USA betriebene Webseite wiedererkannt werden kann.
Session cookies store a session ID with which your browser's requests can be assigned to the session so that your computer can be recognized by the system when you return to the website operated by TeamSpeak USA.
ParaCrawl v7.1

Um bei der Diskussion möglicher Lösungsansätze die zukünftigen Entwicklungsmöglichkeiten maßgeblich zu berücksichtigen, wurden unter der methodischen Leitung der ScMI systematisch sechs Szenarien entwickelt, die sich drei Gruppen zuordnen lassen:
In order to consider the development opportunities, six scenarios were developed under the methodical leadership of ScMI that can be allocated to three different groups:
ParaCrawl v7.1

Bei den beiden weiteren Gruppen handelt es sich um Auffanggruppen, für diejenigen Einheiten, die sich nicht eindeutig zuordnen lassen oder die sich etwa noch im Zuordnungsprozess befinden.
The remaining two groups are collective groups for those which cannot be directly assigned or who are in the process of being allocated to a group.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil der Straßen innerhalb der aurelianischen Mauer weist merkwürdige Namen auf, die sich verschiedenen Kategorien zuordnen lassen.
Most streets within the Aurelian Walls have strange names that can be divided into different categories.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem zu welcher Produktgruppe sich die Werkstücke zuordnen lassen, haben sich in der Industrie bestimmte Fertigungssysteme mit Verkettungen wie z.B. Bänder, Portale, Palettierzellen mit Bodenrollern oder ähnliche Automationen bewährt.
Depending on the product group with which the workpieces can be associated, certain production systems with interlinking devices such as belts, portals, palleting cells having floor rollers or similar automated devices have proven themselves in the industry.
EuroPat v2

Es ist also auch möglich, die entsprechenden Sensorpixel so lange inaktiv zu lassen, bis diese entsprechend der Anordnung des Filterarray sich zuordnen lassen und diese dann erst zu aktivieren.
It is thus also possible to leave the corresponding sensor pixels inactive until they can be assigned in accordance with the arrangement of the filter array, and then first to activate them.
EuroPat v2

Die nach dem Rückgängigmachen der Codierung vorliegenden Bilddaten im Frequenzspektrum sind in Blöcke aufgeteilt, welche sich bestimmten Bildpositionen zuordnen lassen.
The image data available after transformation of encrypting in the frequency spectrum are divided into blocks that may be assigned to specific image positions.
EuroPat v2

Dies umfasstaberebenso Daten, die sich mittelbar zuordnen lassen und daher oftmals als personenbeziehbare Daten bezeichnet werden (z. B. IP-Adresse, KFZ-Kennzeichen).
But this also encompasses data that can be attributed indirectly and which are therefore often referred to as person-relatable data (e. g. IP address, vehicle license plate).
ParaCrawl v7.1

Diese Einteilung enthält auch solche Klebemassen, die sich beiden Kategorien zuordnen lassen, nämlich reaktive thermoplastische hitzeaktiviert verklebende Klebemassen (reaktive Schmelzklebstoffe).
This subdivision also includes those adhesives which can be assigned to both categories, namely reactive thermoplastic heat-activatedly bonding adhesives (reactive hotmelt adhesives).
EuroPat v2

Ein Gruppenfoto mit Kindern, die Geld für neue Schulbücher benötigen oder ein Bild eines spielenden Orang-Utans, für den ein Pate gesucht wird, lockt mehr Besucher auf Ihre Seite als Motive, die sich nicht zuordnen lassen.
A group-photo of the children who need money for new school books, or a picture of playful orangutans who need a sponsor will entice more visitors to your site than photos whose value is not specifically meaningful.
ParaCrawl v7.1

Typische Bewegungsmuster, die sich Nutzergruppen zuordnen lassen, können erkannt, unübliche Bewegungen analysiert und in Echtzeit bearbeitet werden.
It also recognizes typical patterns of motion that correlate with user groups, allows to analyze unusual behaviors, and process them in real time.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Teilnehmer seine 4 bzw. 5 Durchgänge geschossen hat, werden die Stahlplatten für den nächsten Schützen mit einem neuen Anstrich versehen, so dass sich Treffer eindeutig zuordnen lassen.
Once the participant has shot the 4 or 5 runs, the steel plates are given a new coat of paint for the next shooter so that the hits can be clearly assigned.
ParaCrawl v7.1

Durch die vielen Spezialisten und die eigenen Werkstätten in der Firma können wir Dienstleistungen fachgerecht ausführen, die sich nur schwer zuordnen lassen.
With our numerous specialists and the company's own workshops, we can find professional solutions to many problems which are hard to nail down.
ParaCrawl v7.1