Translation of "Abhandlung" in English
Es
ist
eine
Abhandlung
von
Johnson
und
Golstein.
It's
from
a
paper
by
Johnson
and
Goldstein.
TED2013 v1.1
Dies
ist
eine
Abhandlung
von
Redelmeier
und
Schaefer.
This
is
from
a
paper
by
Redelmeier
and
Schaefer.
TED2013 v1.1
Im
Jahre
1905
schrieb
er
eine
Abhandlung
über
die
Elektronentheorie.
In
1905,
he
wrote
a
paper
on
electron
theory.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
verfasste
er
eine
Abhandlung
über
die
chirurgische
Versorgung
von
Kriegsverletzungen.
He
also
wrote
a
treatise
about
surgical
treatment
for
the
war-wounded.
Wikipedia v1.0
Und
für
die
Venezianische
Akademie
der
Wissenschaften
schrieb
er
eine
Abhandlung
über
Hydrodynamik.
He
wrote
a
treatise
on
hydrodynamics
for
the
Venetian
Academy
of
Sciences.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
enthält
er
eine
Abhandlung
über
Herz
und
Gefäße.
The
papyrus
contains
a
"treatise
on
the
heart".
Wikipedia v1.0
In
der
Abhandlung
werden
zahlreiche
Beispiele
zur
Stützung
aller
sieben
Behauptungen
gegeben.
The
paper
provides
numerous
examples
to
support
all
of
the
seven
statements.
DGT v2019
Sie
berichteten
über
ihre
Prozesse
und
schrieben
eine
Abhandlung
über
sie.
I
know
you
covered
all
her
trials
because
I
read
your
famous
essay
listing
her
methods.
OpenSubtitles v2018
In
der
Abhandlung
geht
es
um
Raubtiere.
That
paper
deals
with
the
instincts
of
predators.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
Ihre
erste
Abhandlung:
And
they
made
up
your
first
essay,
OpenSubtitles v2018
Weiterentwickelt
wurde
diese
Idee
2004
in
einer
Abhandlung
von
David
Holmgren.
Further
inspiration
came
from
a
paper
published
by
David
Holmgren
in
2004.
TildeMODEL v2018
Ihre
Abhandlung
über
Hämoglobin
führte
zu
Durchbrüchen
bei
meinem
Team.
Your
paper
on
glycosylated
hemoglobin?
That
led
to
some
delicious
advances
by
my
own
team.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach,
Cole
reichlich
für
die
Veröffentlichung
der
Abhandlung
zu
entlohnen.
He
promised
to
pay
Cole
big
time
for
publishing
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Dass
Coles
Abhandlung
die
Jagd
auf
Asteroiden
um
fast
ein
Jahrzehnt
verzögert.
That
the
effect
of
Cole's
paper
was
to
delay
the
hunt
for
asteroids
for
as
much
as
a
decade.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
alle
waren
gleich
stark
betroffen
durch
Coles
Abhandlung.
I
thought
everyone
was
hurt
equally
by
Cole's
paper.
OpenSubtitles v2018
Die
Abhandlung
wurde
geschrieben,
um
das
Piazzi-Teleskop-Projekt
unmöglich
zu
machen.
The
paper
was
designed
to
kill
the
Piazzi
telescope
project.
OpenSubtitles v2018