Translation of "Kurze abhandlung" in English
Den
Abschluß
bildet
eine
kurze
Abhandlung
hinsichtlich
der
Konsequenzen
für
die
Datensuche.
It
then
concludes
with
a
brief
consideration
of
the
implications
for
searching.
EUbookshop v2
Kurzbeschreibung:
Dieses
Buch
ist
eine
kurze
Abhandlung
der
Rituale
der
Weisheitsreligion.
This
book
is
a
concise
treatise
on
the
Rituals
of
the
Wisdom
Religion.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
eine
kurze
Abhandlung
der
Rituale
der
Weisheitsreligion.
This
book
is
a
concise
treatise
on
the
Rituals
of
the
Wisdom
Religion.
ParaCrawl v7.1
Morris
hatte
1659
eine
kurze
Abhandlung
mit
dem
Titel
Tythes
no
gospel
ordinance
veröffentlicht.
William
had
published
in
1659
a
short
treatise
entitled
Tythes
no
gospel
ordinance.
WikiMatrix v1
Die
kurze
Abhandlung
hat
mit
Hawkings
neuem
Buch
seine
begnadete
Eleganz
und
den
raschen
Welterfolg
gemein.
His
brief
work
shared
the
exceptional
elegance
and
rapid
acclaim
of
Hawking's
new
book.
ParaCrawl v7.1
Unter
seinen
authentischen
Arbeiten
ist
eine
kurze
Abhandlung
"Über
die
Kritik"
(1691),
die
sich
gegen
Nicolas
Andry
de
Boisregard
und
dessen
"Réflexions
sur
la
langue
française"
(Gedanken
über
die
französische
Sprache)
wendet.
He
took
part
in
the
literary
arguments
of
his
time
with
the
short
treatise
"De
la
critique"
(1691),
directed
against
Andry
de
Boisregard's
"Réflexions
sur
la
langue
française".
Wikipedia v1.0
Auf
Anfrage
Maurice
Solovines
hin
schrieb
er
im
Jahr
1922
innerhalb
von
sechs
Wochen
eine
kurze
Abhandlung
für
die
Serie
"Science
et
Civilization"
mit
dem
Titel
"La
religion
des
Chinois"
(deutsch:
Die
Religion
der
Chinesen).
In
1922,
upon
a
request
from
Maurice
Solovine
to
write
a
short
book
for
the
series
“science
et
civilization,”
Granet
composed
"La
religion
des
Chinois"
("The
Religion
of
the
Chinese
People")
in
six
weeks
while
traveling
back
and
forth
between
Paris
and
Tonnerre
(Yonne),
where
his
wife
taught
at
a
"lycée"
and
cared
for
their
infant
son.
Wikipedia v1.0
Unter
seinen
authentischen
Arbeiten
ist
eine
kurze
Abhandlung
Über
die
Kritik
(1691),
die
sich
gegen
Nicolas
Andry
de
Boisregard
und
dessen
Réflexions
sur
la
langue
française
(Gedanken
über
die
französische
Sprache)
wendet.
He
took
part
in
the
literary
arguments
of
his
time
with
the
short
treatise
De
la
critique
(1691),
directed
against
Andry
de
Boisregard's
Réflexions
sur
la
langue
française.
WikiMatrix v1
Es
schließen
sich
eine
kurze
Abhandlung
der
von
den
europäischen
Institutionen
getroffenen
Maßnahmen
sowie
ein
Überblick
über
die
gegenwärtig
in
der
Diskussion
befindlichen
Vorschläge
an.
These
are
followed
by
a
brief
discussion
of
the
actions
taken
by
European
institutions
and
by
a
review
of
proposals
currently
under
discussion.
EUbookshop v2
Wir
laden
euch
ein
eine
kurze
Abhandlung
über
die
Details
zu
lesen
und
was
die
Leute
tatsächlich
meinen
wenn
sie
sagen:”Nicht
was
wir
erleben
ist
es,
was
zählt
—
es
ist
unsere
Antwort
und
Reaktion
auf
das
Leben
die
die
Dinge
verändert”.
We
invite
you
to
check
out
a
brief
treatise
on
the
ins-and-outs
of
what
people
actually
mean
when
they
say;”It’s
not
what
we
experience
that
counts
–
it’s
our
response
to
life
that
changes
things”.
ParaCrawl v7.1
Diese
kurze
Abhandlung
wird
einige
dieser
Glaubensartikel
nur
oberflächlich
berühren
und
einige
Dinge
erwähnen,
an
welche
die
Schiiten
glauben
und
worin
sie
sich
von
den
Muslimen
unterscheiden.
This
short
discourse
will
merely
touch
on
some
of
these
various
aspects
of
faith,
and
mention
just
some
of
the
beliefs
of
the
Shiites
and
how
they
differ
from
Islam.
ParaCrawl v7.1
Eine
Symbolfigur
der
humanistischen
Übersetzer
war
der
Franzose
Étienne
Dolet,
der
nicht
nur
die
Termini
traduction
und
traducteur
in
die
französische
Sprache
einführte,
sondern
als
Erster
eine
kurze
(vierseitige)
Abhandlung
zur
Übersetzungstheorie
vorlegte:
La
manière
de
bien
traduire
d'une
langue
en
l'autre,
die
er
1540
selbst
druckte
und
veröffentlichte
und
in
der
er
dem
wörtlichen
Übersetzen
eine
Absage
erteilte.32
Dolet,
der
in
Paris
und
Padua
studiert
hatte,
wo
er
auch
als
Sekretär
bei
dem
Bischof
von
Limoges,
dem
Gesandten
Frankreichs
in
Venedig,
tätig
war,
wurde
vor
allem
für
seine
Übersetzungen
aus
der
klassischen
Antike
bekannt.
A
symbolic
figure
of
humanist
translators
was
the
Frenchman
Étienne
Dolet,
who
not
only
introduced
the
terms
traduction
and
traducteur
into
the
French
language,
but
was
the
first
person
to
present
a
brief
(4-page)
treatise
on
translation
theory:
La
manière
de
bien
traduire
d'une
language
en
l'autre,
which
he
printed
and
published
himself
in
1540
–
and
in
which
he
rejects
word-for-word
translation.32
Dolet,
who
had
studied
in
Paris
and
Padua,
where
he
also
worked
as
secretary
to
the
Bishop
of
Limoges,
the
French
ambassador
to
the
Republic
of
Venice,
was
best
known
for
his
translations
from
Ancient
Greek.
ParaCrawl v7.1
Diese
kleine,
kurze
Abhandlung
über
die
Entwicklung
elektrischer
Uhren,
hier
besonders
der
Uhrenanlagen,
kann
dem
interessierten
Leser
nur
einen
kleinen
Einblick
in
die
vielfältigen
technischen
Möglichkeiten
zum
Betreiben
elektrischer
Uhren
geben.
This
brief
history
of
the
development
of
the
electric
clock,
especially
the
workings,
can
only
give
the
reader
a
small
insight
into
the
multi-technical
possibilities
of
the
workings
of
the
electric
clock.
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
den
Schriftzug
NO
G8
an
der
Ruine
in
Börgerende
unweit
von
Heiligendamm
so
krass
groþ,
dass
daraus
eine
kurze
filmische
Abhandlung
über
das
"Machen"
entstanden
ist.
We
thougt
the
writing
NO
G8
on
the
ruin
of
Boergerende
close
to
Heiligendamm
so
intensely
big,
that
a
short
film
about
the
"Making
of"
was
the
result
of
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
alle
auf,
uns
eine
kurze
Abhandlung
mit
Gedanken
und
Anregungen
zu
diesen
Fragen
zuzuschicken.
We
encourage
everyone
to
send
us
a
paper
with
ideas
and
propositions
on
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Homepage
des
Langmuir
Labors
beschreibt
viele
weitere
Details
der
Blitzforschung,
darunter
eine
kurze
Abhandlung
über
natürliche
Magnete
.
The
home
page
of
the
Langmuir
lab
gives
many
more
details
about
its
lightning
research,
including
brief
statement
about
lodestones
.
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
den
Schriftzug
NO
G8
an
der
Ruine
in
Börgerende
unweit
von
Heiligendamm
so
krass
gro?,
dass
daraus
eine
kurze
filmische
Abhandlung
über
das
"Machen"
entstanden
ist.
We
thougt
the
writing
NO
G8
on
the
ruin
of
Boergerende
close
to
Heiligendamm
so
intensely
big,
that
a
short
film
about
the
"Making
of"
was
the
result
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
diese
kurze
Abhandlung
der
geistigen
Zurückgebliebenheit
zeigt,
dass
zurückgebliebene
Individuen
tatsächlich
auf
kategorische
und
dimensionale
Weise
von
anderen
verschieden
sein
können,
und
dies
kann
im
Hinblick
auf
ihre
Pflege
von
ausgesprochener
Wichtigkeit
sein.
I
think
that
our
brief
review
of
mental
retardation
indicates
that,
yes,
retarded
individuals
can
be
categorically
AND
dimensionally
different
from
one
another
and
this
can
be
crucially
important
in
terms
of
how
their
care
is
managed.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
kurzen
Abhandlung
-rfurde
nicht
beabsichtigt,
die
Haushaitsbefugnisse
des
Europäischen
Parlaments
umfassend
darzustellen.
It
is
not
the
intention
in
a
brief
paper
such
as
this
to
attempt
any
comprehensive
assessment
of
the
fiscal
role
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
In
der
flämischen
Übersetzung
der
Kurzen
Abhandlung
steht
der
vollständige
Satz,
den
man
erwartet.
In
the
Dutch
translation
of
the
Short
Treatise,
there
is
the
complete
sentence
that
we
expect.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ausgabe
vermitteln
wir
einen
kurzen
Überblick
über
eine
vor
kurzem
veröffentlichte
Abhandlung
von
Andreas
Faludi,
Professor
für
Raumordnungspolitik
in
Europa
an
der
Technischen
Universität
Delft,
über
die
Geschichte
des
Territorialen
Zusammenhalts.
In
this
edition
we
outline
a
recent
paper
written
by
Andreas
Faludi,
Professor
of
Spatial
Policy
Systems
in
Europe
at
Delft
University
of
Technology,
on
the
history
of
Territorial
Cohesion.
EUbookshop v2