Translation of "Lässt mich zweifeln" in English

Lässt mich zweifeln, ob diese Pizza eine 22 Stunden Fahrt wert war.
You're making me wonder if this pizza is worth the 22-hour drive.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Hass auf Fish lässt mich an allem zweifeln, was du gegen sie sagst.
But your hatred of Fish makes me doubt anything you say against her.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Tortur lässt mich daran zweifeln, ob es wahre Liebe wirklich gibt.
This whole ordeal makes me wonder if there's even such a thing as true love.
OpenSubtitles v2018

Das, was die Kollegen, die in Johannesburg waren, berichten, und auch die Art, wie er heute hier aufgetreten ist, lässt mich zweifeln, ob es wirklich sinnvoll ist, eine Parlamentsdelegation in dieser Art und Weise an solchen Gipfeln teilnehmen zu lassen.
What has been reported by the Members of this House who were in Johannesburg, and also his conduct here today, make me wonder whether it makes any sense to let a Parliamentary delegation take part in such summits in this way.
Europarl v8

Diese politische und wirtschaftliche Ausrichtung der Kräfte in Europa lässt mich ernsthaft daran zweifeln, ob der oft erwähnte Verfassungsvertrag geeignet ist, unsere wirtschaftlichen Schmerzen zu überwinden.
This political and economic alignment of forces within Europe gives me serious doubts as to whether the oft-mentioned Constitutional Treaty is a good solution to our economic pains.
Europarl v8

Aber du hast kein Problem damit, mein Vertrauen hinter meinem Rücken zu brechen und das verärgert mich nicht nur, sondern lässt mich auch daran zweifeln, ob ich überhaupt eine Beziehung mit dir haben möchte.
But you have no problem breaking my trust behind my back, and that not only pisses me off, but it makes me question... Whether I want to have a relationship with you at all.
OpenSubtitles v2018

Er behauptet, er würde für Euch töten und für Euch sterben und nichts, was ich bisher gesehen habe, lässt mich daran zweifeln.
He claims he would kill for you and die for you and nothing I ever witnessed gives me reason to doubt him.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich liebe Emily, aber das, was ich fühle, wenn ich mit Sara zusammen bin, lässt mich an allem zweifeln.
I mean, I love Emily, but the way I feel when I'm with Sara makes me question everything.
OpenSubtitles v2018

Manchmal habe ich einfach nicht das Gefühl, dass wir in irgendeinem Gespräch viel abgedeckt haben... und es lässt mich zweifeln... an mir selbst, und ein wenig mutlos werden.
Sometimes I just don't feel that we have covered much ground in any one particular conversation... and it makes me doubt... myself and become a little despondent.
ParaCrawl v7.1