Translation of "Lässt sich nicht feststellen" in English
Warnung:
Die
Identität
des
Rechners
lässt
sich
nicht
feststellen.
Warning:
Cannot
verify
host's
identity.
KDE4 v2
Jahrhundert
den
ursprünglichen
Brief
noch
kannte,
lässt
sich
nicht
mehr
feststellen.
It
is
not
known
what
this
letter
might
have
contained.
Wikipedia v1.0
Eine
stilistische
Entwicklung
lässt
sich
nicht
feststellen.
No
stylistic
development
can
be
detected.
WikiMatrix v1
Was
danach
aus
ihm
geworden
ist,
lässt
sich
derzeit
nicht
feststellen.
What
has
become
of
her
since
is
at
this
point
still
unknown.
WikiMatrix v1
Die
Größenordnung
dieser
Erwerbungen
lässt
sich
heute
nicht
mehr
feststellen.
The
size
of
these
acquisitions
can
no
longer
be
determined
today.
ParaCrawl v7.1
Heute
lässt
sich
nicht
mehr
feststellen,
wer
diese
Korrektur
veranlasst
hat.
Today,
one
can
no
longer
determine
who
prompted
this
correction.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Wirkung
der
gesetzlichen
Neuregelungen
lässt
sich
indes
nicht
feststellen.
Such
an
effect
of
the
reform
of
the
law
can,
however,
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einfluss
der
Stile
des
Augenblicks
lässt
sich
bei
ihm
nicht
feststellen.
The
influence
of
the
contemporary
styles
could
not
be
noticed
with
him.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einfluss
auf
die
Federbelastung
lässt
sich
theoretisch
nicht
genau
feststellen.
Its
impact
on
the
spring
loading
cannot
be
theoretically
exactly
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Herkunft
des
Namens
lässt
sich
nicht
endgültig
feststellen.
The
exact
origin
of
the
name
Poppeltal
cannot
be
finally
be
told.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Grundlage
lässt
sich
jedoch
hier
nicht
feststellen.
However,
no
such
basis
is
apparent
here.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
nicht
mehr
feststellen.
It
can
not
tell
anymore.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Mul-tiple-Choice-Fragen
lässt
sich
nicht
feststellen,
ob
die
Studierenden
die
entsprechende
Kompetenz
erworben
haben.
As
well
as
a
brief
explanation
ofthe
term,
the
glossary
also
contains
a
reference
to
a
section
in
the
textbook
wherethis
specific
term
is
explained
in
more
detail.
EUbookshop v2
Ein
klarer,
eindeutiger
Ein
uss
auf
Umweltaspekte
lässt
sich
nicht
ohne
weiteres
feststellen.
No
clear
and
unambiguous
in$u-ence
on
the
environmental
dimension
can
be
easily
ascertained.
EUbookshop v2
Wie
und
wann
sie
in
die
Bibliothek
gekommen
ist,
lässt
sich
vermutlich
nicht
mehr
feststellen.
How
and
when
it
ended
up
in
the
library
is
likely
to
remain
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Der
Erbauer
lässt
sich
nicht
mehr
feststellen,
in
ausgekratzten
Kartuschen
hat
sich
Nectanebos
I.
verewigt.
The
builder
can
not
be
ascertained
anymore,
in
scraped
out
cartouches
Nectanebos
I.
has
immortalized
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
auch
nicht
feststellen,
dass
die
Sterilisation
fehlerhaft
durchgeführt
worden
ist.
It
also
can
not
be
determined
that
the
sterilization
has
been
carried
out
incorrectly.
CCAligned v1
Ob
dies
eine
Referenz
zu
einer
anderen
Stadt
ist,
lässt
sich
nicht
feststellen.
Whether
the
reference
is
to
a
different
city
it
is
not
possible
to
say.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verfahren
lässt
sich
nicht
nur
feststellen,
ob
eine
Infektion
mit
Hepatitis
C-Viren
vorliegt.
But
this
procedure
will
not
only
detect
the
presence
of
an
infection
with
hepatitis
C
viruses.
ParaCrawl v7.1
Welche
Übungen
in
diesem
"Unterricht"
gemacht
wurden,
lässt
sich
nicht
mehr
eindeutig
feststellen.
Which
exercises
were
made
in
that
"training"
can
no
longer
be
found
out
clearly.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
nicht
feststellen,
was
in
einem
bestimmten
Produktsegment
vor
sich
geht.
There
is
no
central
way
to
see
what
is
going
on
in
a
particular
product.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
wurde
der
Ammonit
auf
die
Matrix
montiert,
dies
lässt
sich
jedoch
nicht
zerstörungsfrei
feststellen.
The
Ammonite
is
might
be
mounted
on
the
Matrix,
but
we
can't
find
out
for
sure
without
destructing
this
fossil.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
vorliegenden
Bedingungen
lässt
sich
nicht
eindeutig
feststellen,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
zu
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben.
In
the
light
of
these
elements,
it
is
difficult
to
establish
with
certainty
the
impact
of
the
dumped
imports
on
the
injurious
situation
of
the
Community
industry.
DGT v2019
In
dieser
Phase
des
Verfahrens
war
sie
zu
folgendem
Schluss
gekommen:
„Anhand
der
Informationen,
die
der
Kommission
derzeit
vorliegen,
lässt
sich
nicht
feststellen,
ob
RTP
ein
solches
Verhalten
vorzuwerfen
ist“
[90].
At
that
stage
in
the
procedure,
the
Commission
noted
that
‘on
the
basis
of
the
information
the
Commission
has
in
its
possession
at
this
moment,
it
cannot
be
established
whether
RTP
engaged
in
such
behaviour’
[90].
DGT v2019
Lässt
sich
nicht
feststellen,
welchen
Anteil
die
Vertragsparteien
an
den
Arbeiten
jeweils
hatten,
so
sind
sie
gemeinsam
Eigentümer
des
geistigen
Eigentums.
All
copies
of
copyrighted
data
and
information
to
be
publicly
distributed
and
prepared
under
this
section
shall
indicate
the
names
of
the
author
or
authors,
unless
an
author
expressly
declines
to
be
named.
DGT v2019
Es
lässt
sich
nicht
mehr
genau
feststellen,
wann
und
zu
welcher
Gelegenheit
diese
Faktoren
die
Verarbeitung
und
Haltbarmachung
von
Speck
in
Colonnata
beeinflusst
haben.
We
cannot
say
exactly
when
this
had
a
direct
effect
on
the
method
of
processing
and
conserving
pig
fat
in
Colonnata.
DGT v2019
In
diesem
Fall
lässt
sich
nicht
ohne
Weiteres
feststellen,
ob
die
Symptome
des
Patienten
auf
eine
neue
allergische
Reaktion
infolge
von
Methylprednisolon-Produkten
mit
Laktose
zurückzuführen
sind
oder
es
sich
um
eine
Verschlechterung
des
ursprünglichen
Zustands
handelt.
In
this
case
it
may
be
difficult
to
determine
whether
the
patient's
symptoms
are
due
to
a
new
allergic
reaction
caused
by
methylprednisolone
products
containing
lactose
or
due
to
a
worsening
of
the
original
condition.
ELRC_2682 v1