Translation of "Kritischen anmerkung" in English
Er
schloss
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
He
closed
the
case
with
a
critical
remark.
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
kritischen
Anmerkung
strich
die
Kommission
die
Zahlungsrückforderung.
After
he
issued
his
critical
remark,
the
Commission
cancelled
the
relevant
debit
notes.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
kritischen
Anmerkung
des
Ombudsmannes
beantragte
ECAS
erneut
Zugang
zu
den
Dokumenten.
After
the
Ombudsman
addressed
a
critical
remark
to
the
Commission,
ECAS
again
requested
access
to
the
documents.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
schloss
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
The
Ombudsman
closed
the
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
Der
Bürgerbeauftragte
schloss
den
Fall
daher
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
The
Ombudsman
therefore
closed
the
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
Der
Bürger
b
e
au
W
ragte
schloss
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
The
Ombudsman
therefore
closed
this
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
Ich
wundere
mich
etwas
über
das
Fehlen
jeglicher
kritischen
Anmerkung
über
die
manchmal
desaströsen
Folgen
des
Engagements
Chinas
in
Afrika.
It
strikes
me
that
there
is
a
failure
to
sound
any
critical
note
about
the
sometimes
disastrous
consequences
of
China's
involvement
in
Africa.
Europarl v8
Zu
der
recht
kritischen
Anmerkung
von
Frau
Kjer
Hansen
dazu,
was
bisher
nicht
erledigt
wurde,
kann
ich
nur
sagen,
daß
sie
im
Bericht
des
Rechnungshofes
-
an
dieser
Stelle
möchte
ich
den
Bericht
und
die
Zuverlässigkeitserklärung
ausdrücklich
loben
-
nachlesen
kann,
daß
dort
genau
festgestellt
wird,
wo
die
Kommission
-
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Zuverlässigkeitserklärung
-
den
Vorschlägen
hat
Maßnahmen
folgen
lassen.
On
Mrs
Kjer
Hansen's
rather
critical
remark
on
what
has
not
been
done,
I
can
only
say
that
when
she
reads
the
Court's
report
-
I
must
give
credit
here
to
that
report
and
to
the
DAS
paper
-
she
will
see
that
it
carefully
points
out
where
the
Commission
-
especially
with
regard
to
DAS
-
has
taken
action
on
what
it
has
proposed.
Europarl v8
Konnte
keine
einvernehmliche
Lösung
erzielt
werden,
wurde
der
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
oder
einem
Empfehlungsentwurf
abgeschlossen.
When
a
friendly
solution
was
not
possible,
the
case
was
closed
with
a
critical
remark
or
a
draft
recommendation
was
made.
Europarl v8
Wenn
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
ist,
schließe
ich
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab
bzw.
lege
einen
Empfehlungsentwurf
vor.
When
a
friendly
solution
is
not
possible,
I
close
the
case
with
a
critical
remark,
or
make
a
draft
recommendation.
Europarl v8
Obwohl
auf
vielen
Gebieten
Fortschritte
zu
verzeichnen
waren,
stieg
im
Jahr
2006
leider
die
Anzahl
der
Fälle,
die
ich
mit
einer
kritischen
Anmerkung
abschließen
musste.
While
progress
has
been
made
in
many
areas,
the
year
2006
regrettably
saw
a
rise
in
the
proportion
of
cases
which
I
had
to
close
with
a
critical
remark.
Europarl v8
Auch
ist
das
Problem
der
illegal
beschäftigten
Arbeitnehmer
anzusprechen,
das
-
ungeachtet
der
kritischen
Anmerkung
des
Ausschusses
-
in
allen
bisherigen
Europa-Verträgen
ausgeklammert
wurde.
It
is
also
necessary
to
address
the
problem
of
undeclared
workers
which
-
despite
the
criticism
of
the
Committee
-
is
not
mentioned
by
any
of
the
current
Europe
Agreements.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
kritischen
Anmerkung
überdachte
die
Kommission
ihre
ursprüngliche
Haltung
und
folgte
dem
Rat
des
Ombudsmannes,
eine
neue
Ausschreibung
zu
starten.
Following
a
critical
remark,
the
Commission
reconsidered
its
initial
position
and
implemented
the
Ombudsman's
proposal
to
launch
a
new
tender
procedure.
TildeMODEL v2018
Der
Ombudsmann
bedauerte
in
einer
kritischen
Anmerkung,
das
EP
habe
das
Gesetz
nicht
wie
vom
Gericht
interpretiert
angewandt.
The
Ombudsman
issued
a
critical
remark,
regretting
that
the
EP
had
not
complied
with
the
law
as
interpreted
by
the
Court
of
First
Instance.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
ist,
kann
der
Bürger
b
e
au
W
ragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
abschließen
oder
einen
Empfehlungsentwurf
unterbreiten.
When
a
friendly
solution
is
not
possible,
the
Ombudsman
may
close
the
case
with
a
critical
remark
or
make
a
draW
recommendation.
EUbookshop v2
Ist
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
oder
sind
die
Bemühungen
um
eine
solche
Lösung
vergebens,
schließt
der
Bürger
b
e
au
W
ragte
den
Fall
entweder
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
die
b
et
r
eT
ende
Institution
ab
oder
legt
ihr
einen
Empfehlungsentwurf
vor.
If
a
friendly
solution
is
not
possible
or
if
the
search
for
a
friendly
solution
is
unsuccessful,
the
Ombudsman
either
closes
the
case
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned
or
makes
a
draW
recommendation.
EUbookshop v2
Ist
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
oder
sind
die
Bemühungen
um
eine
solche
Lösung
vergebens,so
schließt
der
Bürgerbeauftragte
entweder
die
Akte
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreffende
Organ
oder
die
betreffende
Institution,oder
er
nimmteine
förmliche
Feststellung
des
Misstands,verbunden
mit
Entwürfen
von
Empfehlungen,vor.
If
a
friendly
solution
is
not
possible,or
if
the
search
for
a
friendly
solution
is
unsuccessful,the
Ombudsman
either
closes
the
file
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
bodyconcerned,or
makes
a
formal
finding
of
maladministration
with
draft
recommendations.
EUbookshop v2
Da
der
Beschwerdeführer
keine
weiteren
Ansprüche
geltend
gemacht
hatte,
schloss
der
Bürgerbeauftragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
Given
that
the
complainant
had
not
made
any
other
claim,
the
Ombudsman
closed
the
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
Der
Bürgerbeauftragte
blieb
daher
bei
seiner
obigen
Feststellung,
dass
ein
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
vorgelegen
habe,
und
schloss
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab.
The
Ombudsman,
thus,
maintained
his
above
finding
of
maladministration
and
closed
the
case
with
a
critical
remark.
EUbookshop v2
In
44
Fällen
endete
die
Untersuchung
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreffende
Organ
bzw.
die
betreffende
Einrichtung.
In
44
cases,
the
inquiry
was
closed
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned.
EUbookshop v2
Wenn
eine
einvernehmliche
Lösung
nichtmöglich
ist
oder
abgelehnt
wird,
kann
der
Bürgerbeauftragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreffende
Organ
oder
diebetreffende
Einrichtung
abschließen
oder
einen
Empfehlungsentwurf
unterbreiten.
If
a
friendly
solution
is
not
possible
or
if
the
search
for
such
a
solution
is
unsuccessful,
the
Ombudsman
either
closes
the
case
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned
or
makes
a
draft
recommendation.
EUbookshop v2
Da
die
Kommission
diese
Prüfungen
verweigerte,
schloss
der
Bürgerbeauftragte
den
Fall
mit
einer
kritischen
Anmerkung
ab,
in
der
er
feststellte,
die
Kommission
habe
es
versäumt,
die
stichhaltigen
Argumente
der
Beschwerdeführerin
in
Bezug
auf
die
von
der
Kommission
akzeptierten
Personalkosten
gründlich
und
ordnungsgemäß
zu
untersuchen.576/2005/GG
?
As
the
Commission
refused
to
do
so,
the
Ombudsman
closed
the
case
with
a
critical
remark,
stating
that
the
institution
had
failed
to
examine,
in
a
sufficiently
thorough
and
proper
manner,
the
complainant's
strong
arguments
concerning
the
staff
costs
which
had
been
accepted.576/2005/GG
?
EUbookshop v2
Ist
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
oder
sind
die
Bemühungen
um
eine
solche
Lösung
vergebens,
so
schließt
der
Bürgerbeauftragte
entweder
die
Akte
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreffende
Organ
oder
die
betreffende
Institution,
oder
er
nimmt
eine
förmliche
Feststellung
des
Mißstandes,
verbunden
mit
Entwürfen
für
Empfehlungen,
vor.
If
a
friendly
solution
is
not
possible,
or
if
the
search
for
a
friendly
solution
is
unsuccessful,
the
Ombudsman
either
closes
the
file
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned,
or
makes
a
formal
finding
of
maladministration
with
draft
recommendations.
EUbookshop v2
Ist
eine
einvernehmliche
Lösung
nicht
möglich
oder
sind
die
Bemühungen
um
eine
solche
Lösung
vergebens,
so
schließt
der
Bürgerbeau
ragte
entweder
die
Akte
mit
einer
kritischen
Anmerkung
an
das
betreff
ende
Organ
oder
die
betreff
ende
Institution,
oder
er
nimmt
eine
förmliche
Feststellung
des
Misstands,
verbunden
mit
Entwürfen
von
Empfehlungen,
vor.
If
a
friendly
solution
is
not
possible,
or
if
the
search
for
a
friendly
solution
is
unsuccessful,
the
Ombudsman
either
closes
the
fi
le
with
a
critical
remark
to
the
institution
or
body
concerned,
or
makes
a
dra
recommendation.
EUbookshop v2