Translation of "Kritischen anmerkung" in English

Er schloss den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
He closed the case with a critical remark.
TildeMODEL v2018

Nach seiner kritischen Anmerkung strich die Kommission die Zahlungsrückforderung.
After he issued his critical remark, the Commission cancelled the relevant debit notes.
TildeMODEL v2018

Nach einer kritischen Anmerkung des Ombudsmannes beantragte ECAS erneut Zugang zu den Dokumenten.
After the Ombudsman addressed a critical remark to the Commission, ECAS again requested access to the documents.
TildeMODEL v2018

Der Bürgerbeauftragte schloss den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
The Ombudsman closed the case with a critical remark.
EUbookshop v2

Der Bürgerbeauftragte schloss den Fall daher mit einer kritischen Anmerkung ab.
The Ombudsman therefore closed the case with a critical remark.
EUbookshop v2

Der Bürger b e au W ragte schloss den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
The Ombudsman therefore closed this case with a critical remark.
EUbookshop v2

Ich wundere mich etwas über das Fehlen jeglicher kritischen Anmerkung über die manchmal desaströsen Folgen des Engagements Chinas in Afrika.
It strikes me that there is a failure to sound any critical note about the sometimes disastrous consequences of China's involvement in Africa.
Europarl v8

Zu der recht kritischen Anmerkung von Frau Kjer Hansen dazu, was bisher nicht erledigt wurde, kann ich nur sagen, daß sie im Bericht des Rechnungshofes - an dieser Stelle möchte ich den Bericht und die Zuverlässigkeitserklärung ausdrücklich loben - nachlesen kann, daß dort genau festgestellt wird, wo die Kommission - insbesondere im Hinblick auf die Zuverlässigkeitserklärung - den Vorschlägen hat Maßnahmen folgen lassen.
On Mrs Kjer Hansen's rather critical remark on what has not been done, I can only say that when she reads the Court's report - I must give credit here to that report and to the DAS paper - she will see that it carefully points out where the Commission - especially with regard to DAS - has taken action on what it has proposed.
Europarl v8

Konnte keine einvernehmliche Lösung erzielt werden, wurde der Fall mit einer kritischen Anmerkung oder einem Empfehlungsentwurf abgeschlossen.
When a friendly solution was not possible, the case was closed with a critical remark or a draft recommendation was made.
Europarl v8

Wenn eine einvernehmliche Lösung nicht möglich ist, schließe ich den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab bzw. lege einen Empfehlungsentwurf vor.
When a friendly solution is not possible, I close the case with a critical remark, or make a draft recommendation.
Europarl v8

Obwohl auf vielen Gebieten Fortschritte zu verzeichnen waren, stieg im Jahr 2006 leider die Anzahl der Fälle, die ich mit einer kritischen Anmerkung abschließen musste.
While progress has been made in many areas, the year 2006 regrettably saw a rise in the proportion of cases which I had to close with a critical remark.
Europarl v8

Auch ist das Problem der illegal beschäftigten Arbeitnehmer anzusprechen, das - ungeachtet der kritischen Anmerkung des Ausschusses - in allen bisherigen Europa-Verträgen ausgeklammert wurde.
It is also necessary to address the problem of undeclared workers which - despite the criticism of the Committee - is not mentioned by any of the current Europe Agreements.
TildeMODEL v2018

Nach einer kritischen Anmerkung überdachte die Kommission ihre ursprüngliche Haltung und folgte dem Rat des Ombudsmannes, eine neue Ausschreibung zu starten.
Following a critical remark, the Commission reconsidered its initial position and implemented the Ombudsman's proposal to launch a new tender procedure.
TildeMODEL v2018

Der Ombudsmann bedauerte in einer kritischen Anmerkung, das EP habe das Gesetz nicht wie vom Gericht interpretiert angewandt.
The Ombudsman issued a critical remark, regretting that the EP had not complied with the law as interpreted by the Court of First Instance.
TildeMODEL v2018

Wenn eine einvernehmliche Lösung nicht möglich ist, kann der Bürger b e au W ragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung abschließen oder einen Empfehlungsentwurf unterbreiten.
When a friendly solution is not possible, the Ombudsman may close the case with a critical remark or make a draW recommendation.
EUbookshop v2

Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich oder sind die Bemühungen um eine solche Lösung vergebens, schließt der Bürger b e au W ragte den Fall entweder mit einer kritischen Anmerkung an die b et r eT ende Institution ab oder legt ihr einen Empfehlungsentwurf vor.
If a friendly solution is not possible or if the search for a friendly solution is unsuccessful, the Ombudsman either closes the case with a critical remark to the institution or body concerned or makes a draW recommendation.
EUbookshop v2

Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich oder sind die Bemühungen um eine solche Lösung vergebens,so schließt der Bürgerbeauftragte entweder die Akte mit einer kritischen Anmerkung an das betreffende Organ oder die betreffende Institution,oder er nimmteine förmliche Feststellung des Misstands,verbunden mit Entwürfen von Empfehlungen,vor.
If a friendly solution is not possible,or if the search for a friendly solution is unsuccessful,the Ombudsman either closes the file with a critical remark to the institution or bodyconcerned,or makes a formal finding of maladministration with draft recommendations.
EUbookshop v2

Da der Beschwerdeführer keine weiteren Ansprüche geltend gemacht hatte, schloss der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
Given that the complainant had not made any other claim, the Ombudsman closed the case with a critical remark.
EUbookshop v2

Der Bürgerbeauftragte blieb daher bei seiner obigen Feststellung, dass ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit vorgelegen habe, und schloss den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab.
The Ombudsman, thus, maintained his above finding of maladministration and closed the case with a critical remark.
EUbookshop v2

In 44 Fällen endete die Untersuchung mit einer kritischen Anmerkung an das betreffende Organ bzw. die betreffende Einrichtung.
In 44 cases, the inquiry was closed with a critical remark to the institution or body concerned.
EUbookshop v2

Wenn eine einvernehmliche Lösung nichtmöglich ist oder abgelehnt wird, kann der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung an das betreffende Organ oder diebetreffende Einrichtung abschließen oder einen Empfehlungsentwurf unterbreiten.
If a friendly solution is not possible or if the search for such a solution is unsuccessful, the Ombudsman either closes the case with a critical remark to the institution or body concerned or makes a draft recommendation.
EUbookshop v2

Da die Kommission diese Prüfungen verweigerte, schloss der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Anmerkung ab, in der er feststellte, die Kommission habe es versäumt, die stichhaltigen Argumente der Beschwerdeführerin in Bezug auf die von der Kommission akzeptierten Personalkosten gründlich und ordnungsgemäß zu untersuchen.576/2005/GG ?
As the Commission refused to do so, the Ombudsman closed the case with a critical remark, stating that the institution had failed to examine, in a sufficiently thorough and proper manner, the complainant's strong arguments concerning the staff costs which had been accepted.576/2005/GG ?
EUbookshop v2

Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich oder sind die Bemühungen um eine solche Lösung vergebens, so schließt der Bürgerbeauftragte entweder die Akte mit einer kritischen Anmerkung an das betreffende Organ oder die betreffende Institution, oder er nimmt eine förmliche Feststellung des Mißstandes, verbunden mit Entwürfen für Empfehlungen, vor.
If a friendly solution is not possible, or if the search for a friendly solution is unsuccessful, the Ombudsman either closes the file with a critical remark to the institution or body concerned, or makes a formal finding of maladministration with draft recommendations.
EUbookshop v2

Ist eine einvernehmliche Lösung nicht möglich oder sind die Bemühungen um eine solche Lösung vergebens, so schließt der Bürgerbeau ragte entweder die Akte mit einer kritischen Anmerkung an das betreff ende Organ oder die betreff ende Institution, oder er nimmt eine förmliche Feststellung des Misstands, verbunden mit Entwürfen von Empfehlungen, vor.
If a friendly solution is not possible, or if the search for a friendly solution is unsuccessful, the Ombudsman either closes the fi le with a critical remark to the institution or body concerned, or makes a dra recommendation.
EUbookshop v2