Translation of "Kunst vermitteln" in English

Das Buch soll die Kunst der Fingerfertigkeit vermitteln.
The book is meant to teach the fine art of prestidigitation.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden alle als gleich kompetent behandelt, Kunst zu vermitteln.
All of us were treated equally competent in the mediation of art.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Kunstvereins ist, verschiedene Facetten der Kunst zu vermitteln.
Kunstverein's task is to convey different facets of art.
ParaCrawl v7.1

Jeder Bereich trägt seinen Teil dazu bei, ein Gesamtbild der zeitgenössischen österreichischen Kunst zu vermitteln.
Each section brings something different to complement the overall image of contemporary Austrian art.
TildeMODEL v2018

Es gehört für uns einfach dazu, unseren Mitarbeitern Wissen über Kunst zu vermitteln.
For us, it's simply a part of our job to impart a knowledge and understanding of art to our staff.
ParaCrawl v7.1

Die Publikationen der Raussmüller Collection stellen bedeutende Werke der Neuen Kunst vor und vermitteln künstlerische Haltungen.
The publications of the Raussmüller Collection are an innovative form of communication for artistic positions and important works of New Art.
CCAligned v1

Designer, Stilisten oder Künstler im weitesten Sinne können eine Botschaft über ihre Kunst vermitteln.
Designers, stylists or artists in general can transmit a message via their work.
ParaCrawl v7.1

Das kann nur die Kunst vermitteln, ohne belehrend oder verletzend zu sein.“
Only art can communicate this without being moralising or harmful.”
ParaCrawl v7.1

Kunst und Natur vermitteln unvergessliche Eindrücke, stimulieren die Sinne und lassen den Alltag vergessen.
Art and nature provide unforgettable impressions, stimulate the senses and forget everyday life.
ParaCrawl v7.1

Bildungsgänge in diesem Bereich bestehen in der Regel aus Lerneinheiten oder Projekten und sollen den Kindern solide Grundkenntnisse in Lesen, Schreiben und Mathematik sowie ein Grundverständnis anderer Fächer wie Geschichte, Geographie, Naturwissenschaften, Sozialwissenschaften, Kunst und Musik vermitteln.
Programmes at this level are normally designed on a unit or project basis to give children a sound basic education in reading, writing and mathematics along with an elementary understanding of other subjects such as history, geography, natural science, social science, art and music.
DGT v2019

Außerdem halten die KULTURTAGE viele weitere Höhepunkte bereit , die den Reichtum und die Vielfalt der zeitgenössischen niederländischen Kunst - und Kulturszene vermitteln .
The CULTURAL DAYS will feature many other highlights , reflecting the wealth and diversity of contemporary artistic expression in the Netherlands .
ECB v1

Bildungsgänge im Bereich 1 bestehen in der Regel aus Lerneinheiten oder Projekten und sollen den Schülern solide Grundkenntnisse in Lesen, Schreiben und Mathematik sowie ein Grundverständnis anderer Fächer wie Geschichte, Geographie, Naturwissenschaften, Sozialwissenschaften, Kunst und Musik vermitteln.
Programmes at level 1 are normally designed on a unit or project basis to give students a sound basic education in reading, writing and mathematics along with an elementary understanding of other subjects such as history, geography, natural science, social science, art and music.
EUbookshop v2

Alison und Peter W. Klein ist es ein großes Anliegen, die Erfahrung, die sie selbst aus der lebendigen Auseinandersetzung mit bildender Kunst für sich gewonnen haben, an andere Menschen weiterzugeben: Kunst zu vermitteln und für jedermann zugänglich zu machen ist ihnen wichtig.
It is a great concern of Alison and Peter W. Klein to pass on to others the experience that they themselves have gained from lively encounter with visual art: conveying art and making it accessible to everyone is important to them. Public tours therefore take place regularly.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage lang, vom 21. bis 23. März, wird er sie mit hochtalentierten jungen Dirigenten studieren – und auch dem Publikum aufregende Einblicke in die hohe Kunst der Orchesterleitung vermitteln.
For a three-day period, from 21 to 23 March, he will study these scores with highly talented young conductors – and offer exciting insights into the remarkable art of orchestral conducting for interested auditors.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit steht im Einklang mit der Idee, die Kunstwelt durch das sogenannte "Attentat auf die Malerei" zu revolutionieren, indem er seine abstrakten Formen und unpassende Bildsprache den Verzicht auf Konventionalität in der bildenden Kunst vermitteln lässt.
His work converses with the idea of revolutionizing the art world through the so-called "assassination of painting", where his abstract forms and incongruous imagery convey the abandonment of conventionality in fine art.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt war die Frage, wie ein Museum heute zugleich anschaulich wie fundiert Zugang zu nicht europäischer Kunst und Kultur vermitteln kann.
The projects aimed to answer the question of how a museum today can present non-European art and culture in a both vivid and comprehensive fashion.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kuratoren sich häufiger ihrer Freiheit etwas mehr bedienen und sich um diese Art von Fragen nicht kümmern würden, dann wären ihre Ausstellungen wahrscheinlich wesentlich aufregender und würden eine persönlichere Vision von Kunst vermitteln.
If curators would behave more often in a freer way and not wonder about that kind of question, then their exhibitions would probably be more exciting and propose a more personal vision of art.
ParaCrawl v7.1

Finden und gefunden werden ist schließlich das A und O für alle, die Kunst vermitteln wollen.
Ultimately, “to find” and “to be found” are essential goals for anyone involved in the arts.
ParaCrawl v7.1

Ist es überhaupt möglich, jemandem Kunst zu vermitteln, und welches Handwerkszeug brauchen die KünstlerInnen, VermittlerInnen, KunstpädagogInnen?
Is art teachable at all and what does it need to train artists, curators, art educators?
ParaCrawl v7.1

Wie Vickis Doppelgängerin im Film kann vielleicht auch mein Doppelgänger mir etwas Neues über mein Leben und meine Kunst vermitteln.
And like Vicki's double in the film, maybe this double of mine can also teach me something new about my life and my art.
ParaCrawl v7.1

Damit ein Kind zu einer harmonischen, entwickelten Person heranwachsen kann, die das Schöne schätzt und sieht, muss man ihm schon früh die Liebe zur Kunst vermitteln.
In order for a child to grow up a harmonious, developed person who values and sees the beautiful, you need to instill in him a love of art from an early age.
ParaCrawl v7.1

Die "Tausend Gesichter von Weihnachten" ist die Art, durch die Kunst zu vermitteln, die Sie an dem Ort finden, an dem jeder Tag des Jahres immer Weihnachten ist.
The "Thousand faces of Christmas " is the way to transmit through the art that you find in the place where every day of the year is always Christmas .
ParaCrawl v7.1

Von hier aus schickte man Maschinenbestandteile und Techniker in andere Münzstätten, um dort die Kunst zu vermitteln, so eine Maschine zu betreiben.
From Hall machine components and specialized technicians were sent out to other mints in order to teach them how to operate such a machine.
ParaCrawl v7.1

Zu den 6.000 Werken, die hier ausgestellt sind, gehören Gemälde, Skulpturen, Zeichnungen, Gravuren, Fotografien und Tapisserien, die einen Eindruck des großen Reichtums der nationalen Kunst vermitteln.
Amongst the 6,000 works on show are paintings, sculptures, drawing, photographs and tapestries which represent the rich diversity of the country's artistic tradition.
ParaCrawl v7.1

Das Programm „Kulturagenten für kreative Schulen“, das zum Schuljahr 2011/2012 gestartet ist, möchte Neugier für die Künste wecken und mehr Kenntnisse über Kunst und Kultur vermitteln.
The programme "Culture Agents for Creative Schools", which began in the 2011/12 academic year, aims to stimulate children’s curiosity about the arts and teach them more about art and culture.
ParaCrawl v7.1

Das meiste in den inneren Künsten lernt man durch Nachahmen von Gefühlseindrücken, die einem ein Meister dieser Kunst vermitteln muss.
You learn most in the internal arts by imitating emotional impressions which must be conveyed to you by a master of the art.
ParaCrawl v7.1

Minderjährige in Kunstgeschichte, Grafikdesign und Studiotechnik können mit jedem Studienprogramm kombiniert werden, um jedem Hauptfach ein reiches Verständnis für historische und zeitgenössische Kunst zu vermitteln.
Minors in art history, graphic design and studio art can be combined with any program of study to add a rich understanding of historical and contemporary art to any major.
ParaCrawl v7.1