Translation of "Lästige pflicht" in English

Letztere sollten daher nicht als eine lästige Pflicht,
These principles should not be perceived as a burden but,
TildeMODEL v2018

Der Troll-Unterricht erscheint vielleicht wie eine lästige Pflicht...
The training of troll history might seem like a minor duty, Master Jim, but...
OpenSubtitles v2018

Loyalität ist niemals eine lästige Pflicht, Lorenzo.
Loyalty is never a chore, Lorenzo.
OpenSubtitles v2018

Mir sind die Messen eine lästige Pflicht.
I find it an awful chore, the services.
OpenSubtitles v2018

Du rennst herum, als müsstest du eine lästige Pflicht erfüllen.
You've just been running around like it's been some big chore or something.
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, dass Leistungsberichte über die Crew eine lästige Pflicht sind?
Who says crew performance reports have to be a chore?
OpenSubtitles v2018

Hört sich wie eine lästige Pflicht an.
Sounds like a chore.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau hasst mich und Planeteneroberung ist eine lästige Pflicht geworden.
My wife hates me and planetary conquest has become a chore.
OpenSubtitles v2018

Das Mutter-Dasein ist keine lästige Pflicht oder unangenehme Aufgabe.
Motherhood is not a chore or unpleasant task.
ParaCrawl v7.1

Ihre ideale Bürofläche zu finden, sollte nicht eine lästige Pflicht sein.
Finding your ideal office space shouldn’t be a chore.
ParaCrawl v7.1

Die Ausübung im Fitnessstudio kann wie eine lästige Pflicht empfinden manchmal.
Exercising in the gym, you can feel Chore sometimes.
ParaCrawl v7.1

Mit Liebe ist es nicht eine lästige Pflicht.
With love it's not a chore.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bedeutet dies nicht eine schwierige lästige Pflicht.
However, this doesn't have to be a difficult chore.
ParaCrawl v7.1

Ist es Routine und eine lästige Pflicht?
Is it routine and a chore?
ParaCrawl v7.1

Du solltest Spaß dabei haben und es nicht als lästige Pflicht ansehen.
The prospect should be fun and not a chore.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmungen weltweit zu befolgen, verstehen wir nicht als lästige Pflicht.
We do not regard adhering to these rules worldwide as a tiresome duty.
ParaCrawl v7.1

Geld zu verdienen erscheint vielen wie eine lästige Pflicht.
Earning money seems like a chore to so many.
ParaCrawl v7.1

Keines dieser Dinge sind eine lästige Pflicht, freue ich mich auf sie!
None of these things Chore, I look forward to them!
ParaCrawl v7.1

Die Unterrichtsstunden werden so zum Spaß, anstatt eine lästige Pflicht zu sein.
The lessons are fun rather than a chore.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie aus Ihren Venus-Lernerfahrungen ein Vergnügen, keine lästige Pflicht.
Let learning about your Venus be an act of pleasure, not a chore.
ParaCrawl v7.1

Er war nie vorgesehen, lästige Pflicht zu sein.
It never was meant to be a chore. Or obligation.
ParaCrawl v7.1

Ideen für das Essen ist nicht mehr eine lästige Pflicht.
Ideas for that food is no longer a chore.
ParaCrawl v7.1

Der 54-jährige Greta tut eine sorgfältigere lästige Pflicht.
The 54-year-old Greta is doing a more careful chore.
ParaCrawl v7.1

Allerdings schien es eher wie eine lästige Pflicht, ohne erkennbaren unmittelbaren Nutzen.
However, it is more like Chore, without any obvious immediate benefits.
ParaCrawl v7.1