Translation of "Daten bleiben erhalten" in English

Die in der bestehenden Verordnung enthaltenen Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten bleiben erhalten.
Provisions to ensure respect of personal data protection rules are preserved from the existing Regulation.
TildeMODEL v2018

Ihre lokal gespeicherten Daten des MNC bleiben erhalten.
The locally stored data for the TFBC will remain.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten bleiben erhalten, ebenso die Konfiguration.
All data and the configuration will be kept.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Vorgang sollten alle Daten erhalten bleiben.
All existing data should be preserved during this process.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten und Einstellungen bleiben erhalten.
All the data and settings will be retained.
ParaCrawl v7.1

So wird sichergestellt, dass die im Speicher enthaltenen Daten dauerhaft erhalten bleiben.
It is thus ensured that the data contained in the memory will be permanently maintained.
EuroPat v2

Die Daten bleiben erhalten, auch wenn die Stromversorgung des Speicherelements abgeschaltet wird.
The data is retained even if the power supply to the storage element is switched off.
EuroPat v2

Einfache und schnelle Installation, alle vorhandenen Daten bleiben erhalten.
Easy and quick installation, all existing data are preserved.
CCAligned v1

Wir informieren Sie, dass Ihre Daten erhalten bleiben:
We inform you that your data will be preserved:
CCAligned v1

Raidsets und darauf befindliche Daten bleiben erhalten.
Raidsets and stored data is kept untouched.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten bleiben erhalten, aber Ihr Eintrag ist für Besucher nicht sichtbar.
Your information will now be saved, but your mention is not visible to our website visitors.
ParaCrawl v7.1

Die Daten bleiben als Backup erhalten und können jederzeit wiederhergestellt werden.
The data remain as backup copies and can be restored at any time.
ParaCrawl v7.1

Geändert dass mehr Daten erhalten bleiben wenn in bestehende Dateien zurück gespeichert wird.
Changed to preserve more data when saving back into existing files.
ParaCrawl v7.1

In der Regel bleiben Daten erhalten, die in der Vorversion eingegeben worden sind.
As a rule, data which have been entered in the pre-version remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Daten bleiben erhalten, bis der Benutzer dies wünscht schriftlich aus der Kundendatenbank löschen.
The data will be kept, until the user requests it in writing from the customer database deletion.
CCAligned v1

Die Barometer-Daten bleiben nun auch erhalten, wenn die Skalierung der Grafik geändert wird.
The barometer history data should also be retained while switching between different plot scales.
ParaCrawl v7.1

Löschen aller Unternehmensdaten und -Apps von einem Gerät, private Daten und Apps bleiben erhalten.
Erase all corporate data and apps from a device, leaving personal data and apps in place.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt speziell für die Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten, deren Daten erhalten bleiben müssen.
This will apply especially to statistics on trade between Member States, data on which must be maintained.
EUbookshop v2

So erfordert zum Beispiel das Erhalten der digitalen Daten auf Magnetbändern oder Speicherplatten eine häufige "Auffrischung", damit die Daten einwandfrei erhalten bleiben.
Thus, for example, preservation of the digital data on magnetic tapes or disks requires frequent "refreshing" in order that the data remain satisfactorily preserved.
EuroPat v2

Bieten Sie mehrere Systemversionen zum Up- und Downgrade an, die auf Basis aller Daten erhalten bleiben.
Offer several system versions for upgrading and downgrade on the base of all data remained.
CCAligned v1

Das Format der RoboForm-Daten ist kompatibel zwischen RoboForm 6 und 7, somit werden all Ihren Logins (Passcards) und andere RoboForm-Daten erhalten bleiben, ganz gleich, welche Version Sie wählen.
The format of RoboForm data is compatible between RoboForm 6 and 7, so all your Logins (passcards) and other RoboForm data will be retained, no matter which version you choose.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieses Wissens haben wir Object Sync optimiert, damit Daten konsistent bewegt werden, alle Verknüpfungen zu verwandten Daten erhalten bleiben und eine vollständige Datenintegrität gewährleistet ist.
This knowledge powers Object Sync to move data consistently, maintain all links to related data and ensure 100% data integrity.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Austausch können in vorteilhafter Weise gespeicherte personenbezogene Daten erhalten bleiben und müssen nicht erneut bereitgestellt werden.
In the case of a replacement stored personal data can be advantageously retained and do not have to be provided anew.
EuroPat v2

Damit können sensible, aufwendig auszuwertende oder aus sonstigen Gründen wichtige Daten erhalten bleiben, und somit verliert das Funkmodul durch den Autoreset keinerlei wichtige Informationen und somit Funktionalität.
This allows sensitive data, data which are complex to evaluate or data which are important for other reasons to be retained, and hence the radio module loses no important information and hence functionality as a result of the autoreset.
EuroPat v2

Die in dem Festwertspeicher abgelegten Daten bleiben auch dann erhalten, wenn der Festwertspeicher ohne jede Versorgungsspannung, also auch ohne Hilfsbatterie betrieben wird.
The data stored in the read-only memory are retained even if the read-only memory is operated with no supply voltage, i.e. even without an auxiliary battery.
EuroPat v2