Translation of "Lässt die vermutung zu" in English

Dies lässt die Vermutung zu, dass Schöffer in enger Verbindung mit der Familie Fust stand.
Fust controlled the sales aspect as well and branched out this creation to people in other countries.
Wikipedia v1.0

Der große Schnabel lässt die Vermutung zu, dass große Samen zu seiner Hauptnahrung zählten.
Its large bill suggests the assumption that its main diet included large seeds.
WikiMatrix v1

Die Tatsache, dass von den Verlusten durch die Rücknahme des Öls, das Leeren der Behälter und durch das für die Vermarktung erforderliche erneute Raffinieren, Abfüllen und Etikettieren des Öls ein Großteil der Unternehmen des Sektors betroffen war, lässt die Vermutung zu, dass im vorliegenden Fall die Verluste nicht dem normalen unternehmerischen Risiko zuzurechnen sind.
The fact that losses caused by withdrawing, debottling, refining, rebottling and relabelling the oil in order to put it back on the market were incurred by the majority of the undertakings working in the sector suggests that in this specific case the losses incurred fall outside the normal entrepreneurial risk.
DGT v2019

Die Tatsache, dass einige ICAO-Mitglieder einseitig beschlossen haben, ihre Vorschriften zu ändern und auf ihren Inlandsstrecken vollen Schadensersatz für Mobilitätshilfen vorzuschreiben, lässt jedoch die Vermutung zu, dass eine solche EU-Initiative politische Unterstützung finden könnte.
However, the fact that some ICAO members have decided to unilaterally amend their rules and impose full compensation for their domestic routes regarding the mobility equipment indicates that such an EU initiative may receive political support.
TildeMODEL v2018

Die geringere Verfügbarkeit von Ressourcen und der geringere Optimismus bei den Verantwortlichen für die Ausbildung der Lehrer und Ausbilder im Gegensatz zur höheren Verfügbarkeit von Ressourcen und dem stärkeren Optimismus bei Entscheidern und Planern lässt die Vermutung zu, dass es bei der Bereitstellung von Dienstleistungen für Ausbilder von Lehrern/Ausbildern Engpässe gibt.
The lower levels or resources and lower levels of optimism expressed by those responsible for teacher and trainer training compared to the higher levels of resources and optimism expressed by policy-makers and planners suggest that there is a bottleneck in servicing teacher and trainer training needs.
EUbookshop v2

Das alles lässt nun die berechtigte Vermutung zu, dass die erste Begegnung des Herrn mit der Maria aus Magdala, am Grab und unmittelbar nach seiner Wiederkehr von den Toten, eine andere Situation mit anderen Voraussetzungen war, als die Begegnung mit den Jüngern einige Zeit später.
This now allows us to draw the justifiable conclusion that the first meeting of the Lord with Mary of Magdala, at the tomb and directly after his return from the dead, was a different situation and with different conditions from his meeting with the disciples some time thereafter.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage lässt die Vermutung zu, dass das Paradies etwas mit dem Totenreich zu tun hat, und wir wollen uns daher kurz über die Aussagen der Schrift in diesem Zusammenhang informieren.
This statement leads to the assumption that Paradise has something to do with the realm of the dead, and therefore, we want to inform ourselves briefly on the statements of the Scriptures in this connection.
ParaCrawl v7.1

Dies lässt die Vermutung zu, dass Athleten in der Zwischenzeit nach Bischofshofen fahren, um dort zu trainieren.
This leads to the assumption that athletes drive in the meantime to Bischofshofen to train there.
ParaCrawl v7.1

Das lässt die Vermutung zu, dass die Verklumpung so effizient ist, weil die M. oleifera roteine aufgrund von hydrophobischen Regionen und aufgrund der Tatsache dass, obwohl das Gesamtprotein elektrisch neutral ist, verschiedene Untergruppen gegensätzlicher Ladung ionisiert werden, eine starke Tendenz haben, sowohl mineralische Oberflächen als auch andere M. oleifera ProteinmolekÃ1?4le zu binden, sogar bei sehr geringen Proteinkonzentrationen.
This suggests that the clumping is so efficient because M. oleifera protein has a strong tendency to bind both to mineral surfaces and to other M. oleifera protein molecules, even at very low protein concentrations, due to hydrophobic regions and to the fact that, even when the overall protein is electrically neutral, different subgroups of opposite charge will be ionised.
ParaCrawl v7.1

Der griechische Text der Gebetsliste des Paulus lässt die Vermutung zu, dass Paulus nicht nur allgemein für die Verantwortlichen dankte, sondern eine Gebetsliste besaß, oder ihre Namen auswendig kannte, so dass er für die Einzelnen konkret beten konnte.
The Greek text of Paul ?s prayer list allows for the supposition that he not only prayed, in general, for those in responsible positions, but that he also possessed a more detailed prayer list, whereby he could concretely pray for the individuals by name.
ParaCrawl v7.1

Der Erzählablauf von Patricias Interview lässt die Vermutung zu, dass sie ihre Opfererfahrung stark in den Vordergrund rückt.
The manner in which Patricia’s interview progressed invites the assumption that she placed the victim experience vey much in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Das lässt die Vermutung zu, dass die Verklumpung so effizient ist, weil die M. oleifera roteine aufgrund von hydrophobischen Regionen und aufgrund der Tatsache dass, obwohl das Gesamtprotein elektrisch neutral ist, verschiedene Untergruppen gegensätzlicher Ladung ionisiert werden, eine starke Tendenz haben, sowohl mineralische Oberflächen als auch andere M. oleifera Proteinmoleküle zu binden, sogar bei sehr geringen Proteinkonzentrationen.
This suggests that the clumping is so efficient because M. oleifera protein has a strong tendency to bind both to mineral surfaces and to other M. oleifera protein molecules, even at very low protein concentrations, due to hydrophobic regions and to the fact that, even when the overall protein is electrically neutral, different subgroups of opposite charge will be ionised.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mechanismus lässt die Vermutung zu, dass neoplastische, vaskuläre Veränderungen ebenso von einer PDT profitieren könnten.
The mechanistic aspect suggests that neoplastic vascular lesions might also benefit from PDT.
ParaCrawl v7.1

Die sakrale Inszenierung des Buchs im Raum, lässt die Vermutung zu, es könnte sich sowohl um die Gita, eine der zentralen Schriften des Hinduismus, als auch den Koran, die heilige Schrift des Islam, oder aber auch die Bibel handeln.
The sacred staging of the book in the room suggests that it might refer to the Gita, one of the central scriptures of Hinduism, or the Koran, the holy book of Islam, or perhaps the Bible.
ParaCrawl v7.1

Diese Reaktion lässt die Vermutung zu, dass im zeitlichen Verlauf eine verbesserte Adhäsionsschicht zwischen Biodentine und natürlicher, phosphatreicher Zahnhartsubstanz möglich ist.
This reaction suggests that an improved adhesion layer between Biodentine and natural phosphate-rich dentin is possible over time. Erosions were not found in the artificial saliva.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache und die Feststellung, daß dies gleichzeitig in allen Institutionen erfolgte, läßt die Vermutung zu, daß hinter dieser Politik eine Absprache steckt, eine Übereinkunft, die gegen die elementaren Marktnormen verstoßen würde.
This development and the fact that all the institutions took action simultaneously lead us to suspect that some agreement on this policy must have been reached in advance. Clearly, any such agreement would contravene the basic rules of the market.
Europarl v8

Das lasst die Vermutung zu, dass die Auswurfdecke zum Krater hin immer mächtiger wird, da sie mehr und mehr ältere Krater bedeckt.
This suggests that the ejecta blanket is thicker, and consequently more deeply buries older craters, closer to the 20km crater.
ParaCrawl v7.1