Translation of "Längste grenze" in English
Die
längste
Grenze
teilt
es
sich
mit
dem
westlich
davon
gelegenen
Bockenheim.
Its
longest
border
separated
it
from
Bockenheim
to
the
west.
Wikipedia v1.0
Dieser
Schritt
hat
auch
Auswirkungen
auf
alle
Mitgliedstaaten
und
Beitrittskandidatenländer,
so
für
mein
Land,
das
die
längste
Außengrenze,
die
längste
tote
Grenze
hatte.
This
move
also
has
knock-on
effects
on
all
the
Member
States
and
candidate
countries,
including
my
own
country,
which
possessed
the
longest
external
-
and
dead
-
border.
Europarl v8
Als
Österreicher
komme
ich
aus
dem
Land,
das
die
längste
gemeinsame
Grenze
mit
den
Erweiterungsländern
hat.
My
home
country
of
Austria
has
the
longest
common
border
with
the
acceding
nations.
Europarl v8
Niedersachsen
lag
am
westlichen
Ende
der
direkten
Fluchtroute
aus
Ostpreußen
und
hatte
die
längste
Grenze
zur
sowjetischen
Besatzungszone.
Lower
Saxony
was
at
the
western
end
of
the
direct
escape
route
from
East
Prussia
and
had
the
longest
border
with
the
Soviet
Zone.
Wikipedia v1.0
Die
Grenze
zwischen
Kanada
und
den
USA
ist
mit
8.891
Kilometern
die
weltweit
längste
gemeinsame
Grenze
zweier
Staaten.
The
Canada–United
States
border,
officially
known
as
the
International
Boundary,
is
the
longest
international
border
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Nicht
gerade
hilfreich
ist,
dass
die
beiden
Länder
die
längste
umstrittene
Grenze
der
Welt
teilen,
denn
der
Verlauf
der
LAC
wurde
nie
formell
in
von
beiden
Seiten
akzeptierter
Weise
abgesteckt.
It
doesn’t
help
that
the
two
countries
share
the
longest
disputed
frontier
in
the
world,
since
the
LAC
has
never
been
formally
delineated
in
a
manner
accepted
by
both
sides.
News-Commentary v14
Von
allen
Regionen
Europas
besitzt
sie
die
längste
gemeinsame
Grenze
(230
km)
mit
der
Schweiz.
It
is
the
European
region
which
shares
the
longest
border
(230
km)
with
Switzerland.
TildeMODEL v2018
Die
Slowakei
grenzt
im
Osten
an
die
Ukraine
und
die
längste
Grenze,
im
Süden,
besteht
mit
Ungarn,
dem
sie
jahrhundertelang
angehörte.
Slovakia
borders
on
Ukraine
to
the
east,
and
its
longest
frontier
is
the
southern
one
with
Hungary,
of
which
it
was
a
dependency
for
centuries.
TildeMODEL v2018
Die
längste
ungeschützte
Grenze
der
Welt,
die
vom
atlantischen
Ozean
bis
hin
zu
dem
anderen
reicht.
The
longest
unprotected
border
in
the
world,
stretching
from
the
Atlantic
ocean
to
that
other
one.
OpenSubtitles v2018
Weitverbreitet
wird
die
Grenze
als
der
Welt
längste
nichtverteidigte
Grenze
bezeichnet,
obwohl
die
Grenze
tatsächlich
bewacht
wird,
jedoch
von
Polizeikräften
statt
durch
militärisches
Personal.
The
International
Boundary
is
commonly
referred
to
as
the
world's
longest
undefended
border,
but
this
is
true
only
in
the
military
sense,
as
civilian
law
enforcement
is
present.
WikiMatrix v1
Also
verkauft
Russland
Hightech-Waffen
–
darunter
Bomber,
U-Boote
und
möglicherweise
einen
Flugzeugträger
–
an
China,
das
mit
Russland
nicht
nur
die
weltweit
längste
Grenze
gemein
hat,
sondern
auch
einen
Teil
des
Grenzverlaufs
in
Frage
stellt.
Thus,
Russia
sells
high-technology
weapons,
including
bombers,
submarines,
and
perhaps
an
aircraft
carrier,
to
China,
which
not
only
shares
the
world’s
longest
border
with
Russia,
but
also
disputes
parts
of
that
border.
News-Commentary v14
Wirtschaftlich
und
technologisch
hat
sich
die
Nation
parallel
zu
den
USA
entwickelt,
ihrem
Nachbarn
im
Süden
über
die
längste
unbefestigte
Grenze
der
Welt.
Economically
and
technologically,
the
nation
has
developed
in
parallel
with
the
US,
its
neighbor
to
the
south
across
the
world's
longest
unfortified
border.
ParaCrawl v7.1
Es
grenzt
an
Slowenien,
Ungarn,
Serbien,
Bosnien
und
Herzegowina
(womit
hat
die
längste
Grenze),
Italien
(Seegrenze)
und
Montenegro.
It
borders
with
Italy
(sea
border),
Slovenia,
Hungary,
Serbia,
Bosnia
and
Herzegovina
(with
which
has
the
longest
border)
and
Montenegro.
ParaCrawl v7.1
Kein
Zugang
zum
Meer,
aber
es
ist
der
längste
Grenze
mit
Russland
-
nach
einigen
Quellen,
die
Länge
ist
ungefähr
800
km
(er
nicht
messen).
No
access
to
the
sea,
but
there
is
of
the
longest
border
with
Russia
-
according
to
some
sources,
the
length
is
about
800
km
(he
did
not
measure).
ParaCrawl v7.1
Kanada
gilt
als
das
größte
2Nd
-Land
weltweit
auf
Bereich,
und
mit
Vereinigten
Staatendie
längste
Grenze
teilt.
Canada
is
rated
as
the
2nd
largest
country
worldwide
on
area
and
it
shares
the
longest
boarder
with
United
States.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Grenzen
mit
Iran,
Irak,
Syrien,
Zypern,
Griechenland
(Ägäis
und
Thrakien),
Bulgarien
und
Rumänien
(ausschließlich
Meeresgrenze)
und
mit
über
1000
km
die
längste
Grenze
überhaupt
mit
der
ehemaligen
UdSSR
im
Norden
und
Osten,
zu
Wasser
und
zu
Land.
But
the
whole
country
is
the
meeting
point
of
three
continents:
Europe,
Asia,
and
Africa.
Turkey
has
borders
with
Iran,
Iraq,
Syria,
Cyprus,
Greece
(Aegean
and
Thrakia),
Bulgaria
and
Romania
(just
sea
borders)
and,
with
a
length
of
more
than
one
thousand
kilometres,
including
sea
borders,
has
the
longest
borders
with
the
former
Soviet
Union
to
the
north
and
east.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Pressekonferenz
unterstrich
sie
vor
allem
die
Bedeutung
der
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
der
Tschechischen
Republik
und
Niederösterreich,
mit
dem
die
Tschechische
Republik
die
längste
Grenze
verbindet.
At
the
press
conference,
she
mainly
underlined
the
importance
of
economic
relations
between
the
Czech
Republic
and
Lower
Austria,
which
has
the
longest
border
with
the
Czech
Republic.
"Earlier
this
boundary
divided,
but
today
it
is
the
symbol
of
living
economic
relations
where
MSV
currently
plays
a
crucial
role.
ParaCrawl v7.1
Kanada
grenzt
im
Osten
an
den
Arktischen
Ozean,
im
Norden
–
an
den
Pazifischen
Ozean,
und
ihre
Grenze
mit
den
Vereinigten
Staaten
im
Süden
und
im
Nordwesten
ist
die
längste
Grenze
zwischen
weltweit.
Canada
borders
in
the
east
with
the
Atlantic
Ocean,
in
the
north
–
with
the
Arctic
Ocean,
in
the
west
–
with
the
Pacific
Ocean,
and
its
border
in
the
south
and
in
the
northwest
with
the
United
States
is
the
longest
border
between
two
countries
in
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Beide
teilen
sich
die
längste
unmilitarisierte
Grenze
und
so
haben
diese
beiden
Länder
gelernt
miteinander
zusammenzuleben
und
dies
seit
über
200
Jahren.
Sharing
the
longest
unmilitarized
border,
these
countries
have
learned
to
live
together
for
over
200
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser,
das
die
längste
Grenze
von
Chile,
hält
auch
sezernieren
zwei
mysteriöse
Tasten
auf
dem
Meeresgrund
gefunden.
The
water,
the
longest
border
of
Chile,
also
keeps
secrete
two
mysterious
buttons
found
on
the
ocean
floor.
ParaCrawl v7.1
Finnland
hat
eine
1300
Kilometer
lange
gemeinsame
Grenze
mit
Rußland.
Finland
has
just
under
1300
kilometres
of
shared
frontier
with
Russia.
Europarl v8
Mein
Departement
weist
eine
370
km
lange
Grenze
zu
Belgien
auf.
My
department
shares
a
370
kilometre
border
with
Belgium.
Europarl v8
Finnland
hat
eine
über
eintausend
Kilometer
lange
gemeinsame
Grenze
mit
Russland.
Finland
shares
a
border
with
Russia
that
is
more
than
one
thousand
kilometres
long.
Europarl v8
Die
beiden
teilen
sich
eine
ziemlich
lange
Grenze.
And
they
share
a
lengthy
land
border.
TED2020 v1
Die
Oder
bildet
im
Osten
den
längsten
Teil
der
Grenze
zu
Polen.
The
Oder
River,
forming
the
Polish
border,
bounds
the
district
in
the
east.
Wikipedia v1.0
Wie
lang
ist
die
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Österreich?
How
long
is
the
border
between
Germany
and
Austria?
Tatoeba v2021-03-10
Danach
diente
die
Strecke
über
die
Grenze
lange
Zeit
nur
dem
Güterverkehr.
After
that
the
route
across
the
border
was
for
a
long
time
only
used
for
freight.
Wikipedia v1.0
Beide
Länder
haben
eine
1
200
km
lange
gemeinsame
Grenze.
The
two
countries
share
a
1
200-kilometer
border.
TildeMODEL v2018
Wer
weiß,
wie
lange
noch
die
Grenze
offen
ist.
Who
knows
how
long
the
border'll
stay
open.
OpenSubtitles v2018
Wegen
euch
ist
auf
50
km
Länge
die
Grenze
abgeriegelt.
The
border
is
shut
down.
Every
post
for
50
kilometres.
OpenSubtitles v2018
Toretto
fährt
nach
Süden,
ist
wohl
längst
jenseits
der
Grenze.
Toretto's
heading
south,
probably
long
across
the
border
by
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Zaun
zog
sich
mittlerweile
schon
fast
über
die
gesamte
Länge
der
Grenze.
The
fence
had
been
drawn
almost
across
the
entire
length
of
the
border.
ParaCrawl v7.1