Translation of "Lange erhalten bleiben" in English
Möge
uns
dieser
Zustand
noch
lange
erhalten
bleiben.
Long
may
this
state
of
affairs
continue.
News-Commentary v14
Die
freie
Wahl
des
Verkehrsmittels
soll
so
lange
wie
möglich
erhalten
bleiben.
The
free
choice
of
carrier
should
be
maintained
as
long
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Reaktionsfähigkeit
des
gebundenen
Materials
soll
lange
erhalten
bleiben.
The
reactivity
of
the
bonded
material
should
be
retained
for
a
long
time.
EuroPat v2
Die
Katalysatoraktivität
soll
dabei
über
lange
Zeiten
erhalten
bleiben.
The
catalyst
activity
should
be
maintained
over
long
times.
EuroPat v2
Er
wird
Ihnen
für
eine
lange,
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
He's
gonna
be
with
youfor
a
long,long
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Folgen
werden
uns
noch
lange
erhalten
bleiben.
The
legacy
will
be
with
us
for
a
long
time.
News-Commentary v14
Gut
zu
wissen,
dass
die
Münchnerin
uns
noch
lange
erhalten
bleiben
möchte!
Good
to
know,
that
Münchnerin
want
to
stay
with
us
for
a
long
time!
CCAligned v1
Die
Maschinengenauigkeit
könnte
lange
Zeit
erhalten
bleiben
und
keine
Verformung
im
Lebenszyklus.
The
machine
accuracy
could
maintain
for
a
long
time,
and
no
deformation
in
a
life
cycle.
CCAligned v1
Dieser
Winter
wird
uns
noch
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
This
winter
will
be
with
us
for
a
long
time
yet.
ParaCrawl v7.1
Alle
Farben
können
für
lange
Zeit
erhalten
bleiben!
All
the
colors
can
be
preserved
for
a
long
time!
CCAligned v1
Die
Beweglichkeit
des
Gelenks
soll
möglichst
lange
erhalten
bleiben.
The
idea
is
to
conserve
the
mobility
of
the
joint
for
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
soll
der
Ursprungszustand
einer
Oberfläche
möglichst
lange
erhalten
bleiben.
Today,
the
original
condition
of
a
surface
is
supposed
to
last
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
ist
bekannt,
daß
schädliche
Eigenschaften
bestimmter
Substanzen
über
lange
Zeiträume
erhalten
bleiben.
On
the
other
hand,
it
is
known
that
the
harmful
properties
of
particular
substances
remain
unchanged
over
long
periods
of
time.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
muß
das
Material
widerstandsfähig
sein,
damit
die
selbstschmierenden
Eigenschaften
möglichst
lange
erhalten
bleiben.
At
the
same
said
material
must
be
of
adequate
strength
to
preserve
the
benefits
of
long-term
self-lubrication.
EuroPat v2
Wie
lange
die
Filtereinstellungen
erhalten
bleiben,
wird
durch
das
Programmmodul
Timer
2
bestimmt.
The
program
module
Timer
2
determines
how
long
the
filter
settings
are
maintained.
EuroPat v2
Wir
scheinen
damit
zu
leben,
und
es
wird
uns
auch
noch
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
It
seems
to
be
what
we
are
living
with,
and
we
are
going
to
be
with
it
for
a
long
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
günstigen
ökologischen
Bedingungen
kann
an
den
Stellen
des
Wachsens
unbestimmt
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
Under
favorable
ecological
conditions
vaguely
long
time
can
remain
in
places
of
growth.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
Sie
uns
lange
erhalten
bleiben,
investieren
wir
auch
in
Ihre
Gesundheit.
We
also
invest
in
your
health,
as
we
want
to
work
with
you
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
Alters
wird
der
Motor
in
Abwandlungen
dem
Konzern
noch
lange
erhalten
bleiben.
In
spite
of
its
age
the
engine
will
be
used
in
various
variations
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
dafür
sorgen,
dass
sie
immer
noch
für
eine
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
That
should
ensure
they
can
be
preserved
for
a
very
long
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
einerseits,
dass
uns
die
Sonne
zum
Glück
noch
sehr
lange
erhalten
bleiben
wird.
On
the
one
hand,
this
means
that
fortunately
the
sun
will
continue
to
exist
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Haar
gefärbt
ist,
so
wird
die
Farbe
für
lange
Zeit
erhalten
bleiben.
If
hair
are
painted,
color
will
remain
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
unterirdische
Deponie
muß
ohne
spätere
Überwa-chungs-
und
Reparaturmöglichkeiten
störungsfrei
über
sehr
lange
Zeiträume
erhalten
bleiben,
ohne
daß
die
abgelagerten
Stoffe
mit
der
Hydrosphäre
in
Berührung
kommen.
An
underground
dump
must
operate
efficiently
for
a
long
period
without
the
subsequent
need
for
surveillance
or
repairs
possibilities,
and
the
materials
stored
must
not
come
into
contact
with
the
hydrosphere.
EUbookshop v2
Daraufhin
gelangen
Datenwörter
wiederum
von
der
Koppelschaltung
KPS
über
denselben
Weg
bis
zur
Ein-Ausgabe-Schaltung
PS,
wo
sie
abgelegt
werden
und
so
lange
erhalten
bleiben,
bis
sie
überschrieben
werden.
Thereafter,
data
words
again
arrive
from
the
coupler
circuit
KPS
over
the
same
path
to
the
input-output
port
or
circuit
PS
where
they
are
deposited
and
maintained
for
such
length
of
time
until
they
are
overwritten.
EuroPat v2