Translation of "Sich längen" in English

Teilen Sie sich in Längen und Spitzen.
Divide into lengths and ends.
ParaCrawl v7.1

Außerdem längen sich Riemen fast nicht.
In addition, belts do almost not stretch.
ParaCrawl v7.1

Diese längen sich weniger als Rundstahlketten und müssen seltener nachgespannt werden.
These chains do not lengthen as much as round steel chains and must be retightened less.
ParaCrawl v7.1

Es lassen sich aber auch Längen von bis zu 3 m realisieren.
But lengths of up to 3 m can be created too.
ParaCrawl v7.1

Je nach Wahl des Bezugspunktes für die Messung ergeben sich unterschiedliche Längen.
Depending on the coice of a starting point there are different lengths.
ParaCrawl v7.1

Dabei ändern sich die Längen der Diagonalen.
As a result, the lengths of the diagonals change.
EuroPat v2

Bei einem Verformen der Vierecke können sich die Längen der Diagonalen ändern.
The lengths of the diagonals may change during a deformation of the quadrangles.
EuroPat v2

Als günstig hat sich hierbei ein Längen-Breiten-Verhältnis zwischen 1,2 und 1,5 erwiesen.
In that respect a length-width ratio of between 1.2 and 1.5 has proven to be desirable.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Bandage lässt sich in mehreren Längen ausbilden.
The orthosis can be formed having several lengths.
EuroPat v2

Mit diesen Eingangswerten ermitteln sich die effektiven Längen nach Tabelle 6.6 wie folgt.
Using these input values, the effective lengths are determined according to Table 6.6 as follows.
ParaCrawl v7.1

Im Angebot finden sich 2 unterschiedliche Längen mit 3xd und 5xd.
Two different lengths with 3xd and 5xd are offered.
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich folgende effektiven Längen.
This results in the following effective lengths.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ergeben sich die geringsten Längen für Energieführung, Leitungen und Führungs kanal.
This will result in the shortest lengths for the cable carrier, cables and guide channel.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser ist um Alaska besser und es läßt die Fische sich zu enorme Längen entwickeln.
The water is better around Alaska and it allows the fish to grow to enormous lengths.
ParaCrawl v7.1

Es lassen sich Variablen wie Längen, Winkel, Massen, Lasten, Querschnitte usw. parametrisieren.
It is possible to parametrize variables such as lengths, angles, masses, loads, cross-sections, and so on.
ParaCrawl v7.1

Unterscheiden sich diese beiden Längen, so besteht das Objekt aus mehreren überlappenden Postsendungen.
If these two lengths differ, the item contains a plurality of overlapping mail items.
EuroPat v2

Die Transportriemen sind jedoch einer erheblichen Zugbelastung ausgesetzt und laufen Gefahr sich zu längen.
However, the conveyor belts are exposed to a considerable amount of tensile stress and run the risk of being stretched.
EuroPat v2

Die Attribute rx und ry als auch cx und cy beziehen sich auf diese Längen.
The attributes rx and ry as well as cx and cy are related to these lengths.
ParaCrawl v7.1

Danke einer flexiblen Schiene am Boden lassen sich Netzteile diverser Längen in das Gehäuse einbauen.
Thanks to a flexible rail on the floor, power supplies of various lengths can be installed in the housing.
ParaCrawl v7.1

Dank dem verringerten Biegeradius erhöhen sich die Längen pro Ring ebenfalls bis zu 30 Prozent.
Thanks to the reduced bending radius, the lengths per coil also increase by up to 30 percent.
ParaCrawl v7.1

Durch die extrem stabile Konstruktion ergeben sich große freitragende Längen und hohe mögliche Zusatzlasten.
The extremely sturdy design provides extensive unsupported lengths and allows high additional loads.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kombiwerkzeug KM-T10 lassen sich komfortabel eigene Längen (A) der Kennzeichenträger herstellen.
The KM-T10 multi-purpose tool can be used to cut the label holders to convenient lengths (A) for specific purposes.
ParaCrawl v7.1

Aendern sich die Längen L 1 und L 2 der Leiterabschnitte, ändern sich auch sowohl die Frequenz, bei der die Transformation reell ist, als auch das Uebertragungsverhältnis.
If the lengths L1 and L2 or the line sections change, both the frequency at which the transformation is real and the transfer ratio also change.
EuroPat v2

Die sich radial erstreckenden Längen der Nokken 34 sind so gewählt, daß die Oberkante 37 eine Lage einnimmt, in der sich Nocken 34 und Paddel 62, um mindestens 3/4 der Länge der Nocken 34 überlappen.
The radially extending lengths of the cams 34 have been so selected that the top edge 37 will assume a position in which cams 34 and rocker levers 61, of the rocker switch 6, will overlap by at least 3/4 of the length of the cams 34.
EuroPat v2

Moderne Druckplatten bestehen aus einem Material, welches nicht zu stark gespannt werden darf, wenn es sich nicht unzulässig längen soll.
Modern printing plates are made of a material which must not be tensioned too much in order to prevent it from lengthening to an undue degree.
EuroPat v2