Translation of "Kurz vor der ziellinie" in English
Es
liegt
in
der
menschlichen
Natur,
kurz
vor
der
Ziellinie
nachzulassen.
It's
human
nature
to
take
your
foot
off
the
gas
right
before
the
finish
line.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
der
Ziellinie
rückt
er
nach
außen!
Going
to
the
outside
as
they
crass
the
bricks!
OpenSubtitles v2018
Das
ereignete
sich
gerade
kurz
vor
der
Ziellinie.
This
just
happened
shortly
before
the
finish
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
kurz
vor
der
Ziellinie
und
sind
für
jede
weitere
Spende
dankbar.
We
are
close
to
the
finish
line
and
are
grateful
for
any
donation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
befindet
euch
nicht
auf
einem
Pferderennen
kurz
vor
der
Ziellinie.
You
are
not
a
race
horse
running
to
the
finish
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
kurz
vor
der
Ziellinie
–
bitte
gebt
uns
noch
ein
bisschen
Zeit…
?
We
are
just
about
on
the
finish
line..
give
us
a
few
more
days
and
then
we
will
be
here
for
you…
CCAligned v1
Sprinten
Sie
kurz
vor
der
Ziellinie
von
hinten
an
die
Spitze
und
gewinnen
Sie
ein
Markenrennen.
Come
from
behind
to
win
right
at
the
finish
line
of
a
one-make
race.
ParaCrawl v7.1
Direkter
Kampf
um
den
Sieg
fand
kurz
vor
der
Ziellinie,
nach
86km
Kampf.
Direct
fight
for
victory
took
place
just
before
the
finish
line,
after
86km
struggle.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
dieses
Verfahren,
so
kurz
vor
der
Ziellinie,
zu
einem
zufrieden
stellenden
Ergebnis
führen
wird.
I
hope
that
this
procedure,
so
close
to
the
finishing
line,
will
have
a
satisfactory
outcome.
Europarl v8
Den
Ländern,
die
sich
unter
Anspannung
aller
Kräfte
auf
die
Mitgliedschaft
vorbereiteten,
kam
die
Aussicht
auf
eine
Änderung
der
Vertragsbestimmungen
so
vor,
als
würde
man
die
Regeln
eines
Wettlaufs
kurz
vor
der
Ziellinie
ändern.
Indeed,
countries
preparing
themselves
painfully
for
membership
viewed
the
prospect
of
a
change
to
the
rules
of
the
Treaty
as
one
might
a
change
to
the
rules
of
a
race
just
when
the
finishing
line
is
in
sight.
Europarl v8
Kurz
vor
der
Ziellinie
konnten
sich
dann
10
Fahrer
an
der
Spitze
absetzen:
wieder
Pozzato
und
Supertalent
Ignatiev,
aber
auch
Arekeev,
Fédrigo,
Gerrans,
Kiryienka,
Kuchynski,
Löwik,
Reda
und
Serrano.
But
with
8
km
to
go,
he
was
caught
again
and
another
group
of
10
riders
went
away,
among
them
once
more
Pozzato
and
super
talent
Ignatiev,
but
also
Arekeev,
Fédrigo,
Gerrans,
Kiryienka,
Kuchynski,
Löwik,
Reda
and
Serrano.
ParaCrawl v7.1
Der
Rennfahrer
Joaquim
Rodríguez
des
Teams
Katusha
schien
den
Sieg
bereits
in
der
Tasche
zu
haben,
aber
kurz
vor
der
Ziellinie
beschleunigte
Valverde
und
gewann
mit
wenigen
Millimetern
Vorsprung.?Ich
bin
verärgert.
It
looked
like
Team
Katusha
rider
Joaquim
Rodríguez
already
had
first
place
in
the
bag,
but
just
before
the
finish
line,
Valverde
put
on
a
spurt
of
speed
and
crossed
the
line
with
an
advantage
of
just
millimetres.
ParaCrawl v7.1
Das
Designteam
hat
großartige
Arbeit
geleistet,
um
atmosphärische
und
wunderbare
Schauplätze
für
eure
neuesten
Abenteuer
in
Hyboria
zu
erschaffen,
und
es
hat
sich
kurz
vor
der
Ziellinie
diese
Woche
die
Zeit
genommen,
ein
paar
herrliche
Bilder
der
neuen
Spielfelder
herzustellen,
um
euch
schon
mal
den
Mund
ein
bisschen
wässrig
zu
machen.
The
art
team
have
done
an
amazing
job
on
creating
an
atmospheric
and
amazing
location
for
your
latest
adventures
in
Hyboria,
and
with
the
finish
lines
closing
in
they
took
some
time
this
week
to
produce
some
great
art
shots
from
the
new
playfields
to
whet
your
appetite
in
advance
of
the
releases.
ParaCrawl v7.1
Erstes
Rennen,
drei,
verweilen
1,000
meter,
Majbris
sah
vor,
bis
etwa
100
Meter
vor
dem
Tor,
dann
Sickan
angegriffen,
gedrückt
in
der
Breite
und
kurz
vor
der
Ziellinie
vorbei
–
aber
im
Galopp.
First
race,
three,
lingering
over
1,000
meter,
saw
Majbris
in
front
until
approximately
100
yards
from
goal,
then
Sickan
attacked,
pressed
in
width
and
just
before
the
finish
line
past
–
men
i
galopp.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fans
erinnern
sich
noch
an
das
dramatische
Finale,
als
der
KSM
Lola
beinahe
kurz
vor
der
Ziellinie
aufgeben
musste,
dann
aber
letztlich
doch
noch
aus
eigener
Kraft
die
Karierte
Flagge
sah.
Many
fans
remember
the
dramatic
finish
when
the
KSM
Lola
came
to
a
halt
just
short
of
the
finish
line,
but
finally
managed
to
get
to
the
chequered
flag
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
vier
Ablagerungen
gelöst
allein
kurz
vor
der
Ziellinie
zu
beenden,
die
eine
Menge
Eindrücke
auch
Fans
gebracht.
The
first
four
deposits
resolved
to
finish
just
before
the
finish
line
alone,
which
brought
a
lot
of
impressions
also
fans.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
der
Ziellinie
verließ
die
anderen
Mitgliedstaaten
der
Mut,
Großbritannien
bei
der
Regulierung
von
Hedgefonds
und
Private
Equity
Fonds
zu
überstimmen.
Shortly
before
reaching
the
finishing
line,
the
other
Member
States
lost
the
courage
to
outvote
Great
Britain
with
regard
to
the
regulation
of
hedge
funds
and
private
equity
funds.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
heißt
nicht,
dass
es
immer
streng
nach
Vorschrift
zugeht,
wie
das
Team
bei
seinem
3:0-Sieg
gegen
Australien
zeigte,
bei
dem
es
kurz
vor
der
Ziellinie
auch
mal
zu
Mei
und
Torbjörn
griff.
But
that
doesn't
mean
everything
has
to
remain
businesslike,
as
the
team
showed
in
3-0
win
over
Australia,
which
featured
some
Mei
and
Torbjörn
picks
once
the
finish
line
was
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Also
im
zweiten
Teil
der
Dakar
ich
nicht
mehr,
die
vierte
seit
verwenden
konnte
war
laut
geworden
und
ich
hatte
Angst,
zu
Fuß
zu
bleiben:
Ich
lief
mit
einzelnen
Stoßdämpfer,
praktisch
gesprengt,
Es
gelang
mir,
kurz
vor
der
Ziellinie
zu
ersetzen.
So
in
the
second
part
of
the
Dakar
I
no
longer
could
use
the
fourth
since
had
become
loud
and
I
was
afraid
to
remain
on
foot:
I
ran
with
single
shock
absorber,
practically
blown
up,
I
managed
to
replace
just
before
the
finish
line.
ParaCrawl v7.1