Translation of "Kurz vor auslieferung" in English

Simon hat sich im Gefängnis kurz vor seiner Auslieferung nach Luxemburg erhängt.
Simon is said to have hanged himself shortly before he was to have been handed over to Luxembourg.
Wikipedia v1.0

Jedenfalls stehen die Möbel kurz vor einer großen Auslieferung.
The furniture is now preparing for a huge delivery.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor der Auslieferung, der Liefertermin naht.
Shortly before delivery, the delivery date is getting closer.
ParaCrawl v7.1

Jedes Gerät wird kurz vor der Auslieferung vom Hersteller überprüft.
Each device is screened just before delivery from the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Funktionale Arbeit beginnt kurz vor der Auslieferung.
Functional work begins just before delivery.
ParaCrawl v7.1

Diese Schulung wird auf der entsprechenden Kundenmaschine durchgeführt und findet traditionell kurz vor der Auslieferung statt.
This training is carried out on the customer machine and traditionally shortly before delivery of the machine.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Herstellungsprozess können so viele Objekte kurz vor der Auslieferung sogar Palettenweise sterilisiert werden.
Particularly in the manufacturing process many items can thus be sterilized on pallets shortly before dispatch.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Auslieferung präsentieren die Monheimer auch die neue Version 2.8 der EPLAN Plattform.
Shortly before its release, EPLAN is also presenting the new Platform 2.8.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung geht von der Überlegung aus, daß es wünschenswert ist, einem Kunden die Möglichkeit zu geben, erst kurz vor der Auslieferung eines Gerätes abhängig vom Marktpreis eine statische Speichereinheit oder eine dynamische Speichereinheit in seinem Gerät zu verwenden.
The invention proceeds from the consideration that it is desirable to give the customer the possibility of using in their appliance a static or dynamic storage unit dependent on market price shortly before the delivery of an appliance.
EuroPat v2

Eine noch umfangreichere Anlage mit insgesamt vier Portioniermaschinen, komplettem Traymanagement und MFL-Förderlinie steht nun kurz vor der Auslieferung an einen Kunden in Brasilien.
A still more comprehensive line with four MAJA portioning machines including complete tray management and conveying line is now ready for delivery to a customer in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die Gabe von Acetylsalicylsäure in Dosen über 300 mg / Tag kurz vor Auslieferung kann zu Hirnblutungen, besonders bei Frühgeborenen?
The administration of acetylsalicylic acid in doses above 300 mg / day shortly before delivery may lead to intracranial bleeding, especially in premature babies?
ParaCrawl v7.1

Wie bereits in früheren Botschaften angemerkt, stehen eure Segnungen kurz vor einer massenhaften Auslieferung, die es ermöglichen wird, dass eure Regierungen ausgewechselt werden.
As noted in past messages, your blessings are very close to a mass delivery, which is to allow your major governances to be changed.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher hatten die Gelegenheit, den kurz vor der Auslieferung stehenden Strahlroboter "ReCo-Blaster" in Augenschein zu nehmen.
The visitors were given the opportunity to closely look at one of our "ReCo-Blaster" which was short before its delivery then.
ParaCrawl v7.1

Drei Anlagen aus diesem Segment, eine HS 3000, eine Turbo S-3000 und eine PowerJoint 15, die sich kurz vor der Auslieferung befanden, konnten von den Besuchern in Betrieb erlebt werden.
Visitors had the opportunity to experience three systems in this segment live: a HS 3000, a Turbo S-3000 and a PowerJoint 15, which was almost ready for delivery.
ParaCrawl v7.1

Neben der Besichtigung der Anlagen, die kurz vor der Auslieferung an die Kunden standen, konnten die Besucher auch Fachvorträge rund um die Pressenautomation anhören.
In addition to visiting the machines that were shortly before delivery to customers, the visitors could also hear lectures around the press automation.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzschiene 32 wird vor der Konservierung eines neuen Fahrzeugs montiert und kurz vor der Auslieferung des Fahrzeugs an einen Kunden demontiert.
The protective rail 32 is mounted before the preservation of a new vehicle and dismounted shortly before delivery of the vehicle to a customer.
EuroPat v2

So kann eine grosse Anzahl von identischen Kraftmessvorrichtungen auf kostengünstige Weise hergestellt und ausgeliefert werden, welche dann erst kurz vor Auslieferung an die kundenspezifischen Anforderungen angepasst werden.
This concept offers a cost-effective way of manufacturing and delivering a large number of identical force-measuring devices which are then adapted to customer-specific requirements shortly before final shipment.
EuroPat v2

Schließlich können dann in einem letzten Fertigungsschritt vorzugsweise kurz vor Auslieferung des Isoliergehäuses an den Endkunden bzw. an den Handel die planen Flächenelemente zu ihrer Raumform aufgerichtet werden und dauerhaft zusätzliche mechanische Verbindungselemente, etwa durch außenseitige, die jeweiligen Stoßflächen der jeweils beteiligten Wandelemente übergreifende Blechlaschen, die mittels Schrauben fixiert werden, oder durch geeignete Klebenähte, dauerhaft miteinander verbunden werden.
Finally, in a last production step, preferably shortly before delivery of the insulation housing to the end customer or to the trade, the planar surface elements can be set upright into their spatial shape, and can be permanently connected with one another by means of additional mechanical connection elements, for example sheet-metal tabs on the outside that engage over the respective butt joints of the wall elements involved, in each instance, which tabs are fixed in place by means of screws, or by means of suitable glued seams.
EuroPat v2

Da die Überführung in die Dispersionsform erst kurz vor der Anwendung beziehungsweise kurz vor Auslieferung geschieht, lassen sich somit wesentliche Probleme konventionell hergestellter Dispersionen bezüglich ihrer Lagerstabilität umgehen.
Since conversion into the dispersion form does not take place until shortly before use or shortly before dispatch, it is possible to circumvent the storage stability problems of conventionally prepared dispersions.
EuroPat v2

Im High-End-Bereich präsentierte Weinig Dimter eine Hochleistungs-Anlage für den Kunden Tricor, die kurz vor der Auslieferung steht.
In the high-end segment, Weinig Dimter presented a high-performance system for customer Tricor, which was almost ready for delivery.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor der Auslieferung erhielten wir den Markenschutz für die neuen Marken und berieten beim Schutz von innovativen Marken sowie Farben, animierte Markierungen und Ton.
Closer to delivery we obtained trade mark protection for the new brands through our filing service, and advised on seeking protection for innovative trade marks such as colours, animated marks and sounds.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verkäufe an europäische Kunden sind kurz vor der Auslieferung", bestätigt Dr. Frank Schaum, Leiter des Geschäftsfelds Postpress bei Heidelberg.
Other machines sold to European customers are almost ready for delivery," confirms Dr. Frank Schaum, head of Postpress at Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor der Auslieferung an einen Kunden in den USA steht eine High-Tech Anlage der Firma Bausch + Ströbel in Ilshofen.
A Hi-Tec production line built by the Ilshofen company Bausch + Ströbel is ready for delivery to a customer in the USA.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat bereits 30 Komplettsysteme geliefert, ein Gerät steht kurz vor der Auslieferung und weitere drei Geräte sind bestellt.
The company has delivered 30 complete systems, one device is nearing delivery and three more have been ordered.
ParaCrawl v7.1

Lomar steht kurz vor der Auslieferung des Containerschiffs 1762 TEU (Einheit entspricht Länge von 6 m (20 Fuß)) namens Madrid Trader, dem jüngsten von insgesamt neun identischen Schiffen im Auftrag der chinesischen Werft COSCO Guandong.
Lomar takes delivery of the 1762 TEU (twenty-foot equivalent unit) container ship, Madrid Trader, the latest in a series of nine identical ships on order from the COSCO Guandong shipyard in China.
ParaCrawl v7.1