Translation of "Langfristiges projekt" in English
Dies
kann
nur
ein
langfristiges
Projekt
sein.
This
is
necessarily
a
long-term
effort.
TildeMODEL v2018
Ein
langfristiges
Projekt
geht
zu
Ende!
A
long-term
commitments
comes
to
an
end!
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
von
nun
an
ein
wirkliches
langfristiges,
industrielles
Projekt.“
The
company
now
has
a
genuine
long-term
industrial
project.
ParaCrawl v7.1
Also
erinnert
euch
daran,
dass
Meditation
ein
langfristiges
Projekt
ist.
So
keep
reminding
yourself
that
meditation
is
a
long-term
project.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
langfristiges
Projekt
mit
Momenten
beschleunigter
Veränderung.
It
is
a
long-term
project,
with
moments
of
accelerated
change.
ParaCrawl v7.1
Der
GRR
ist
ein
langfristiges
Projekt
zur
Verbesserung
der
Qualität
und
Kohärenz
der
EU-Gesetzgebung.
The
CFR
is
a
long-term
project
to
improve
the
quality
and
coherence
of
EU
legislation.
Europarl v8
Die
Datenbank
sei
bereits
in
Betrieb
genommen
worden
und
stelle
ein
langfristiges
Projekt
dar.
The
database
has
already
been
started
and
will
be
a
long
run
project.
TildeMODEL v2018
World
Vision
wandelte
das
1993
als
kurzfristig
angelegtes
Hilfsprojekt
in
ein
langfristiges
Entwicklungshilfe-
projekt
um.
World
Vision
transformed
the
relief
project
which
was
funded
as
a
short-term
project
in
1993
into
a
long-term
development
aid
project.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
-
sagte
Barack
Obama
–
um
„ein
langfristiges
Projekt“.
Barack
Obama
made
it
clear
that
"this
is
going
to
be
a
long-term
project."
ParaCrawl v7.1
Bei
89PLUS
handelt
es
sich
um
ein
langfristiges
Projekt,
so
ist
dies
nur
der
Anfang.
89plus
is
a
long-term
project,
so
this
is
only
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
also,
dass
dies
ein
erstes
großes
langfristiges
Projekt
einer
Gesellschaft
des
Rechts
ist.
So
I
think
that
a
first
great
long-term
project
is
a
rights
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
arbeitet
daran,
diese
Probleme
zu
beheben,
aber
es
ist
ein
langfristiges
Projekt.
The
city
is
working
to
correct
these
issues,
but
it
is
a
long-term
project.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Aufstellung
ist
nicht
abschließend,
sondern
eher
als
langfristiges
Projekt
im
Aufbau
zu
verstehen.
The
following
is
not
a
complete
listing,
but
more
of
a
working
project.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
ziemlich
langfristiges
Projekt,
und
wir
möchten
anbieten,
was
wir
haben.
It’s
a
quite
long
term
project,
and
we
want
to
offer
what
we
have.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
für
den
europäischen
Binnenmarkt
im
Bereich
Energie
das
europäische
Supernetz,
ein
langfristiges
Projekt,
absolut
unerlässlich.
Secondly,
for
energy
as
a
Single
Market
in
Europe,
the
European
super
grid,
which
is
a
long-term
project,
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Zweitens:
Die
Aufnahme
unserer
östlichen
Nachbarn
in
die
europäische
Familie
ist
-
auch
wenn
die
Aussicht
auf
eine
tatsächliche
EU-Mitgliedschaft
in
unmittelbarer
Zukunft
vermutlich
noch
keine
realistische
Option
ist
-
ein
langfristiges
Projekt.
Secondly,
bringing
our
eastern
neighbours
into
the
European
family,
even
if
the
prospect
of
actual
membership
of
the
EU
is
probably
still
a
not
a
realistic
option
in
the
immediate
future,
is
a
long-term
project.
Europarl v8
Ich
glaube,
Herr
Kommissar,
ich
habe
Sie
richtig
verstanden,
möchte
aber
fragen,
ob
die
Frage
des
Büros
für
Minderheitensprachen,
das
im
Jahre
1982
vom
Europäischen
Parlament
initiiert
wurde,
damit
abgesichert
ist
oder
ob
Sie
der
Meinung
sind,
daß
ein
solches
langfristiges
Projekt
noch
keine
Rechtsgrundlage
hat,
und
wie
Sie
sich
vorstellen,
diese
Rechtsgrundlage
zu
schaffen.
I
think
I
understood
you
correctly,
Commissioner,
but
I
would
like
to
ask
whether
the
issue
of
the
Office
for
Minority
Languages
which
was
initiated
by
the
European
Parliament
in
1982
is
thus
secure
or
whether
you
take
the
view
that
such
a
long-term
project
still
has
no
legal
basis,
and
how,
in
your
opinion,
this
legal
basis
can
be
created.
Europarl v8
Wenn
man
bedenkt,
dass
der
CFR
ein
langfristiges
Projekt
ist,
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
die
endgültigen
Bestimmungen
und
Vorschriften
der
Richtlinie
für
die
Verbraucherrechte
in
den
Abschnitt
des
CFR,
in
dem
die
Verbraucherverträge
behandelt
werden,
integriert
wird.
Given
that
the
CFR
will
be
a
longer-term
project,
we
will
have
to
make
sure
that
the
final
definitions
and
rules
of
the
Consumer
Rights
Directive
are
incorporated
in
the
section
of
the
CFR
dealing
with
consumer
contracts.
Europarl v8
Und
als
wir
die
Partnerschaft
1995
einleiteten,
war
uns
bewusst,
dass
es
sich
um
ein
langfristiges
Projekt
handelte.
Indeed,
when
we
instigated
the
partnership
in
1995,
we
were
aware
that
we
were
undertaking
a
long-term
project.
Europarl v8
Das
Engagement
der
Europäischen
Union
ist,
wie
ich
schon
sagte,
ein
langfristiges
Projekt,
aber
wir
sollten
durch
die
derzeitigen
Schwierigkeiten
nicht
entmutigt
werden
und
unser
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren!
As
I
have
already
said,
the
project
to
which
the
European
Union
is
committed
is
a
long-term
one,
and
the
present
difficulties
must
not
be
allowed
to
discourage
us
or
cause
us
to
lose
sight
of
our
objective.
Europarl v8
Bei
der
GKKB
handelt
es
sich
allerdings
um
ein
langfristiges
Projekt,
dessen
Realisierung
in
weiter
Zukunft
liegt.
However,
the
CCTB
is
a
long-term
project,
the
realisation
of
which
lies
far
in
the
future.
Europarl v8
Die
chinesische
Führung
würde
Chinas
Wachstumsmodell
gern
so
verlagern,
dass
in
höherem
Maße
Verlass
auf
den
Binnenkonsum
ist,
doch
das
ist
ein
langfristiges
Projekt.
Chinese
leaders
would
like
to
shift
China’s
growth
model
toward
greater
reliance
on
domestic
consumption,
but
that
is
a
long-term
project.
News-Commentary v14
Nun
Wolfram
Alpha
ist
selbstverständlich
ein
monumental
großes,
langfristiges
Projekt,
mit
vielen,
vielen
Herausforderungen.
Now,
of
course,
Wolfram
Alpha
is
a
monumentally
huge,
long-term
project
with
lots
and
lots
of
challenges.
TED2013 v1.1
Die
Schaffung
eines
gemäßigten
pakistanischen
Staates,
der
mit
sich
selbst
im
Reinen
ist,
kann
nur
ein
langfristiges
Projekt
sein,
weil
es
darauf
ankommt,
einer
schwachen
Zivilgesellschaft
mehr
Macht
zu
verleihen
und
die
Rolle
des
Militärs
in
der
Politik
einzudämmen.
Creating
a
moderate
Pakistan
at
peace
with
itself
can
only
be
a
long-term
project,
because
it
hinges
on
empowering
a
feeble
civil
society
and,
ultimately,
reining
in
the
military’s
role
in
politics.
News-Commentary v14
Die
Diversifizierung
des
Erdgastransports
ist
ein
langfristiges,
grenzübergreifendes
Projekt
zur
Anlagenentwicklung,
für
das
ungeheure
Investitionen
und
politisches
Engagement
auf
multilateraler
Ebene
erforderlich
sind.
Diversification
in
natural
gas
transportations
is
a
long-term
cross-border
asset
development
proposition
requiring
enormous
investment
and
political
commitment
on
a
multilateral
level.
News-Commentary v14