Translation of "Lässt sich nicht feststellen" in English

Warnung: Die Identität des Rechners lässt sich nicht feststellen.
Warning: Cannot verify host's identity.
KDE4 v2

Jahrhundert den ursprünglichen Brief noch kannte, lässt sich nicht mehr feststellen.
It is not known what this letter might have contained.
Wikipedia v1.0

Eine stilistische Entwicklung lässt sich nicht feststellen.
No stylistic development can be detected.
WikiMatrix v1

Was danach aus ihm geworden ist, lässt sich derzeit nicht feststellen.
What has become of her since is at this point still unknown.
WikiMatrix v1

Die Größenordnung dieser Erwerbungen lässt sich heute nicht mehr feststellen.
The size of these acquisitions can no longer be determined today.
ParaCrawl v7.1

Heute lässt sich nicht mehr feststellen, wer diese Korrektur veranlasst hat.
Today, one can no longer determine who prompted this correction.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Wirkung der gesetzlichen Neuregelungen lässt sich indes nicht feststellen.
Such an effect of the reform of the law can, however, not be found.
ParaCrawl v7.1

Ein Einfluss der Stile des Augenblicks lässt sich bei ihm nicht feststellen.
The influence of the contemporary styles could not be noticed with him.
ParaCrawl v7.1

Ihr Einfluss auf die Federbelastung lässt sich theoretisch nicht genau feststellen.
Its impact on the spring loading cannot be theoretically exactly determined.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Herkunft des Namens lässt sich nicht endgültig feststellen.
The exact origin of the name Poppeltal cannot be finally be told.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Grundlage lässt sich jedoch hier nicht feststellen.
However, no such basis is apparent here.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich nicht mehr feststellen.
It can not tell anymore.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Mul-tiple-Choice-Fragen lässt sich nicht feststellen, ob die Studierenden die entsprechende Kompetenz erworben haben.
As well as a brief explanation ofthe term, the glossary also contains a reference to a section in the textbook wherethis specific term is explained in more detail.
EUbookshop v2

Ein klarer, eindeutiger Ein uss auf Umweltaspekte lässt sich nicht ohne weiteres feststellen.
No clear and unambiguous in$u-ence on the environmental dimension can be easily ascertained.
EUbookshop v2

Wie und wann sie in die Bibliothek gekommen ist, lässt sich vermutlich nicht mehr feststellen.
How and when it ended up in the library is likely to remain a mystery.
ParaCrawl v7.1

Der Erbauer lässt sich nicht mehr feststellen, in ausgekratzten Kartuschen hat sich Nectanebos I. verewigt.
The builder can not be ascertained anymore, in scraped out cartouches Nectanebos I. has immortalized itself.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich auch nicht feststellen, dass die Sterilisation fehlerhaft durchgeführt worden ist.
It also can not be determined that the sterilization has been carried out incorrectly.
CCAligned v1

Ob dies eine Referenz zu einer anderen Stadt ist, lässt sich nicht feststellen.
Whether the reference is to a different city it is not possible to say.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Verfahren lässt sich nicht nur feststellen, ob eine Infektion mit Hepatitis C-Viren vorliegt.
But this procedure will not only detect the presence of an infection with hepatitis C viruses.
ParaCrawl v7.1

Welche Übungen in diesem "Unterricht" gemacht wurden, lässt sich nicht mehr eindeutig feststellen.
Which exercises were made in that "training" can no longer be found out clearly.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich nicht feststellen, was in einem bestimmten Produktsegment vor sich geht.
There is no central way to see what is going on in a particular product.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise wurde der Ammonit auf die Matrix montiert, dies lässt sich jedoch nicht zerstörungsfrei feststellen.
The Ammonite is might be mounted on the Matrix, but we can't find out for sure without destructing this fossil.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der vorliegenden Bedingungen lässt sich nicht eindeutig feststellen, dass die gedumpten Einfuhren zu der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben.
In the light of these elements, it is difficult to establish with certainty the impact of the dumped imports on the injurious situation of the Community industry.
DGT v2019

In dieser Phase des Verfahrens war sie zu folgendem Schluss gekommen: „Anhand der Informationen, die der Kommission derzeit vorliegen, lässt sich nicht feststellen, ob RTP ein solches Verhalten vorzuwerfen ist“ [90].
At that stage in the procedure, the Commission noted that ‘on the basis of the information the Commission has in its possession at this moment, it cannot be established whether RTP engaged in such behaviour’ [90].
DGT v2019

Lässt sich nicht feststellen, welchen Anteil die Vertragsparteien an den Arbeiten jeweils hatten, so sind sie gemeinsam Eigentümer des geistigen Eigentums.
All copies of copyrighted data and information to be publicly distributed and prepared under this section shall indicate the names of the author or authors, unless an author expressly declines to be named.
DGT v2019

Es lässt sich nicht mehr genau feststellen, wann und zu welcher Gelegenheit diese Faktoren die Verarbeitung und Haltbarmachung von Speck in Colonnata beeinflusst haben.
We cannot say exactly when this had a direct effect on the method of processing and conserving pig fat in Colonnata.
DGT v2019

In diesem Fall lässt sich nicht ohne Weiteres feststellen, ob die Symptome des Patienten auf eine neue allergische Reaktion infolge von Methylprednisolon-Produkten mit Laktose zurückzuführen sind oder es sich um eine Verschlechterung des ursprünglichen Zustands handelt.
In this case it may be difficult to determine whether the patient's symptoms are due to a new allergic reaction caused by methylprednisolone products containing lactose or due to a worsening of the original condition.
ELRC_2682 v1