Translation of "Qualifikationen vermitteln" in English

Zweitens müssen wir den Menschen die richtigen Qualifikationen für Beschäftigung vermitteln.
Secondly, we need to provide people with the right skills for employment.
Europarl v8

Das berufliche Bildungssystem ist angehalten, noch stärker zukunftsgerichtete Qualifikationen zu vermitteln.
The vocational training system is obliged to teach qualifications which are more strongly future-orientated.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist, ihnen höhere Qualifikationen zu vermitteln, damit sie leichter Arbeit finden können.
The plan is to equip them with better skills to help them find jobs.
TildeMODEL v2018

Die finnische Bildungspolitik hat zum Ziel, der gesamten Bevölkerung möglichst optimale Qualifikationen zu vermitteln.
The aim of Finnish education policy is to provide as high skills as possible for the whole population.
EUbookshop v2

Um Ihnen die für einen komplexen und sich verändernden Geschäftsumfeld erforderlichen Qualifikationen zu vermitteln.
To equip you with the skills required for a complex and changing business environment.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen wir den Leuten Arbeit geben und ihnen Qualifikationen vermitteln, und wir müssen der Geißel der Armut konsequent den Kampf ansagen.
That means giving people jobs and skills and it means tackling the scourge of poverty head on.
Europarl v8

Mitgliedstaaten tragen die Verantwortung zur Umsetzung spezifischer Programme zur Förderung der aktiven Einbindung und Reintegration von Frauen in den Arbeitsmarkt und zur Schaffung konkreter Möglichkeiten für das lebenslange Lernen, die darauf ausgerichtet sind, die notwendigen Fähigkeiten und Qualifikationen zu vermitteln.
Member States have the responsibility to implement specific programmes to promote the active inclusion or reintegration of women into the labour market and specific opportunities for lifelong learning aimed at providing the required skills and qualifications.
Europarl v8

Angesichts der spezifischen Probleme des Agrarsektors muss eine Strategie zur Kompetenzentwicklung bzw. Kompetenzstärkung junger Landwirte entwickelt werden, um ihnen neue und vielschichtigere Qualifikationen zu vermitteln.
In order to address the specific problems of the agriculture sector, a strategy to enhance the capacity and empowerment of young farmers needs to be developed, with a view to upgrade and diversify their skills.
TildeMODEL v2018

Damit eng zusammen hängt die Notwendigkeit, Jugendlichen im Rahmen der allge­meinen und beruflichen Bildung informationstechnische Qualifikationen zu vermitteln und ihnen dadurch den Übergang in den Beruf zu erleichtern.
Closely connected with this is the need to provide young people with IT skills through general and vocational training, and thereby ease their transition to working life.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden Strategien des lebenslangen Lernens implementieren – unter anderem durch Verbesserung von Qualität und Effizienz der Bildungs- und Ausbildungssysteme –, um allen Arbeitskräften die Qualifikationen zu vermitteln, die von modernen Arbeitskräften in einer wissensbasierten Gesellschaft verlangt werden, um allen eine berufliche Weiterentwicklung zu ermöglichen und um das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage zu beheben und Arbeitsmarktengpässe zu überwinden.
Member States will implement lifelong learning strategies, including through improving the quality and efficiency of education and training systems, in order to equip all individuals with the skills required for a modern workforce in a knowledge-based society, to permit their career development and to reduce skills mismatch and bottlenecks in the labour market.
TildeMODEL v2018

Ferner werden sie aufgerufen, umfassende Strategien des lebenslangen Lernens umzusetzen, um allen Arbeitskräften die heute im Erwerbsleben erforderlichen Qualifikationen zu vermitteln und das Ungleichgewicht zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage auf dem Arbeitsmarkt abzubauen.
Member States are also encouraged to implement comprehensive lifelong learning strategies in order to equip all individuals with the skills required for a modern workforce, and to reduce skills mismatch and bottlenecks in the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Schul- und Berufsbildungssysteme in Europa müssen dringend modernste Kompetenzen und Qualifikationen vermitteln, wenn die Menschen mit den Entwicklungen und dem zunehmenden (internationalen) Mobilitätsbedarf Schritt halten sollen.
Education at all levels and training systems across Europe urgently require up-to-date skills and qualifications if people are to keep pace with developments and the need for (international) mobility.
TildeMODEL v2018

Durch Maßnahmen, die dem industriellen Wandel vorgreifen, ist es möglich, die Fortbildung wirksamer darauf auszurichten, den (nicht mehr so zahlreich zur Verfügung stehenden) Arbeitnehmern jenes Maß an Anpassungsfähigkeit und Qualifikationen zu vermitteln, das für ein sich veränderndes, modernes Arbeitsumfeld erforderlich ist.
Anticipation of industrial change can prepare and effectively target training to equip (the scarce supply of) workers with the flexibility of skills required by the changing, modern work environment.
TildeMODEL v2018

Es ist wesentlich, der Erwerbsbevölkerung auf allen Ebenen und in allen Altersgruppen die Qualifikationen zu vermitteln, die in einer wissensbasierten Wirtschaft benötigt werden.
It is essential to equip all levels and age groups within the workforce with the skills needed in a knowledge-driven economy.
TildeMODEL v2018

Danach sind spezifische Ausbildungsmaßnahmen vom Inhalt her in erster Linie unmittelbar auf den gegenwärtigen oder zukünftigen Arbeitsplatz des Beschäftigten in dem begünstigten Unternehmen ausgerichtet und vermitteln Qualifikationen, die nicht oder nur in begrenztem Umfang auf andere Unternehmen oder Arbeitsbereiche übertragbar sind.
Specific training ‘involves tuition directly and principally applicable to the employee’s present or future position in the assisted firm and provides qualifications which are not or only to a limited extent transferable to other firms or fields of work’.
DGT v2019

Spezifische Ausbildung wird als arbeitsplatzgebunden definiert, während allgemeine Ausbildungsmaßnahmen Qualifikationen vermitteln, die auf andere Unternehmen oder Arbeitsfelder übertragbar sind und somit die Beschäftigungsfähigkeit des Arbeitnehmers spürbar verbessern.
Specific training is defined as related to the employee’s position in the firm, whereas general training provides qualifications that are transferable to other firms or fields of work, and therefore substantially improve the employability of the employee.
TildeMODEL v2018

Die EU ist ferner bereit, die breiter angelegten Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine aktive Arbeitsmarktpolitik zu unterstützen, die darauf abzielt, Arbeitslosen die Kompetenzen und Qualifikationen zu vermitteln, die sie für eine Rückkehr auf den Arbeitsmarkt benötigen.
The EU also stands ready to support Member States' broader efforts to pursue active labour market policies that seek to equip the unemployed with the skills and qualifications they need to return to the labour market.
TildeMODEL v2018

Modernisierte Hochschul- und Berufsausbildungssysteme können bessere Lernangebote liefern und bessere Kenntnisse und Qualifikationen vermitteln, wie sie für die Entwicklung der „wissensbasierten Wirtschaft“ und anderer Branchen als dem Erdölsektor benötigt werden.
Modernised higher education and vocational education and training systems can provide better learning opportunities, knowledge and qualifications needed for the development of ‘knowledge-based economy’ and non-oil sectors.
TildeMODEL v2018

Die Antwort der Strategie von Lissabon – eine Europäische Sozialagenda – besteht darin, allen Menschen grundlegende Qualifikationen zu vermitteln, die Beschäftigung der Erwerbsfähigen zu fördern und den Nichterwerbsfähigen einen angemessenen Sozialschutz zu sichern.
The Lisbon strategy’s response - a European social agenda - is to provide basic skills for all, promote employment for those who are able to work and ensure adequate social protection for those who cannot.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden außerdem ermuntert, umfassende Strategien für lebenslanges Lernen umzusetzen, um allen Menschen die für eine moderne Erwerbsbevölkerung erforderlichen Qualifikationen zu vermitteln und Qualifikationsdiskrepanzen und ?lücken auf dem Arbeitsmarkt zu verringern.
Member States are also encouraged to implement comprehensive lifelong learning strategies in order to equip all individuals with the skills required for a modern workforce, and to reduce skills mismatch and bottlenecks in the labour market.
TildeMODEL v2018

Diese Reformen sollen zur Verwirklichung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele der Strategie „Europa 2020“ beitragen: Menschen in Arbeit zu bringen, ihnen die passenden Qualifikationen zu vermitteln und Armut abzubauen.
These reforms are expected to bring the Member States closer to the Europe 2020 targets in the employment and social areas: helping people to find jobs, providing them with the right skills and reducing poverty.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Bereich, der Strukturreformen erfordert, sind die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, wo die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass sie jungen Menschen die Qualifikationen vermitteln, die von den Arbeitgebern nachgefragt werden.
Another area requiring structural reforms concerns vocational education and training systems, where Member States must ensure that they give young people the skills that employers are looking for.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Bereich, in dem Strukturreformen erforderlich sind, sind die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, wo die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass sie jungen Menschen die Qualifikationen vermitteln, die von den Arbeitgebern nachgefragt werden.
Another area requiring structural reforms concerns vocational education and training systems, where Member States must ensure that they give young people the skills that employers are looking for.
TildeMODEL v2018

Mit dem Programm wird auch die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Arbeitgebern gefördert – im Ergebnis profitieren die Studierenden von Lehrplänen, die ihnen die Qualifikationen vermitteln, die in der Arbeitswelt von ihnen verlangt werden.
The programme will facilitate better cooperation between universities and employers to ensure that students benefit from curricula which are relevant to the skills they need in the world of work.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen der schulischen und beruflichen Bildung gehören auch zu den Schlüsselelementen der irischen Strategie, die Strafgefangenen praktische Qualifikationen vermitteln sollen, die ihnen einen Arbeitsplatz sichern und die Wiedereingliederung nach der Entlassung erleichtern.
The provision of training and education is also a key element of the Irish strategy to enable prisoners to acquire practical skills which will help them secure employment and facilitate re-integration on release.
TildeMODEL v2018