Translation of "Lässt sich nicht sagen" in English
Von
Russland
lässt
sich
das
hingegen
nicht
sagen.
The
same
cannot,
however,
be
said
for
Russia.
Europarl v8
Natürlich
lässt
sich
nicht
mit
Sicherheit
sagen,
was
eine
derartige
Wut
heraufbeschwört.
It
is,
of
course,
impossible
to
be
certain
what
will
arouse
such
anger.
News-Commentary v14
Es
lässt
sich
nicht
sagen,
was
lhnen
in
Dodge
zustoßen
könnte.
There's
no
telling
what
might
happen
to
you
in
Dodge.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
bei
Weibern
nicht
sagen.
Oh,
there's
no
telling
with
chicks.
OpenSubtitles v2018
Genaueres
lässt
sich
leider
nicht
sagen.
It's
hard
to
estimate
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
noch
nicht
sagen.
It's
too
early
to
say.
OpenSubtitles v2018
Deutlicher
lässt
es
sich
nicht
sagen.
That's
as
cold
and
hard
as
they
come.
OpenSubtitles v2018
Lässt
sich
nicht
sagen,
wie
lange
das
dauert.
No
telling
how
long
it'll
take.
OpenSubtitles v2018
Lässt
sich
nicht
sagen,
wo
sie
geritten
sind.
We
can't
tell
which
way
they
went.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
nicht
anders
sagen.
There's
no
other
way
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
So
einfach
lässt
sich
das
nicht
sagen.
That's
difficult
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
nicht
genau
sagen,
wie
viel
Schaden
zum
Tod
führt.
It's
not
like
there's
an
exact
formula
for
how
much
damage
equals
death.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
verfügbaren
Daten
lässt
sich
das
nicht
sagen.
With
the
available
evidence,
there's
no
way
of
telling.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
nicht
so
leicht
sagen.
Um...
This
is
hard
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
nicht
vorher
sagen,
was
sie
anziehen
werden.
No.
There's
no
way
of
telling
what
they're
going
to
be
wearing.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
ununterbrochen
weiterbestand,
lässt
sich
nicht
sagen.
Whether
it
was
a
permanent
one
cannot
be
determined.
WikiMatrix v1
Es
lässt
sich
auch
nicht
sagen,
dass
sie
von
Rom
abfliegt.
Nor
are
they
‘departing’
from
Rome.
EUbookshop v2
Ob
es
isch
jeweils
um
dieselbe
Person
handelt,
lässt
sich
nicht
sagen.
Whether
these
refer
to
the
same
individual
is
not
certain.
WikiMatrix v1
Genaueres
lässt
sich
nicht
sagen,
solange
man
sie
nicht
genau
untersucht.
But
I
can't
say
for
certain
without
an
examination.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
nicht
sagen,
was
du
tun
wirst.
There's
no
telling
what
you'll
do.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
lässt
sich
noch
nicht
sagen,
wie
stabil
das
System
tatsächlich
ist.
The
geographical
lo
cation
of
the
campus
seemed
to
be
of
no
interest.
EUbookshop v2
Da
lässt
sich
nicht
sagen,
was
ich
möglicherweise
tue.
There's
no
telling
what
I
might
do.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
sich
so
einfach
nicht
sagen.
It's
not
a
simple
word.
OpenSubtitles v2018
Lässt
sich
nicht
sagen,
wie
tief
es
runtergeht.
No
telling
how
deep
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Dies
lässt
sich
nicht
mit
Sicherheit
sagen.
You
can't
be
certain
about
it.
QED v2.0a
Wie
die
Zukunft
konkret
aussehen
wird,
das
lässt
sich
nicht
sagen.
It
is
impossible
to
say
exactly
how
the
future
will
look.
ParaCrawl v7.1