Translation of "Kein land in sicht" in English
Es
war
jetzt
kein
Land
mehr
in
Sicht.
There
was
no
land
in
sight
now.
OpenSubtitles v2018
Will
der
hier
ankern,
wo
kein
Land
in
Sicht
ist?
Does
he
expect
to
land
here,
past
the
very
end
of
land?
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Außenpolitik
wie
eine
Fahrt
auf
dem
offenen
Meer,
wo
außerhalb
der
200-Meilen-Zonen
der
jeweiligen
Länder
keine
Regeln
herrschen
und
wo
auch
kein
Land
in
Sicht
ist.
Today,
foreign
policy
is
like
being
on
the
open
seas,
with
no
rules
beyond
countries’
200-mile
maritime
borders,
and
no
land
in
sight.
News-Commentary v14
Die,
soweit
ich
weiß,
im
Islam
nur
in
Ausnahmefällen
(also
wenn
kein
Land
in
Sicht
ist)
erlaubt
ist.
Which
as
far
as
I
know,
in
Islam
only
in
exceptional
cases
(ie,
when
no
land
in
sight)
is
allowed.
CCAligned v1
Noch
immer
ist
bei
den
Tschechen
betontechnisch
kein
Land
in
Sicht,
und
so
geht
bei
unserer
Straßenbahntrasse
noch
immer
nichts
vorwärts.
There
is
still
no
land
in
sight
for
the
Czechs
as
far
as
the
concreting
is
concerned
and
thus
our
work
is
not
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Sie
segelten
seit
sieben
Tagen
auf
hoher
See
umher
und
noch
immer
war
kein
Land
in
Sicht.
They
had
sailed
the
seas
for
seven
days
and
not
the
slightest
bit
of
land
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zwar
in
der
Nähe
der
Galapagos
Inseln,
aber
es
ist
kein
Land
in
Sicht.
We
are
in
the
vicinity
of
the
Galapagos
Island,
but
no
land
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Am
folgenden
Tage,
den
30.
Januar,
als
sich
der
Nautilus
wieder
auf
die
Oberfläche
des
Oceans
erhob,
hatte
er
kein
Land
mehr
in
Sicht.
The
next
day,
January
30,
when
the
Nautilus
rose
to
the
surface
of
the
ocean,
there
was
no
more
land
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Trotz
WordPress-Forum
und
php-Forum
kein
Land
in
Sicht,
bis
ich
einen
Hinweis
über
tageszeitabhängige
CSS
styles
fand,
welche
je
nach
Tageszeit
geschaltet
werden
.
Despite
WordPress
and
php
forum
forum
no
land
in
sight,
until
I
make
a
note
about
daily
time-dependent
CSS
styles
found,
which
are
switched
depending
on
time
of
day.
ParaCrawl v7.1