Translation of "Langen schwert" in English
Mit
den
Pfeiltasten
kann
mit
einem
langen
Schwert
Schläge
bewegen
können
berühren.
The
arrow
keys
can
move
with
a
long
sword
strokes
can
touch.
ParaCrawl v7.1
Sein
Hauptinteresse
gilt
dem
Langen
Schwert
in
der
Liechtenauer-Tradition.
His
main
interest
is
the
longsword
in
the
tradition
of
master
Liechtenauer.
ParaCrawl v7.1
Ok,
das
ist
ein
entscheidender
Treffer
mit
dem
langen
Schwert
gegen
den
Umber
Hulk.
Okay,
that's
a
crit
with
the
vorpal
longsword
to
the
umber
hulk.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
hat
er
Erfahrung
mit
Schwert
und
Buckler
nach
I.33
sowie
dem
Langen
Schwert
nach
Joachim
Meyer.
He
is
also
experienced
in
fencing
with
sword
and
buckler
according
to
the
manuscript
I.33
and
Joachim
Meyer's
longsword.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
40
cm
langen
Schwert
und
dem
leistungsstarken
bürstenlosen
Motor
schneiden
Sie
mühelos
auch
größere
Äste
sowie
Stämme.
With
the
40
cm
long
sword
and
the
powerful
brushless
motor,
you
can
easily
cut
even
larger
branches
and
trunks.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
40
cm
langen
Schwert
und
dem
leistungsstarken
bÃ1?4rstenlosen
Motor
schneiden
Sie
mÃ1?4helos
auch
größere
Äste
sowie
Stämme.
With
the
40
cm
long
sword
and
the
powerful
brushless
motor,
you
can
easily
cut
even
larger
branches
and
trunks.
ParaCrawl v7.1
Klassische
Arcade-Stil
Steuerung
schnell
und
einfach
können
Sie
mit
den
ersten
Feinden
umzugehen,
Mit
Barbarian,
können
Sie
Feinde
vor
und
hinter
wie
Kohl
mit
seinem
langen
Schwert
hacken.
Classic
arcade-style
control
will
quickly
and
easily
allow
you
to
deal
with
the
first
enemies,
With
Barbarian,
you
can
chop
enemies
front
and
behind
like
cabbage
with
his
long
sword.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
erklärt
folgerichtig
und
gut
strukturiert
die
mittelalterliche
Kunst
des
Fechtens
mit
dem
langen
Schwert
in
der
Tradition
Johannes
Liechtenauers.
This
book
explains
clearly
and
well
structured
the
medieval
art
of
fighting
with
the
longsword
in
the
tradition
of
Johannes
Liechtenauer.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
zum
langen
Schwert
in
der
Fassung
Sigmund
Emrings
ist
zum
allergrößten
mit
derjenigen
des
Dresdner
Sigmund-Ringeck-Manuskripts
(Mscr.
The
text
for
the
longsword
in
the
version
of
Sigmund
Emring
is
identical
to
the
Sigmund
Ringeck
mansucript
from
Dresden
(Mscr.
ParaCrawl v7.1
Ein
tapferer
Held
mit
einem
langen,
sehr
langen
Schwert
seinen
Weg
durch
eine
Menge
von
bösartigen
Feinden
zu
hacken.
A
brave
hero
with
a
long,
very
long
sword
to
hack
his
way
through
a
crowd
of
vicious
enemies.
Download
Torrent
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
hält
kein
scharfes
Schwert
und
keine
panzerbrechenden
Waffen
in
seiner
Faust,
auch
wird
nicht
von
elektronischem
Gerät
oder
einer
Maschinenpistole
gesprochen,
wohl
aber
von
einem
langen,
spitzen,
zweischneidigen
Schwert,
das
aus
seinem
Mund
hervorgeht.
The
judge
has
no
sharp
sword
and
no
armor-piercing
weapons
in
his
fist,
and
nothing
is
said
about
electronic
devices
or
machine
guns,
but
it
does
mention
a
long
pointed
two-edged
sword
that
comes
out
of
his
mouth.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
langen
Schwert
gilt
sein
Hauptinteresse
dem
langen
Messer,
was
neben
der
Interpretation
der
Quellen
auch
die
technischen
Aspekte
bei
der
Konstruktion
von
Fechtwaffen
umfaßt.
In
addition
to
the
long
sword
his
main
interest
is
the
"langes
Messer"
(long
knife),
which
includes
the
interpretation
of
the
texts
as
well
as
technical
aspects
of
sword
construction.
ParaCrawl v7.1
Martin
Sibers
Texte
zum
langen
Schwert
tauchen
ansonsten
lediglich
bei
Hans
von
Speyer
(Salzburg,
M.I.29)
auf.
Martin
Siber's
text
about
longsword
fencing
appear
only
in
one
other
manuscript:
Hans
von
Speyer
(Salzburg,
M.I.29).
ParaCrawl v7.1
Der
böse
Geist
im
Hintergrund
versucht,
die
Menschen
gegeneinander
aufzuhetzen,
um
so
mit
seinem
langen
Schwert
unter
ihnen
zu
mähen.
The
evil
spirit
in
the
background
tries
to
instigate
people
against
each
other
so
as
to
mow
among
them
with
his
sword.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
unter
anderem
Techniken
zum
langen
Schwert
mit
und
ohne
Rüstung,
zum
Kampf
mit
Schwert
und
Buckler
sowie
zum
Ringen
und
zum
Dolchkampf.
It
contains
(among
others)
techniques
for
the
longsword
with
and
without
armour,
for
fighting
with
sword
and
buckler,
as
well
as
wrestling
and
daggerfighting.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachfolgeband
zum
langen
Schwert
behandelt
die
restlichen
Abschnitte
aus
Ringecks
Manuskript
-
vom
Roßfechten
allerdings
abgesehen.
The
follow-up
volume
to
the
longsword
deals
with
the
remaining
passages
of
the
Ringeck
manuscript,
except
te
sections
about
fighting
on
horseback.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
langen
Schwert
erreichen
Sie
die
oberen
Teile
der
Hecke
leichter
–
und
können
bequemer
und
effizienter
arbeiten.
You
will
reach
the
top
of
the
hedge
more
easily
with
a
long
blade,
enabling
you
to
work
more
comfortably
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Erneut
gab
es
die
Möglichkeit,
an
der
Kurzen,
Langen,
Schwert-,
Fächer-
und
Säbelform
zu
arbeiten.
Again
for
10
days
we
had
the
chance
to
work
on
the
Short,
Long,
Sword,
Fan,
and
Broadsword
Form.
ParaCrawl v7.1
Da
Ringeck
sich
nicht
ausschließich
mit
dem
langen
Schwert
befaßt
hat,
finden
sich
hier
ebenfalls
Abhandlungen
über
das
Ringen,
den
Kampf
mit
Buckler
und
Schwert
sowie
(kurz)
das
Kämpfen
zu
Pferd.
Since
Ringeck
not
only
dealt
with
the
longsword
but
also
with
sword
and
buckler,
wrestling,
and
fighting
on
horseback,
these
items
are
also
addressed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
anzunehmen,
dass
diese
hervorgehobene
Stellung
des
Ringens
auf
die
Kombination
einer
kürzeren
Waffe
(im
Vergleich
zum
langen
Schwert)
und
einer
freien
Hand
zum
Greifen
zurückzuführen
ist.
It
is
fair
to
assume
that
this
emphasis
on
wrestling
is
a
consequence
of
having
a
shorter
weapon
(compared
to
the
Longsword)
and
an
empty
hand
for
grappling.
ParaCrawl v7.1
Die
Sibil.la
nimmt
einen
kirchlichen
Thron
ein,
von
wo
aus
sie
diese
gesungene
Predigt
gibt,
bekleidet
mit
einer
langen
Tunika,
Schwert
(der
Gerechtigkeit)
und
einem
typischen
Hut,
ihr
Choral
wird
nach
der
Verkündung
des
Angelus
angestimmt.
The
Sibil.la
singer
occupies
the
church
throne
from
where
he
will
give
the
musical
sermon,
dressed
in
a
large
tunic,
a
sword
(Avenger)
and
a
typical
hat.
His
song
will
begin
after
the
announcement
of
the
Angelus.
ParaCrawl v7.1
Bei
Hammaborg
steht
der
Zweikampf
mit
einhändig
geführtem
Schwert
und
Buckler,
dem
langen
Schwert
und
dem
langen
Messer
im
Mittelpunkt.
Hammaborg
concentrates
on
single
combat
with
the
one-handed
sword
and
the
buckler,
the
longsword
and
the
langes
messer.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
zählt
er
23
Hauptstücke
auf,
darunter
sechs
verborgene
Hiebe,
von
denen
fünf
ihre
Entsprechung
in
Liechtenauers
Versen
zum
langen
Schwert
finden,
sowie
17
weitere
Hauptstücke.
All
in
all
he
lists
23
main
pieces
including
six
hidden
strikes,
five
of
which
have
an
equivalent
in
Liechtenauer's
Longsword,
plus
17
additional
main
pieces.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
einzelnen
Kapitel
ist
jedoch
stark
unterschiedlich:
Während
den
Entwaffnungen
("Das
Messer
nehmen")
132
Seiten
gewidmet
sind,
gibt
es
zum
"Zwinger"
(dem
Schielhau
im
langen
Schwert)
genau
eine
einzige
Seite.
However,
the
extent
of
the
chapters
differs
greatly:
While
132
pages
are
dedicated
to
disarming
techniques
("taking
the
Messer"),
there
is
only
one
single
page
about
the
"Zwinger"
(the
Schielhau
in
the
Longsword).
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
einzelnen
Kapitel
ist
jedoch
stark
unterschiedlich:
Während
den
Entwaffnungen
(„Das
Messer
nehmen“)
132
Seiten
gewidmet
sind,
gibt
es
zum
„Zwinger“
(dem
Schielhau
im
langen
Schwert)
genau
eine
einzige
Seite.
However,
the
extent
of
the
chapters
differs
greatly:
While
132
pages
are
dedicated
to
disarming
techniques
(“taking
the
Messer“),
there
is
only
one
single
page
about
the
“Zwinger“
(the
Schielhau
in
the
Longsword).
ParaCrawl v7.1