Translation of "Kurze zeitspanne" in English
Fünf
Jahre
sind
in
der
normalen
Entwicklung
einer
Zentralbank
eine
sehr
kurze
Zeitspanne
.
Five
years
is
a
very
short
period
of
time
in
the
normal
life
of
a
central
bank
.
ECB v1
Was
wir
einen
Erdähnlichen
Planeten
nennen
ist
eigentlich
eine
sehr
kurze
Zeitspanne.
What
we
call
an
Earth-like
planet
is
actually
a
very
short
interval
of
time.
TED2013 v1.1
Es
gibt
eine
sehr
kurze
Zeitspanne,
in
der
wir
handeln
können.
There
is
a
very
short
period
within
which
we
can
act.
Tatoeba v2021-03-10
Es
folgt
nun
eine
kurze
Zeitspanne
in
der
dieses
Leistungsmerkmal
aktiviert
werden
könnte.
A
brief
time
interval
in
which
this
performance
feature
could
be
activated
now
follows.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Bett
nur
für
eine
verhältnismäßig
kurze
Zeitspanne
gerollt.
Moreover,
the
bed
will
be
rolled
only
for
a
relatively
short
time.
EuroPat v2
Diese
kurze
Zeitspanne
ist
zum
elektrochemischen
Behandeln
jedoch
viel
zu
gering.
This
short
time
span
is
however
far
too
small
for
electrochemical
treatment.
EuroPat v2
Die
kurze
Zeitspanne
zwischen
Füllen
und
Verschließen
reicht
dazu
völlig
aus.
The
short
time
between
filling
and
closing
is
enough.
ParaCrawl v7.1
Warum
reichen
die
Suchergebnisse
nur
eine
kurze
Zeitspanne
zurück?
Why
do
the
results
of
a
search
only
go
back
a
short
period
of
time?
CCAligned v1
Sie
hatten
eine
kurze
Zeitspanne,
um
freiwillig
ihre
Meinung
zu
ändern.
They
were
given
a
short
span
of
time
to
change
their
minds
voluntarily.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Zeitspanne
vergeht
nur
noch
bis
zum
Ende
dieser
Welt.
Only
a
short
period
of
time
will
pass
till
the
end
of
this
world.
ParaCrawl v7.1
Die
kurze
Zeitspanne
beträgt
derzeit
30
Sekunden,
die
lange
Zeitspanne
24
Stunden.
The
short
period
is
currently
30
seconds;
the
long
period
is
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
nur
eine
sehr
kurze
Zeitspanne
im
Tunnel.
I
was
in
the
tunnel
a
very
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
verdammte
Menge
für
eine
so
kurze
Zeitspanne.
That's
a
heck
of
a
lot
for
such
a
short
time
period.
ParaCrawl v7.1
Leider
verblieb
ihr
nur
eine
kurze
Zeitspanne
unter
dieser
Flagge.
Unfortunately
only
a
short
life
span
remained
under
Swiss
flag.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pikosekunde
ist
damit
eine
extrem
kurze
Zeitspanne.
A
picosecond
is
therefore
a
very
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
das
Leben
in
der
Welt
für
eine
solch
kurze
Zeitspanne.
You
have
life
in
the
world
for
such
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
für
eine
kurze
Zeitspanne
existieren
oder
für
immer.
It
could
exist
for
a
short
period
of
time
or
forever.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
diese
Phänomene
langsam
entwickeln,
sind
sie
über
eine
kurze
Zeitspanne
kaum
wahrnehmbar.
As
they
develop
slowly,
these
phenomena
are
rarely
perceptible
over
a
short
space
of
time.
Europarl v8
Ein
einjähriger
Erfahrungszeitraum
ist
für
ein
endgültiges
Urteil
natürlich
noch
eine
zu
kurze
Zeitspanne.
Just
over
one
year
of
experience
is,
of
course,
too
short
a
period
to
make
a
final
judgement.
TildeMODEL v2018
Zwischen
der
Einwirkung
und
dem
Auftreten
der
Verletzung
darf
nur
eine
kurze
Zeitspanne
vergehen.
The
time
between
exposure
and
the
appearance
of
the
injury
needs
to
be
short.
TildeMODEL v2018
Eine
kurze
Zeitspanne
nach
Feststellung
eines
Senderauslöseimpulses,
während
welcher
die
Entfernungsmeßschaltung
119
(siehe
Fig.
A
short
time
span
or
interval
after
determination
of
a
transmitter
trigger
pulse,
during
which
the
distance
measuring
circuit
119
(FIG.
EuroPat v2
Mit
Beginn
der
Rotationsbewegung
der
Friktionsantriebswalze
2
beginnt
auch
eine
kurze
Zeitspanne
t
zu
laufen.
A
brief
time
period
also
begins
with
the
start
of
the
rotary
motion
of
friction
drive
roller
2
.
EuroPat v2
Diese
Dominanz
hat
sich
innerhalb
der
letzten
4.000
Jahre
entwickelt
–
eine
vergleichsweise
kurze
Zeitspanne.
This
dominance
has
developed
within
the
last
4,000
years
–
a
relatively
short
time
period.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
verlangen
Projektanforderungen
eine
vielfältige
Mischung
von
Fähigkeiten
für
eine
kurze
Zeitspanne.
In
many
instances,
project
requirements
demand
a
diverse
mix
of
capabilities
for
a
short
span
of
time.
ParaCrawl v7.1
Aber,
immer
wieder
gesagt,
diese
Art
Werkzeug
schützt
nur
für
eine
kurze
Zeitspanne.
But,
again
and
again,
this
sort
of
tool
only
protects
for
a
short
lapse
of
time.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Schaden
zu
nehmen,
hält
die
Bremse
diesen
Zustand
nur
für
eine
kurze
Zeitspanne
aus.
The
brake
can
only
withstand
this
state
for
a
short
period
of
time
without
sustaining
damage.
EuroPat v2