Translation of "Lässt sich nicht sagen" in English

Von Russland lässt sich das hingegen nicht sagen.
The same cannot, however, be said for Russia.
Europarl v8

Natürlich lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, was eine derartige Wut heraufbeschwört.
It is, of course, impossible to be certain what will arouse such anger.
News-Commentary v14

Es lässt sich nicht sagen, was lhnen in Dodge zustoßen könnte.
There's no telling what might happen to you in Dodge.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich bei Weibern nicht sagen.
Oh, there's no telling with chicks.
OpenSubtitles v2018

Genaueres lässt sich leider nicht sagen.
It's hard to estimate at this point.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich noch nicht sagen.
It's too early to say.
OpenSubtitles v2018

Deutlicher lässt es sich nicht sagen.
That's as cold and hard as they come.
OpenSubtitles v2018

Lässt sich nicht sagen, wie lange das dauert.
No telling how long it'll take.
OpenSubtitles v2018

Lässt sich nicht sagen, wo sie geritten sind.
We can't tell which way they went.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich nicht anders sagen.
There's no other way to say it.
OpenSubtitles v2018

So einfach lässt sich das nicht sagen.
That's difficult to say.
OpenSubtitles v2018

Es lässt sich nicht genau sagen, wie viel Schaden zum Tod führt.
It's not like there's an exact formula for how much damage equals death.
OpenSubtitles v2018

Mit den verfügbaren Daten lässt sich das nicht sagen.
With the available evidence, there's no way of telling.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich nicht so leicht sagen.
Um... This is hard to say.
OpenSubtitles v2018

Es lässt sich nicht vorher sagen, was sie anziehen werden.
No. There's no way of telling what they're going to be wearing.
OpenSubtitles v2018

Ob sie ununterbrochen weiterbestand, lässt sich nicht sagen.
Whether it was a permanent one cannot be determined.
WikiMatrix v1

Es lässt sich auch nicht sagen, dass sie von Rom abfliegt.
Nor are they ‘departing’ from Rome.
EUbookshop v2

Ob es isch jeweils um dieselbe Person handelt, lässt sich nicht sagen.
Whether these refer to the same individual is not certain.
WikiMatrix v1

Genaueres lässt sich nicht sagen, solange man sie nicht genau untersucht.
But I can't say for certain without an examination.
OpenSubtitles v2018

Es lässt sich nicht sagen, was du tun wirst.
There's no telling what you'll do.
OpenSubtitles v2018

Derzeit lässt sich noch nicht sagen, wie stabil das System tatsächlich ist.
The geographical lo cation of the campus seemed to be of no interest.
EUbookshop v2

Da lässt sich nicht sagen, was ich möglicherweise tue.
There's no telling what I might do.
OpenSubtitles v2018

Das lässt sich so einfach nicht sagen.
It's not a simple word.
OpenSubtitles v2018

Lässt sich nicht sagen, wie tief es runtergeht.
No telling how deep it goes.
OpenSubtitles v2018

Dies lässt sich nicht mit Sicherheit sagen.
You can't be certain about it.
QED v2.0a

Wie die Zukunft konkret aussehen wird, das lässt sich nicht sagen.
It is impossible to say exactly how the future will look.
ParaCrawl v7.1