Translation of "Kurz fragen" in English

Lassen Sie mich nunmehr kurz zu zwei Fragen sprechen.
Now, let me comment briefly on two questions.
Europarl v8

Ich will ganz kurz auf zwei Fragen eingehen, die noch gestellt wurden.
I shall deal very briefly with two issues which were raised.
Europarl v8

Ich komme nun kurz auf die Fragen zurück.
Mr President, I would like to refer back to the questions.
Europarl v8

Ich möchte jetzt kurz auf zwei Fragen eingehen, die angesprochen wurden.
I would now briefly like to refer to two questions that have been raised.
Europarl v8

Trotzdem möchte ich hier einige kritische Fragen kurz anreißen.
Nonetheless, I should like briefly to address a few crucial questions.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich möchte ganz kurz auf einige Fragen antworten.
Ladies and gentlemen, I would like to respond very briefly to certain questions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte kurz zwei Fragen zum Thema Meinungsfreiheit ansprechen.
Mr President, I want briefly to raise two issues regarding freedom of expression.
Europarl v8

Ich möchte hier ganz kurz auf einige Fragen eingehen.
There are a number of issues I would like to touch upon very briefly.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, kurz drei Fragen anzusprechen.
If I may, I would like briefly to discuss three questions.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun kurz auf einige Fragen antworten, Herr Präsident.
Mr President, I should now like to reply briefly to a few questions.
Europarl v8

Ehe ich meine Ausführungen schließe, möchte ich kurz zwei konkrete Fragen beantworten.
Before concluding, may I give some brief replies to two specific questions.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige Fragen eingehen.
I would like to touch on a few issues.
Europarl v8

Ich wollte Sie ganz kurz an zwei Fragen teilhaben lassen.
I would very briefly like to talk to you about two issues.
Europarl v8

Ich möchte auf einige Fragen kurz eingehen.
Let me respond to a few question rather briefly.
Europarl v8

Ich möchte nur kurz auf einige Fragen eingehen.
I shall make just a few points in response to some questions.
Europarl v8

Ich möchte nun kurz einige spezielle Fragen beantworten.
I will now briefly answer specific questions.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf zwei Fragen eingehen.
I want to deal briefly with two issues.
Europarl v8

Die Berichterstatterin geht kurz auf diese Fragen ein.
The rapporteur responded briefly.
TildeMODEL v2018

Herr Espuny Moyano geht anschließend kurz auf diese Fragen ein.
Mr Espuny Moyano then responded briefly to these issues.
TildeMODEL v2018

Und abschließend werde ich mich kurz Fragen der Migration zuwenden (IV).
Finally, I shall say a few words about migration issues (IV).
TildeMODEL v2018

Mr. Onkel, darf ich Sie kurz was fragen, bevor Miranda wiederkommt?
Oh! Mr. Uncle, can I ask you a question real quick before Miranda comes back?
OpenSubtitles v2018

Könnte ich Sie hier drüben kurz etwas fragen?
Could I ask you a quick question right over there?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir kurz ein paar Fragen stellen?
You mind if I ask you a couple of quick questions?
OpenSubtitles v2018

Kann ich ihn kurz fragen, ob er einen Rat für mich hat?
Can I ask him if he has any advice for me?
OpenSubtitles v2018

Sie werden die Fragen kurz und prägnant beantworten...
OK I'd like you to answer the questions concisely
OpenSubtitles v2018

Ich will dich kurz was fragen.
Let me ask you something...
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich kurz mal was fragen?
Let me ask you something.
OpenSubtitles v2018

Hey, Celeste, kann ich Sie kurz was fragen?
Hey, Celeste, could I ask you a quick question?
OpenSubtitles v2018