Translation of "Lässt sich nicht erkennen" in English

Manchmal lässt es sich nicht gleich erkennen.
It can take time to determine sex.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich daran nicht erkennen.
I can't tell from this.
OpenSubtitles v2018

Ein klares Gesamtbild lässt sich allerdings nicht erkennen.
However, there was no clear overall picture.
EUbookshop v2

Der Code des Schadprogramms ist nicht sichtbar und lässt sich nicht leicht erkennen.
Malware code is not visible and is difficult to recognize.
ParaCrawl v7.1

Eine Fehlfunktion der Ausgangsauswahlstufe 6 lässt sich somit nicht erkennen.
A malfunction of the output selection stage 6 can, thus, not be detected.
EuroPat v2

Worum es hier genau geht, lässt sich nicht erkennen.
You cannot really make out what the site is about.
ParaCrawl v7.1

Die Ebene der Blasenbildung in der Haut lässt sich nicht erkennen.
The skin layer at which blistering occurs cannot be recognised.
ParaCrawl v7.1

Aber mit dem Verstande und mit aller unserer hochgepriesenen Vernunft lässt Sie Sich durchaus nicht erkennen.
But It cannot be recognized with understanding and with all our highly-praised reason.
ParaCrawl v7.1

Objektivität lässt sich nicht erkennen.
That was simply bullshit.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer HIV-Therapie lässt sich nicht immer klar erkennen, ob eine Nebenwirkung auf Atripla zurückzuführen ist, auf ein anderes Arzneimittel, das Sie gleichzeitig einnehmen, oder auf die HIV-Erkrankung selbst.
When treating HIV infection, it is not always possible to tell whether some of the unwanted effects are caused by Atripla or by other medicines that you are taking at the same time, or by the HIV disease itself.
EMEA v3

Eine klare Tendenz lässt sich jedoch nicht erkennen, denn die Daten für den vorhergehenden Zeitraum (2000-2010) zeigen, dass die jährlichen Angaben erheblich schwanken.
A clear trend cannot, however, be established as data for the previous period (2000–2010) indicate that yearly figures fluctuate considerably.
TildeMODEL v2018

Barack Obamas Nahost-Politik ist gescheitert, das lässt sich nicht nur daran erkennen, dass sein Sonderbeauftragter für den Friedensprozess in der vergangenen Woche das Handtuch geworfen hat, meint die linksliberale Tageszeitung Dnevnik: "Obamas Unterhändler in diesem Konflikt, Martin Indyk, hat festgestellt, dass Israels Premier Netanjahu zu nichts zu bewegen ist, und hat vergangene Woche beim Friedensprozess resigniert.
Barack Obama's Middle East policy has failed and this is evidenced by more than just the fact that his special envoy for peace negotiations threw in the towel and resigned last week, the left-liberal daily Dnevnik comments: "Martin Indyk, Obama's negotiator in this conflict, concluded that Iraeli Prime Minister Netanyahu won't cede any ground and gave up on the peace process last week.
ParaCrawl v7.1

Diese Verstellvorrichtung für eine Nockenwelle ist nur schematisch dargestellt, und es lässt sich nicht erkennen, wie der elektromotorische Stellantrieb und die elektromagnetische Bremse gegenüber dem Gehäuseteil und dem Überlagerungsgetriebe gelagert sind.
This adjustment device for a camshaft is represented only schematically and it cannot be seen how the electric motor control drive and the electromagnetic brake are mounted relative to the housing part and the superposition transmission.
EuroPat v2

In der dreidimensionalen Darstellung lässt sich nicht erkennen, um was für Objekte es sich jeweils handelt, es wird nur die Kontur der erfassten Objekte gezeigt.
The three-dimensional display does not indicate the type of object in each case; only the contour of the detected objects is shown.
EuroPat v2

Mittels Infrarotabtastung und Fuzzy Logic lässt sich dabei nicht nur erkennen, ob ein Sitz belegt ist, sondern auch, ob es sich dabei um einen Gegenstand wie eine Tasche handelt oder um einen Menschen.
Infrared scanning and fuzzy logic not only allow seat occupancy to be detected, but also allow a determination as to whether the seat occupant is an object, such as a purse, or a person.
EuroPat v2

In der rechten Hand trägt der König ein Szepter, was er in der vorgestreckten linken Hand hält, lässt sich nicht mehr erkennen.
In his right hand the king carries a scepter, however, what he holds in the his left hand cannot be identified anymore.
ParaCrawl v7.1

Am Endergebnis lässt es sich nicht unbedingt erkennen, aber auch Mariya Muzychuk zeigte, dass ihr Eloanstieg der letzten Monate kein Zufall war.
In may not be obvious from the scoreboard, but Mariya also demonstrated that her rating rise in recent months was no accident.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Inhaltstoffe als alleiniges Kriterium lässt sich also nicht erkennen, ob ein Rohstoff in partikulärer Form vorliegt.
Therefore, the ingredients list does not provide any information on the physical characteristics of a raw material. stay open
ParaCrawl v7.1

Gott lässt sich nicht erkennen, solange man diese drei hat – Scham, Hass und Angst.
One cannot have the vision of God as long as one has these three – shame, hatred, and fear.
ParaCrawl v7.1

Anhand unserer Ergebnisse lässt sich noch nicht erkennen, ob offene Stellen als Vorlaufindikator für Beschäftigung gelten können.
On the basis of our results, it can not yet be specified whether vacancies can serve as an early-stage indicator of employment.
ParaCrawl v7.1

Während Sie also mithilfe der qualitativen Forschung nachvollziehen können, wie der Verpackungsentwurf für Ihr Produkt von Befragten beschrieben wird, lässt sich nicht erkennen, welcher Entwurf grundsätzlich ansprechender ist.
So while qualitative research can help you understand how people are describing the packaging design of your product, it isn't able to give you insight on which packaging design is more appealing.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich nicht erkennen, ob diese Dienste Teil des offenen Internets sein sollen oder nicht und was darunter fallen wird", kritisierte ARD-Vertreter Per-Erik Wolff den Text des Europäischen Parlaments ursprünglichen Entwurf der Europäischen Kommission.
It is not evident whether these services are intended to be part of the open internet or not. Nor does the text of the European Parliament Commission determine what is excluded from the concept," criticized Per-Erik Wolff, representing the German public broadcasters (ARD).
ParaCrawl v7.1

Dabei lässt sich nicht nur erkennen, wie Atome und Moleküle angeordnet sind, sondern auch, wie sie sich bewegen, wie sie miteinander wechselwirken, wie sie sich verbinden, um die Substanzen zu bilden, die unser Leben bestimmen.
This does not only show us how atoms and molecules are arranged but also how they move, how they interact and how they combine to form the substances that determine our lives.
ParaCrawl v7.1

Die Westhälfte des Stationstempels wurde später gründlich umgebaut, daher lässt sich nicht mehr erkennen, wie die ursprüngliche Ausführung war.
Since the western half of the way-station was completely altered later it was not possible to reconstruct its original execution.
ParaCrawl v7.1

Ob das Ladegerät nun die Spannung zu hoch fährt oder nicht lässt sich meist nicht eindeutig erkennen.
Usually it is not clearly visible if the charger drives the voltage too high or not .
ParaCrawl v7.1

Es kommen auch Stromsäulen hin.Wie dann der Bezahlmodus sein wird, lässt sich i.M. nicht erkennen.
There are also electricity columns hin.Wie then the payment mode will be, iM can not recognize..
ParaCrawl v7.1