Translation of "Kurz fragen" in English
Lassen
Sie
mich
nunmehr
kurz
zu
zwei
Fragen
sprechen.
Now,
let
me
comment
briefly
on
two
questions.
Europarl v8
Ich
will
ganz
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
noch
gestellt
wurden.
I
shall
deal
very
briefly
with
two
issues
which
were
raised.
Europarl v8
Ich
komme
nun
kurz
auf
die
Fragen
zurück.
Mr
President,
I
would
like
to
refer
back
to
the
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
jetzt
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
angesprochen
wurden.
I
would
now
briefly
like
to
refer
to
two
questions
that
have
been
raised.
Europarl v8
Trotzdem
möchte
ich
hier
einige
kritische
Fragen
kurz
anreißen.
Nonetheless,
I
should
like
briefly
to
address
a
few
crucial
questions.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
ganz
kurz
auf
einige
Fragen
antworten.
Ladies
and
gentlemen,
I
would
like
to
respond
very
briefly
to
certain
questions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
kurz
zwei
Fragen
zum
Thema
Meinungsfreiheit
ansprechen.
Mr
President,
I
want
briefly
to
raise
two
issues
regarding
freedom
of
expression.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
ganz
kurz
auf
einige
Fragen
eingehen.
There
are
a
number
of
issues
I
would
like
to
touch
upon
very
briefly.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
kurz
drei
Fragen
anzusprechen.
If
I
may,
I
would
like
briefly
to
discuss
three
questions.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
kurz
auf
einige
Fragen
antworten,
Herr
Präsident.
Mr
President,
I
should
now
like
to
reply
briefly
to
a
few
questions.
Europarl v8
Ehe
ich
meine
Ausführungen
schließe,
möchte
ich
kurz
zwei
konkrete
Fragen
beantworten.
Before
concluding,
may
I
give
some
brief
replies
to
two
specific
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
einige
Fragen
eingehen.
I
would
like
to
touch
on
a
few
issues.
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
ganz
kurz
an
zwei
Fragen
teilhaben
lassen.
I
would
very
briefly
like
to
talk
to
you
about
two
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
Fragen
kurz
eingehen.
Let
me
respond
to
a
few
question
rather
briefly.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
kurz
auf
einige
Fragen
eingehen.
I
shall
make
just
a
few
points
in
response
to
some
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
kurz
einige
spezielle
Fragen
beantworten.
I
will
now
briefly
answer
specific
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen.
I
want
to
deal
briefly
with
two
issues.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
geht
kurz
auf
diese
Fragen
ein.
The
rapporteur
responded
briefly.
TildeMODEL v2018
Herr
Espuny
Moyano
geht
anschließend
kurz
auf
diese
Fragen
ein.
Mr
Espuny
Moyano
then
responded
briefly
to
these
issues.
TildeMODEL v2018
Und
abschließend
werde
ich
mich
kurz
Fragen
der
Migration
zuwenden
(IV).
Finally,
I
shall
say
a
few
words
about
migration
issues
(IV).
TildeMODEL v2018
Mr.
Onkel,
darf
ich
Sie
kurz
was
fragen,
bevor
Miranda
wiederkommt?
Oh!
Mr.
Uncle,
can
I
ask
you
a
question
real
quick
before
Miranda
comes
back?
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
Sie
hier
drüben
kurz
etwas
fragen?
Could
I
ask
you
a
quick
question
right
over
there?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
kurz
ein
paar
Fragen
stellen?
You
mind
if
I
ask
you
a
couple
of
quick
questions?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ihn
kurz
fragen,
ob
er
einen
Rat
für
mich
hat?
Can
I
ask
him
if
he
has
any
advice
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Fragen
kurz
und
prägnant
beantworten...
OK
I'd
like
you
to
answer
the
questions
concisely
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
kurz
was
fragen.
Let
me
ask
you
something...
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
kurz
mal
was
fragen?
Let
me
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Celeste,
kann
ich
Sie
kurz
was
fragen?
Hey,
Celeste,
could
I
ask
you
a
quick
question?
OpenSubtitles v2018