Translation of "Kurz vor der ziellinie" in English

Es liegt in der menschlichen Natur, kurz vor der Ziellinie nachzulassen.
It's human nature to take your foot off the gas right before the finish line.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor der Ziellinie rückt er nach außen!
Going to the outside as they crass the bricks!
OpenSubtitles v2018

Das ereignete sich gerade kurz vor der Ziellinie.
This just happened shortly before the finish line.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen kurz vor der Ziellinie und sind für jede weitere Spende dankbar.
We are close to the finish line and are grateful for any donation.
ParaCrawl v7.1

Ihr befindet euch nicht auf einem Pferderennen kurz vor der Ziellinie.
You are not a race horse running to the finish line.
ParaCrawl v7.1

Wir sind kurz vor der Ziellinie – bitte gebt uns noch ein bisschen Zeit… ?
We are just about on the finish line.. give us a few more days and then we will be here for you…
CCAligned v1

Sprinten Sie kurz vor der Ziellinie von hinten an die Spitze und gewinnen Sie ein Markenrennen.
Come from behind to win right at the finish line of a one-make race.
ParaCrawl v7.1

Direkter Kampf um den Sieg fand kurz vor der Ziellinie, nach 86km Kampf.
Direct fight for victory took place just before the finish line, after 86km struggle.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass dieses Verfahren, so kurz vor der Ziellinie, zu einem zufrieden stellenden Ergebnis führen wird.
I hope that this procedure, so close to the finishing line, will have a satisfactory outcome.
Europarl v8

Den Ländern, die sich unter Anspannung aller Kräfte auf die Mitgliedschaft vorbereiteten, kam die Aussicht auf eine Änderung der Vertragsbestimmungen so vor, als würde man die Regeln eines Wettlaufs kurz vor der Ziellinie ändern.
Indeed, countries preparing themselves painfully for membership viewed the prospect of a change to the rules of the Treaty as one might a change to the rules of a race just when the finishing line is in sight.
Europarl v8

Kurz vor der Ziellinie konnten sich dann 10 Fahrer an der Spitze absetzen: wieder Pozzato und Supertalent Ignatiev, aber auch Arekeev, Fédrigo, Gerrans, Kiryienka, Kuchynski, Löwik, Reda und Serrano.
But with 8 km to go, he was caught again and another group of 10 riders went away, among them once more Pozzato and super talent Ignatiev, but also Arekeev, Fédrigo, Gerrans, Kiryienka, Kuchynski, Löwik, Reda and Serrano.
ParaCrawl v7.1

Der Rennfahrer Joaquim Rodríguez des Teams Katusha schien den Sieg bereits in der Tasche zu haben, aber kurz vor der Ziellinie beschleunigte Valverde und gewann mit wenigen Millimetern Vorsprung.?Ich bin verärgert.
It looked like Team Katusha rider Joaquim Rodríguez already had first place in the bag, but just before the finish line, Valverde put on a spurt of speed and crossed the line with an advantage of just millimetres.
ParaCrawl v7.1

Das Designteam hat großartige Arbeit geleistet, um atmosphärische und wunderbare Schauplätze für eure neuesten Abenteuer in Hyboria zu erschaffen, und es hat sich kurz vor der Ziellinie diese Woche die Zeit genommen, ein paar herrliche Bilder der neuen Spielfelder herzustellen, um euch schon mal den Mund ein bisschen wässrig zu machen.
The art team have done an amazing job on creating an atmospheric and amazing location for your latest adventures in Hyboria, and with the finish lines closing in they took some time this week to produce some great art shots from the new playfields to whet your appetite in advance of the releases.
ParaCrawl v7.1

Erstes Rennen, drei, verweilen 1,000 meter, Majbris sah vor, bis etwa 100 Meter vor dem Tor, dann Sickan angegriffen, gedrückt in der Breite und kurz vor der Ziellinie vorbei – aber im Galopp.
First race, three, lingering over 1,000 meter, saw Majbris in front until approximately 100 yards from goal, then Sickan attacked, pressed in width and just before the finish line past – men i galopp.
ParaCrawl v7.1

Viele Fans erinnern sich noch an das dramatische Finale, als der KSM Lola beinahe kurz vor der Ziellinie aufgeben musste, dann aber letztlich doch noch aus eigener Kraft die Karierte Flagge sah.
Many fans remember the dramatic finish when the KSM Lola came to a halt just short of the finish line, but finally managed to get to the chequered flag on its own.
ParaCrawl v7.1

Die ersten vier Ablagerungen gelöst allein kurz vor der Ziellinie zu beenden, die eine Menge Eindrücke auch Fans gebracht.
The first four deposits resolved to finish just before the finish line alone, which brought a lot of impressions also fans.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor der Ziellinie verließ die anderen Mitgliedstaaten der Mut, Großbritannien bei der Regulierung von Hedgefonds und Private Equity Fonds zu überstimmen.
Shortly before reaching the finishing line, the other Member States lost the courage to outvote Great Britain with regard to the regulation of hedge funds and private equity funds.
ParaCrawl v7.1

Aber das heißt nicht, dass es immer streng nach Vorschrift zugeht, wie das Team bei seinem 3:0-Sieg gegen Australien zeigte, bei dem es kurz vor der Ziellinie auch mal zu Mei und Torbjörn griff.
But that doesn't mean everything has to remain businesslike, as the team showed in 3-0 win over Australia, which featured some Mei and Torbjörn picks once the finish line was in sight.
ParaCrawl v7.1

Also im zweiten Teil der Dakar ich nicht mehr, die vierte seit verwenden konnte war laut geworden und ich hatte Angst, zu Fuß zu bleiben: Ich lief mit einzelnen Stoßdämpfer, praktisch gesprengt, Es gelang mir, kurz vor der Ziellinie zu ersetzen.
So in the second part of the Dakar I no longer could use the fourth since had become loud and I was afraid to remain on foot: I ran with single shock absorber, practically blown up, I managed to replace just before the finish line.
ParaCrawl v7.1