Translation of "Landwirtschaftliche arbeit" in English

Das Arbeitszeitkriterium wird verwendet als eine Mindestanforderung an die landwirtschaftliche Arbeit des Betriebsinhabers.
The work time criteria serves as a specific minimum requirement for agricultural labour contributed by the farm owner.
EUbookshop v2

Die landwirtschaftliche Arbeit wird auf zwei Arten gemessen.
Farm labour is measured in two ways.
EUbookshop v2

In diesem Fall kann ein Kind für landwirtschaftliche Arbeit oder Hausmeistertätigkeiten eingesetzt werden.
Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work.
News-Commentary v14

Auf saisonale landwirtschaftliche Arbeit wurden 534 Personen (1,7%) gezeichnet.
534 people (1.7%) were involved in seasonal agricultural works.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaft muss durch die landwirtschaftliche Produktion, die Arbeit, angekurbelt werden.
The economy must be supported by agricultural production, by work.
ParaCrawl v7.1

Landwirtschaftliche Arbeit kann selten außerhalb der Stadt gefunden werden.
Agricultural work can infrequently be found outside of the city.
ParaCrawl v7.1

Der Besitz von GÃ1?4tern wurde hoch bewertet, die landwirtschaftliche Arbeit dagegen nicht.
The possession of goods was highly valued, while agricultural labour was not.
ParaCrawl v7.1

Sammlungen evozieren den Alltag und die landwirtschaftliche Arbeit der Vergangenheit.
Collections evoke the everyday life and agricultural work of the past.
ParaCrawl v7.1

Die ungewohnte landwirtschaftliche Arbeit führt zu neuen gesundheitlichen Problemen wie zum Beispiel Rückenschmerzen.
The unaccustomed farming activities are causing new health problems, such as backache.
ParaCrawl v7.1

Und endlich ist auch die landwirtschaftliche Arbeit des Farmers selbst zur Maschinenarbeit geworden.
Finally, the agricultural labour of the farmer himself has become machine work:
ParaCrawl v7.1

Landwirtinnen im arbeitsfähigen Alter geben doppelt so häufig wie Männer die landwirtschaftliche Arbeit auf.
Working-age farm women are leaving farming at twice the rate as men.
EUbookshop v2

Die Florentiner Gebiet zeichnet sich durch ein besonders fruchtbarer Boden für die landwirtschaftliche Arbeit.
The Florentine territory is characterized by a particularly fertile land suitable for agricultural work.
CCAligned v1

Wenn Ihnen landwirtschaftliche Arbeit nichts ausmacht, finden Sie auch saisonale Angebote auf Bauernhöfen.
If you don't mind agricultural work, you can also find seasonal opportunities on farms.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte ein naheliegender Schritt sein, nicht nur für die landwirtschaftliche Arbeit, sondern auch in einem größeren Zusammenhang aller freien Berufe, sofern unser Ziel die tatsächliche Gleichstellung der Geschlechter in den Bereichen ist, in denen Frauen besonders schlecht behandelt werden.
This should be an obvious step, not only for agricultural work, but also in the broader context of all self-employed professions, if we want to achieve true gender equality goals in these areas, where women are particularly badly treated.
Europarl v8

Um sicherzustellen, dass Maßnahmen ergriffen werden, könnte die Europäische Union den Grundsatz der Ernährungssouveränität für alle Völker geltend machen, dabei helfen, ein Vergütungssystem für landwirtschaftliche Arbeit aufzubauen, mit Mindestpreisen für jedes Land und jeden Kontinent, die Verpflichtungen zur Bereitstellung von Entwicklungshilfe für Länder des Südens respektieren und durchsetzen, den armen Ländern die Schulden erlassen, verhindern, dass Grund und Boden von multinationalen Konzernen und Hedgefonds aufgekauft wird und anerkennen, dass Landwirtschaft und Nahrungsmittel nicht den harten Verhandlungen der World Trade Organisation unterliegen dürfen.
However, to ensure that action takes place, the European Union could enforce the principle of food sovereignty for all peoples, could help implement farm work remuneration systems with guaranteed prices for every country and every continent, could respect and enforce the commitments to grant official development assistance to the countries of the South, could cancel the debt of poor countries, could stop the purchase of land by multinationals and hedge funds, and could recognise that agriculture and food cannot be part of the hard bargaining of the World Trade Organisation.
Europarl v8

Wenn wir erreichen wollen, dass junge Menschen wieder Perspektiven und Chancen für sich selbst auf dem Land sehen, müssen wir dafür sorgen, dass die landwirtschaftliche Arbeit und der ländliche Raums als Ganzes wieder stärker geachtet und geschätzt werden.
If we want young people to see some prospect and opportunity for themselves in the countryside once more, we must increase respect for agricultural work and respect for the countryside as a whole.
Europarl v8

Frauen haben in der Regel mehr Verantwortlichkeiten hinsichtlich Kindererziehung und Haushalt zu tragen als Männer und dadurch ist es für sie schwieriger, genauso viel Zeit für landwirtschaftliche Arbeit aufzuwenden oder Arbeitskräfte zu überwachen.
Women usually have more childcare and household responsibilities than men, which make it difficult for them to devote as much time to farm work, or even to supervise hired labor.
News-Commentary v14

Bei der Gates Foundation wende ich viel Zeit auf, die zahlreichen Aspekte zu verstehen, wie Frauen und Mädchen die Entwicklung vorantreiben: nämlich indem sie in Ernährung, grundlegende Gesundheitsversorgung und Bildung ihrer Kinder investieren – und auch landwirtschaftliche Arbeit leisten.
At the Gates Foundation, I spend a lot of my time understanding the many ways that women and girls drive development forward: by investing in their children’s nutrition, basic health, and education – and also by providing farm labor.
News-Commentary v14

Normalerweise ¡st die sonstige Erwerbstätigkeit Haupttätigkeit, wenn sie mehr Zeit in Anspruch nimmt als die landwirtschaftliche Arbeit in dem in der Erhebung erfaßten Betrieb.
Normally this is the activity which occupies more time than that relating to the agricultural work done for the agricultural holding under survey.
EUbookshop v2

Im einzelnen wurden bei diesen neuen Methoden die häusliche Arbeit in der Kinderbetreuung, Hausarbeit, Essenszubereitung usw. als maßgebliche Grundlage für die offiziellen Arbeitsaktivitäten benannt, die als landwirtschaftliche Arbeit gelten.
In particular, in these new approaches, domestic labour in childcare, housework, food preparation, etc. has been established as a key foundation for those formal work activities which have been taken to constitute farm labour.
EUbookshop v2

Im Anschluß an den zusätzlichen Beitrag zu Landwirtschaftliche Haushaltseinkommen, Arbeit und Mehrfachbeschäftigung von M. G. Eboli wurde auf die Begriffsverwirrung im Zusammenhang mit Mehrfachbeschäftigung (mehrfache Tätigkeit; Nebenerwerbslandwirtschaft) hingewiesen.
Following the additional contributed paper on Farm Household Incomes, Work and Pluriactivity (M. G. Eboli) attention was drawn to the confused terminology that surrounded pluriactivity (multiple activity; part-time farming etc.).
EUbookshop v2

Zu einem reichlichen Drittel arbeiten die Landwirtinnen ständig als "conjointe aidante" (mithelfende Ehefrau) und zu einem Drittel gelegentlich im Betrieb des Ehemannes mit, während ein knappes Drittel keinerlei landwirtschaftliche Arbeit im engeren Sinne leistet.
Just over a third of farming women work permanently as "conjointe aidante", a third work occasionally on the farm and just under a third undertake no farming activity at all.
EUbookshop v2