Translation of "Kurz wiederholen" in English
Lassen
Sie
mich
die
Kernpunkte
kurz
wiederholen.
Let
me
briefly
repeat
the
key
points.
Europarl v8
Die
dort
getroffenen
Aussagen
lassen
sich
kurz
wiederholen.
I
can
only
briefly
repeat
what
was
said
then.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
wiederholen,
was
ich
im
Ausschuß
gesagt
habe.
I
should
like
to
say
a
few
things
about
it
myself.
EUbookshop v2
Lasst
uns
kurz
wiederholen,
was
Fasten
ist:
Let
us
briefly
review
what
fasting
is:
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
seinerzeit
auch
Gründe
dafür
genannt,
die
ich
gerne
kurz
wiederholen
will.
The
Commission
also
explained
the
reasons
on
that
occasion
and
I
am
quite
ready
to
do
that
again
briefly.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Unregelmäßigkeiten
sind
erwähnt
worden,
und
ich
werde
sie
kurz
wiederholen.
A
number
of
anomalies
have
been
mentioned
and
I
am
going
to
repeat
them
very
briefly.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
wiederholen,
was
unser
Vorschlag
enthält:
Im
Energiepaket
befinden
sich
vier
verschiedene
Initiativen.
Just
to
repeat
what
is
in
our
proposal:
in
the
energy
package
are
four
different
initiatives.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
kurz
wiederholen,
welches
die
wichtigsten
Neuerungen
des
Systems
sind.
President.
—
Your
comments
and
those
of
other
Members
about
the
timing
of
this
debate
will
be
referred
to
the
enlarged
Bureau.
EUbookshop v2
Ich
habe
es
schon
gesagt,
will
es
aber
noch
ein
mal
kurz
wiederholen.
I
have
explained,
but
I'll
do
so
again
briefly.
EUbookshop v2
Halten
Sie
diese
Art
des
Liegestützes
30
Sekunden
lang,
danach
kurz
ausruhen
und
wiederholen.
Hold
firmly
that
push-up
for
30
seconds,
rest
and
repeat.
ParaCrawl v7.1
Bevor
du
mit
deinem
nächsten
DIY-Projekt
beginnst,
sollten
wir
kurz
die
Sicherheitsmaßnahmen
wiederholen.
Before
you
start
your
new
DIY
project,
let’s
do
a
quick
safety
recap.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
will
ich
die
Position
der
Kommission
so,
wie
sie
jenerzeit
dargelegt
wurde,
nur
kurz
wiederholen.
I
shall
therefore
briefly
restate
the
Commission's
position
as
it
was
set
out
in
that
context.
Europarl v8
Herr
Kollege,
können
Sie
die
Frage,
die
Sie
gestellt
haben,
noch
einmal
kurz
wiederholen?
Can
you
please
briefly
repeat
the
question
you
have
just
put?
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
nun,
kurz
zu
wiederholen,
was
ich
in
meiner
einleitenden
Rede
gesagt
habe.
Allow
me
now
to
reiterate
briefly
what
I
said
in
my
opening
statement.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
als
erstes
ganz
kurz
wiederholen,
was
ich
vorhin
schon
zum
Bericht
von
Herrn
Anastassopoulos
gesagt
habe,
nämlich
daß
es
hier
um
eine
Interimsregelung
geht
in
Erwartung
eines
formalen
Abkommens
über
Transportangelegenheiten
mit
diesen
Ländern
oder
neuen
Republiken
im
Rahmen
von
Assoziierungsverträgen.
Allow
me
first
of
all
to
repeat
very
briefly
what
I
have
just
said
with
respect
to
Mr
Anastassopoulos'
report,
that
we
are
dealing
here
with
an
interim
arrangement
pending
a
more
formal
agreement
on
transport
matters
with
these
countries
or
new
republics
in
the
framework
of
association
treaties.
EUbookshop v2
Weil
die
Begriffe
Vergrößerung,
Austrittspupille
und
Sehwinkel
(Gesichtsfeld)
auf
dieser
Seite
also
eine
wichtige
Rolle
spielen,
möchte
ich
hier
zunächst
kurz
einiges
dazu
wiederholen,
das
ich
schon
an
anderer
Stelle
auf
dieser
Website
geschrieben
habe.
Because
the
terms
magnification,
exit
pupil,
and
visual
angle
play
an
important
role
on
this
page,
I
would
like
to
start
my
discussion
with
repeating
a
few
things
that
I
already
wrote
elsewhere
on
this
Website.
ParaCrawl v7.1