Translation of "Land in sicht" in English

Europa ist in schwerster See geschwommen, aber das Land ist in Sicht.
Europe has swum in the roughest seas, but the coast is approaching.
Europarl v8

Es war jetzt kein Land mehr in Sicht.
There was no land in sight now.
OpenSubtitles v2018

Will der hier ankern, wo kein Land in Sicht ist?
Does he expect to land here, past the very end of land?
OpenSubtitles v2018

Da ist Land in Sicht, Elfenauge.
Land ho, elf eyes.
OpenSubtitles v2018

Weit und breit ist kein solches Land in Sicht.
Perhaps everyone has something to learn.
EUbookshop v2

Vom dritten Jahr an, sagt er, sei Land in Sicht gewesen.
From the third year on, he says, land was in sight.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Oktober erfolgte dann der langersehnte Ruf "Land in Sicht".
Then, on October 12th, the long awaited call "land in sight" came.
ParaCrawl v7.1

Und gerade eben meldete ihm sein Steuermann "Land in Sicht".
His helmsman had just shouted "land ahoy".
ParaCrawl v7.1

Ich meine, Magellan hat ja auch dem "Land in Sicht" -Witzbold vergeben.
I mean, Magellan forgave the "Land Ho" prankster.
OpenSubtitles v2018

Das besondere dieser Reise ist die herrliche Aussicht, denn fast immer ist Land in Sicht .
The uniqueness of the tour is the magnificent view, In almost every country is in sight.
ParaCrawl v7.1

Der slowenische Vorsitz hat die OSZE in ruhigeres Fahrwasser manövriert – Ist nun Land in Sicht?
The Slovenian Chairmanship Has Steered the OSCE into Calm Waters – Is Land now in Sight? Heinrich Schneider
ParaCrawl v7.1

Die Website wurde in Zusammenarbeit mit der Agentur „Land in Sicht“ konzipiert.
The website was conceived in collaboration with the „Land in Sicht" agency.
ParaCrawl v7.1

Als schon Land in Sicht ist, sehen wir plötzlich einen dunklen schwimmenden Teppich vor uns.
When already land is in sight, we suddenly see a floating dark carpet on the water in front of us.
ParaCrawl v7.1

Heute ist Außenpolitik wie eine Fahrt auf dem offenen Meer, wo außerhalb der 200-Meilen-Zonen der jeweiligen Länder keine Regeln herrschen und wo auch kein Land in Sicht ist.
Today, foreign policy is like being on the open seas, with no rules beyond countries’ 200-mile maritime borders, and no land in sight.
News-Commentary v14

Die Alben Land in Sicht (2009) und König in der Nacht (2010) wurden von Ariola veröffentlicht und konnten sich in die deutschen und österreichischen Charts platzieren und ihr Best-of-Album 10 Jahre nach ihrer Debütveröffentlichung brachte sie 2012 bis in die Top 20 der Charts und brachte ihnen in beiden Ländern Goldene Schallplatten ein.
The albums land in sight (2009), the King of the Night (2010) were released by Ariola and could be placed in the German and Austrian charts and their best-of-album 10 years after their debut release they brought 2012 to the Top 20 the charts and brought them in both countries a gold records.
ParaCrawl v7.1

Die, soweit ich weiß, im Islam nur in Ausnahmefällen (also wenn kein Land in Sicht ist) erlaubt ist.
Which as far as I know, in Islam only in exceptional cases (ie, when no land in sight) is allowed.
CCAligned v1

Noch immer ist bei den Tschechen betontechnisch kein Land in Sicht, und so geht bei unserer Straßenbahntrasse noch immer nichts vorwärts.
There is still no land in sight for the Czechs as far as the concreting is concerned and thus our work is not moving forward.
ParaCrawl v7.1

Während man vor der Küste Phukets kreuzt, hat man immer gutes Land in Sicht: Es gibt Bojen und Seefunk internationalen Standards entsprechend.
Good land is always in sight whilst cruising around Phuket. There are buoys and marine radio lines with international standards.
ParaCrawl v7.1

Sie segelten seit sieben Tagen auf hoher See umher und noch immer war kein Land in Sicht.
They had sailed the seas for seven days and not the slightest bit of land in sight.
ParaCrawl v7.1

Der Wellengang ist nie zu stark und es ist immer Land in Sicht, da die Inseln sehr nahe beieinander liegen.
The waters are never rough and there is always land in sight due to the close proximity of the islands.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zwar in der Nähe der Galapagos Inseln, aber es ist kein Land in Sicht.
We are in the vicinity of the Galapagos Island, but no land can be seen.
ParaCrawl v7.1

Nach entbehrungsreichen Monaten auf hoher See schallt endlich der erlösende Ruf über das Deck: Land in Sicht!
After months of sailing on the high seas finally an opportunity to achieve recognition. Land Ahoy!
ParaCrawl v7.1