Translation of "Abhandlung" in English

Es ist eine Abhandlung von Johnson und Golstein.
It's from a paper by Johnson and Goldstein.
TED2013 v1.1

Dies ist eine Abhandlung von Redelmeier und Schaefer.
This is from a paper by Redelmeier and Schaefer.
TED2013 v1.1

Im Jahre 1905 schrieb er eine Abhandlung über die Elektronentheorie.
In 1905, he wrote a paper on electron theory.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus verfasste er eine Abhandlung über die chirurgische Versorgung von Kriegsverletzungen.
He also wrote a treatise about surgical treatment for the war-wounded.
Wikipedia v1.0

Und für die Venezianische Akademie der Wissenschaften schrieb er eine Abhandlung über Hydrodynamik.
He wrote a treatise on hydrodynamics for the Venetian Academy of Sciences.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren enthält er eine Abhandlung über Herz und Gefäße.
The papyrus contains a "treatise on the heart".
Wikipedia v1.0

In der Abhandlung werden zahlreiche Beispiele zur Stützung aller sieben Behauptungen gegeben.
The paper provides numerous examples to support all of the seven statements.
DGT v2019

Sie berichteten über ihre Prozesse und schrieben eine Abhandlung über sie.
I know you covered all her trials because I read your famous essay listing her methods.
OpenSubtitles v2018

In der Abhandlung geht es um Raubtiere.
That paper deals with the instincts of predators.
OpenSubtitles v2018

Und das ist Ihre erste Abhandlung:
And they made up your first essay,
OpenSubtitles v2018

Weiterentwickelt wurde diese Idee 2004 in einer Abhandlung von David Holmgren.
Further inspiration came from a paper published by David Holmgren in 2004.
TildeMODEL v2018

Ihre Abhandlung über Hämoglobin führte zu Durchbrüchen bei meinem Team.
Your paper on glycosylated hemoglobin? That led to some delicious advances by my own team.
OpenSubtitles v2018

Er versprach, Cole reichlich für die Veröffentlichung der Abhandlung zu entlohnen.
He promised to pay Cole big time for publishing the paper.
OpenSubtitles v2018

Dass Coles Abhandlung die Jagd auf Asteroiden um fast ein Jahrzehnt verzögert.
That the effect of Cole's paper was to delay the hunt for asteroids for as much as a decade.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, alle waren gleich stark betroffen durch Coles Abhandlung.
I thought everyone was hurt equally by Cole's paper.
OpenSubtitles v2018

Die Abhandlung wurde geschrieben, um das Piazzi-Teleskop-Projekt unmöglich zu machen.
The paper was designed to kill the Piazzi telescope project.
OpenSubtitles v2018