Translation of "Kurze zeitspanne" in English

Fünf Jahre sind in der normalen Entwicklung einer Zentralbank eine sehr kurze Zeitspanne .
Five years is a very short period of time in the normal life of a central bank .
ECB v1

Was wir einen Erdähnlichen Planeten nennen ist eigentlich eine sehr kurze Zeitspanne.
What we call an Earth-like planet is actually a very short interval of time.
TED2013 v1.1

Es gibt eine sehr kurze Zeitspanne, in der wir handeln können.
There is a very short period within which we can act.
Tatoeba v2021-03-10

Es folgt nun eine kurze Zeitspanne in der dieses Leistungsmerkmal aktiviert werden könnte.
A brief time interval in which this performance feature could be activated now follows.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird das Bett nur für eine verhältnismäßig kurze Zeitspanne gerollt.
Moreover, the bed will be rolled only for a relatively short time.
EuroPat v2

Diese kurze Zeitspanne ist zum elektrochemischen Behandeln jedoch viel zu gering.
This short time span is however far too small for electrochemical treatment.
EuroPat v2

Die kurze Zeitspanne zwischen Füllen und Verschließen reicht dazu völlig aus.
The short time between filling and closing is enough.
ParaCrawl v7.1

Warum reichen die Suchergebnisse nur eine kurze Zeitspanne zurück?
Why do the results of a search only go back a short period of time?
CCAligned v1

Sie hatten eine kurze Zeitspanne, um freiwillig ihre Meinung zu ändern.
They were given a short span of time to change their minds voluntarily.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Zeitspanne vergeht nur noch bis zum Ende dieser Welt.
Only a short period of time will pass till the end of this world.
ParaCrawl v7.1

Die kurze Zeitspanne beträgt derzeit 30 Sekunden, die lange Zeitspanne 24 Stunden.
The short period is currently 30 seconds; the long period is 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Ich war nur eine sehr kurze Zeitspanne im Tunnel.
I was in the tunnel a very short period of time.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine verdammte Menge für eine so kurze Zeitspanne.
That's a heck of a lot for such a short time period.
ParaCrawl v7.1

Leider verblieb ihr nur eine kurze Zeitspanne unter dieser Flagge.
Unfortunately only a short life span remained under Swiss flag.
ParaCrawl v7.1

Eine Pikosekunde ist damit eine extrem kurze Zeitspanne.
A picosecond is therefore a very short period of time.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt das Leben in der Welt für eine solch kurze Zeitspanne.
You have life in the world for such a short time.
ParaCrawl v7.1

Es kann für eine kurze Zeitspanne existieren oder für immer.
It could exist for a short period of time or forever.
ParaCrawl v7.1

Da sich diese Phänomene langsam entwickeln, sind sie über eine kurze Zeitspanne kaum wahrnehmbar.
As they develop slowly, these phenomena are rarely perceptible over a short space of time.
Europarl v8

Ein einjähriger Erfahrungszeitraum ist für ein endgültiges Urteil natürlich noch eine zu kurze Zeitspanne.
Just over one year of experience is, of course, too short a period to make a final judgement.
TildeMODEL v2018

Zwischen der Einwirkung und dem Auftreten der Verletzung darf nur eine kurze Zeitspanne vergehen.
The time between exposure and the appearance of the injury needs to be short.
TildeMODEL v2018

Eine kurze Zeitspanne nach Feststellung eines Senderauslöseimpulses, während welcher die Entfernungsmeßschaltung 119 (siehe Fig.
A short time span or interval after determination of a transmitter trigger pulse, during which the distance measuring circuit 119 (FIG.
EuroPat v2

Mit Beginn der Rotationsbewegung der Friktionsantriebswalze 2 beginnt auch eine kurze Zeitspanne t zu laufen.
A brief time period also begins with the start of the rotary motion of friction drive roller 2 .
EuroPat v2

Diese Dominanz hat sich innerhalb der letzten 4.000 Jahre entwickelt – eine vergleichsweise kurze Zeitspanne.
This dominance has developed within the last 4,000 years – a relatively short time period.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen verlangen Projektanforderungen eine vielfältige Mischung von Fähigkeiten für eine kurze Zeitspanne.
In many instances, project requirements demand a diverse mix of capabilities for a short span of time.
ParaCrawl v7.1

Aber, immer wieder gesagt, diese Art Werkzeug schützt nur für eine kurze Zeitspanne.
But, again and again, this sort of tool only protects for a short lapse of time.
ParaCrawl v7.1

Ohne Schaden zu nehmen, hält die Bremse diesen Zustand nur für eine kurze Zeitspanne aus.
The brake can only withstand this state for a short period of time without sustaining damage.
EuroPat v2