Translation of "Kuchen anschneiden" in English
Und
bitte,
Frau
Frank
soll
den
Kuchen
anschneiden.
And
please,
Mrs.
Frank
should
cut
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Nun
kann
sie
den
Kuchen
anschneiden.
Now
you
can
cut
that
cake!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Mutter,
willst
du
nicht
Syl
den
Kuchen
anschneiden
lassen?
Oh,
mother,
why
don't
you
let
syl
cut
the
cake,
huh?
OpenSubtitles v2018
Würden
Herr
General
den
Kuchen
anschneiden?
Will
you
cut
the
cake,
sir?
OpenSubtitles v2018
Eine
Ahnung
wann
sie
den
Kuchen
anschneiden?
Any
idea
when
they're
cutting
the
cake?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
wohl
den
Kuchen
anschneiden.
Maybe
we
should
cut
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Geburtstagsparty,
also
sollten
wir
den
Kuchen
anschneiden.
Well,
this
is
a
birthday
party.
Let
them
eat
cake.
OpenSubtitles v2018
Aber
mach
schnell,
du
musst
ja
den
Kuchen
anschneiden.
You
gotta
cut
this
cake.
Hurry
up.
OpenSubtitles v2018
Da
niemand
den
Kuchen
anschneiden
möchte
kann
ich
denn
jetzt
ein
Stück
haben?
So
if
they're
not
going
to
cut
the
cake,
can
I
have
some
now?
OpenSubtitles v2018
Lhre
Mutter
sagt,
Sie
sollen
den
Kuchen
anschneiden.
Your
mother
wants
you
inside
to
cut
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
den
Kuchen
anschneiden,
Liebes?
Will
you
cut
the
cake,
dear?
OpenSubtitles v2018
Also
werden
die
Spanier
den
Kuchen
anschneiden?
So,
will
the
Spaniards
cut
the
cake?
QED v2.0a
Du
musst
den
Kuchen
anschneiden.
Bert.
Come
on,
it's
time
to
cut
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
den
Kuchen
anschneiden?
Do
you
want
to
cut
the
cake,
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
den
Kuchen
anschneiden.
And
you
may
have
the
first
cut.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
den
Kuchen
anschneiden?
Can
we
cut
the
cake?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Kuchen
anschneiden.
Time
to
cut
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
den
Kuchen
nicht
anschneiden,
bevor
du
Dir
etwas
gewünscht
und
die
Kerzen
ausgeblasen
hast.
Hey,
now
you
know
you're
not
supposed
to
cut
the
cake...
until
you
make
a
wish
and
blow
out
the
candles.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
sich
vielleicht
lieber
irgendwo
in
Sicherheit,
denn
es
könnte
sein,
dass
sie
keinen
Kuchen
anschneiden
will,
sondern
Sie
ihr
Ziel
sind.
A
knife?
So,
you
might
want
to
be
on
the
lookout,
just
in
case
she's
not
going
to
slice
a
cake
and
you're
her
target.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
wurde
auch
noch
die
große
Versammlungshalle
offiziell
eröffnet,
wo
der
Erzbischof
zum
Abschluss
auch
noch
den
hier
üblichen
Kuchen
anschneiden
durfte.
Finally
also
the
new
community
hall
was
officially
opened,
and
the
arch
bishop
cut
a
cake.
ParaCrawl v7.1
Als
später
im
Büro
der
Gruccis
Italo-Amerikaner,
deutsche
Journalisten
und
angereiste
russische
Sammler
einen
Kuchen
anschneiden
und
mit
den
chinesischen
Künstlern
für
Cais
Ehefrau
ein
Geburtstagslied
anstimmen,
verstärkt
sich
dieses
Gefühl
nur
noch.
This
feeling
is
further
intensified
when
later,
in
the
Grucci
office,
Italian
Americans,
German
journalists,
Chinese
artists,
and
visiting
Russian
collectors
cut
a
cake
and
begin
singing
Happy
Birthday
to
Cai's
wife.
ParaCrawl v7.1
Zugegeben:
Immer
wenn
ich
Fotos
von
solchen
Makkaroni-Schicht-Torten
sah,
dachte
ich:
„Nee,
is
klar,
ich
hab
ja
sonst
nichts
zu
tun…“
Außerdem
war
ich
nicht
sicher,
ob
das
Ergebnis
dieser
Sisyphus-Arbeit
wirklich
optisch
ansprechend
ist,
oder
ob
der
Kuchen
nach
dem
Anschneiden
in
alle
Einzelteile
zerfällt
–
und
man
sozusagen
eine
Nudelpfanne
auf
dem
Teller
hat.
Granted,
whenever
I
saw
photos
of
such
macaroni-layer
pies,
I
thought,
“Nah,
I’m
sure
I
have
nothing
else
to
do
…”
Besides,
I
was
not
sure
if
the
result
of
this
Sisyphean
work
was
really
visually
appealing
or
if
the
cake
falls
into
pieces
after
cutting
–
and
you
have
a
noodle
pan
on
the
plate,
so
to
speak.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
es
euch
bestimmt
nicht
stören,
wenn
ich...
den
Kuchen
anschneide?
Then
you
wouldn't
mind
if
I...
Cut
the
cake?
OpenSubtitles v2018
Beim
Anschneiden
des
Kuchens:
Da
das
Anschneiden
eines
Kuchens
eine
tamasike
Handlung
ist,
wurde
die
Umgebung
mit
Raja-Tama
verunreinigt.
When
a
cake
was
cut:
Cutting
a
cake
being
a
tamasik
act,
the
environment
was
polluted
with
Raja-Tama.
ParaCrawl v7.1