Translation of "Lässt sich ausmachen" in English
Ein
lauschiges
Plätzchen
im
Schatten
lässt
sich
sicherlich
schnell
ausmachen.
Surely
a
cosy
little
space
in
the
shade
can
be
spotted
very
fast.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lässt
sich
der
Trend
ausmachen,
dass
sich
Auftragnehmer
zu
größeren
Gruppen
zusammenschließen.
We
are
also
seeing
contractors
join
into
larger
groups.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gesehen
wird
die
Problematik
der
Qualität
der
Arbeitsplätze
nicht
umfassend
erläutert,
und
eine
generelle
Strategie
lässt
sich
nur
schwer
ausmachen.
Overall,
the
issue
of
quality
of
work
is
not
covered
in
a
comprehensive
way
and
it
is
difficult
to
discern
an
overarching
strategy.
TildeMODEL v2018
Dies
lässt
sich
ausmachen
an
all
jenen
Interventionen,
in
denen
Achim
Zeman
sich
auf
die
zumeist
zarte
Lineatur
horizontaler
oder
vertikaler
Streifen
konzentriert,
die
in
einem
scheinbar
losen
Miteinander
im
Parallelduktus
angeordnet
sind,
um
sich
dann
zu
einem
Muster
zu
verdichten.
This
is
discernible
in
all
those
works
where
Achim
Zeman
concentrates
on
the
predominantly
soft
lines
in
horizontal
or
vertical
stripes
arranged
in
a
seemingly
loose
combination
which
then
crystallises
into
a
pattern.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Daten
lässt
es
sich
leichter
ausmachen,
wie
viele
Besucher
nach
Ihren
Dienstleistungen
suchen
und
wie
Sie
bisher
dafür
positioniert
sind.
With
this
data
it
is
easier
to
see
how
many
visitors
are
looking
for
your
services
and
how
you
are
positioned
for
them.
CCAligned v1
Auch
ein
Hinweis
auf
etwas
Bestimmtes,
das
sich
uns
einprägen
soll,
lässt
sich
nirgendwo
ausmachen.
Nor
is
an
indication
of
something
particular,
which
should
imprint
itself
on
our
memory,
apparent
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Im
Westen
lässt
sich
ein
Bereich
ausmachen,
der
zwar
Dunkle
Materie
und
die
zugehörigen
Galaxien
enthält,
aber
keinerlei
heißes
Gas.
In
the
western
sector,
the
researchers
came
across
an
area
that
contains
both
dark
matter
and
galaxies,
but
no
hot
gas.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
spärlichen
Artikulationen
der
Jugendlichen
zu
diesem
Komplex
lässt
sich
nur
schwer
ausmachen,
welcher
geschichtlichen
Entwicklungskonzeption
sie
anhängen.
Because
the
young
people
made
only
very
few
remarks
concerning
this
topic,
it
was
difficult
to
identify
which
conception
of
historical
development
they
subscribe
to.
ParaCrawl v7.1
Einen
solch
defätistischer
Faktor
lässt
sich
nicht
ausmachen
und
bekämpfen,
wenn
angesichts
von
Fraktionsbildungen
die
Frage
der
Disziplin
ins
Feld
geführt
wird,
sondern
nur,
wenn
die
Partei
und
das
Proletariat
fähig
sind,
die
Gefahr
zu
erkennen,
sobald
sich
theoretische
Revisionen
ankündigen
oder
praktisch
politische
Manöver
vorgeschlagen
werden,
die
die
rein
proletarische
Gerichtetheit
vermissen
lassen.
The
identification
and
elimination
of
such
a
defeatist
factor
is
achieved
not
by
posing
the
issue
of
discipline
against
fractionist
initiatives,
but
rather
by
managing
to
orientate
the
party
and
the
proletariat
against
such
an
insidious
danger
when
it
takes
on
the
aspect
not
just
of
a
doctrinal
revision,
but
of
an
express
proposal
for
an
important
political
manoeuvre
with
anti-classist
consequences.
ParaCrawl v7.1
Im
Westen
lässt
sich
ein
Bereich
ausmachen,
der
zwar
Dunkle
Materie
und
zugehörige
Galaxien
enthält,
aber
keinerlei
heißes
Gas.
In
the
western
sector,
the
researchers
came
across
an
area
that
contains
both
dark
matter
and
galaxies,
but
no
hot
gas.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
beim
Schlagloch
auf
der
Straße
lässt
sich
das
Problem
für
Internet-Nutzer
meist
weder
direkt
lokalisieren
noch
lässt
sich
ein
Verantwortlicher
ausmachen.
Unlike
when
encountering
a
pothole
in
a
road,
internet
users
can
usually
neither
determine
the
point
of
failure
of
their
internet
experience
nor
can
they
identify
who
may
be
held
responsible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Leitfaden
für
eine
erfolgreiche
Karriere
bei
VF
lässt
sich
allerdings
schon
ausmachen:
Der
Wille,
ständig
selbst
besser
zu
werden,
seinen
Arbeitsbereich
und
die
Produkte
erfolgreicher
zu
machen.
However,
you
can
see
a
common
theme
when
you
look
at
those
people
who
have
been
successful
career
at
VF:
the
will,
to
constantly
become
better
and
to
make
your
field
of
work
and
your
products
more
successful.
ParaCrawl v7.1
Am
Centre
Universitaire
schwankt
die
Zahl
der
Einschreibungen,
ein
allgemeiner
Trend
läßt
sich
nicht
ausmachen.
Enrolment
in
the
university
centre
is
relatively
unstable,
and
no
general
trend
can
be
discerned.
EUbookshop v2
Allerdings
läßt
sich
nicht
ausmachen,
inwieweit
es
sich
dabei
um
einen
Dauer
arbeitsplatz
handelt.
According
to
VAN
BIESEN
(1980),
incompany
continuing
training
is
not
only
used
for
vo
cational
training
purposes.
EUbookshop v2
Ebensowenig
läßt
sich
ausmachen,
wie
die
Lizenz
nach
dem
Globalverfahren
letztendlich
erteilt
wird
(ob
beispielsweise
die
einzelnen
Genehmigungen
von
den
verschiedenen
Aufsichtsbehörden
entsprechend
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
ausgesprochen
würden).
Nor
is
it
clear
how
the
licence
would
eventually
be
granted
under
the
one-stop-shopping
regime
(e.g.
whether
individual
licences
would
be
granted
by
each
of
the
NRAs
under
their
respective
jurisdictions).
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Körper
(gleichzeitig
und
unabhängig)
zu
einer
zweiten
Klangquelle
wird,
verflechten
sich
die
Schwingungen
von
Körper
und
Instrument,
und
in
vielen
Fällen
läßt
sich
nicht
mehr
ausmachen,
welche
von
beiden
die
Initialquelle
war:
diese
rhythmische
Verflechtung
ist
ein
Mittelpunkt
der
Arbeit.
When
the
body
(simultaneously
and
independently)
becomes
a
second
sound
source,
the
vibrations
of
body
and
instrument
interweave,
and
in
many
cases
it
is
no
longer
possible
to
determine
which
was
the
original
source:
this
rhythmic
interweaving
is
a
focus
of
this
work.
ParaCrawl v7.1
Und
es
läßt
sich
ausmachen,
stimmt
die
Welt
nur
ihr
Instrument
auf
diese
andere
Musik
ein,
wird
sie
sich
radikal
verändert
finden.
And
it
is
conceivable
that
if
the
world
turned
its
instruments
to
this
other
music,
it
would
find
itself
radically
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Episode
spielt
sich
also
in
der
Finsternis
ab,
und
nicht
nur
die
Identität
von
Jakobs
Angreifer
läßt
sich
schwer
ausmachen,
sondern
auch
der
Verlauf
des
Kampfes.
The
episode,
therefore,
takes
place
in
darkness
and
it
is
difficult
to
ascertain
not
only
the
identity
of
Jacob’s
assailant,
but
also
how
the
struggle
is
going.
ParaCrawl v7.1