Translation of "Anmerkung zum" in English
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
eine
Anmerkung
zum
Thema
europäische
Kultur
machen.
Madam
President,
a
remark
on
the
question
concerning
European
culture.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
auch
eine
kurze
Anmerkung
zum
Transatlantischen
Wirtschaftsrat
(TWR).
Let
me
also
speak
briefly
on
the
Transatlantic
Economic
Council
(TEC).
Europarl v8
Darf
ich
eine
Anmerkung
zum
Änderungsantrag
der
Grünen
machen?
Can
I
make
one
point
about
the
Greens'
amendment?
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
eine
Anmerkung
zum
Partnerschaftsprinzip
machen.
Secondly,
I
would
like
to
make
a
comment
on
the
principle
of
partnership.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
erneut
eine
Anmerkung
zum
Lissabon-Vertrag
machen.
In
conclusion
I
would
like
to
comment
once
again
on
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
kurze
Anmerkung
zum
Kriterium
der
Geräuschemission
machen.
I
should
like
to
add
a
brief
comment
about
the
noise
emission
criterion.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
jedoch,
eine
Anmerkung
zum
Thema
Zusammenarbeit
zu
machen.
On
the
subject
of
cooperation,
however,
allow
me
to
make
a
comment.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
einer
positiven
Anmerkung
zum
Molitor-Bericht
schließen.
I
will
finish
by
saying
something
positive
about
the
Molitor
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
wichtige
Anmerkung
zum
Protokoll
machen.
Mr
President,
I
have
a
genuine
point
on
the
Minutes.
Europarl v8
Ich
begrüße
Ihre
Anmerkung
zum
Nicht-Agrar-Bereich
der
WTO.
I
would
also
note
your
comment
in
relation
to
the
non-agriculture
side
of
the
WTO.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
zum
Schluss
noch
eine
Anmerkung
zum
Thema
Olympische
Spiele.
Let
me
finally
say
a
word
on
the
question
of
the
Olympic
Games.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
noch
eine
Anmerkung
zum
Thema
.
Allow
me
to
add
a
comment
on
the
subject
of
‘one
share,
one
vote’.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
noch
eine
Anmerkung
zum
Export
machen.
Finally
I
would
like
to
make
a
single
comment
concerning
the
matter
of
exports.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
noch
eine
letzte
Anmerkung
zum
Verfahren
selbst.
Permit
me
to
make
one
final
observation
on
the
procedure
itself.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
eine
Anmerkung
zum
Galileo-System
machen.
I
would
now
like
to
draw
your
attention
to
the
Galileo
system.
Europarl v8
Als
letzten
Punkt
möchte
ich
eine
persönliche
Anmerkung
zum
Irak
machen.
The
last
point
I
wish
to
make
is
one
of
a
personal
nature
with
regard
to
Iraq.
Europarl v8
Gestatten
Sie
eine
Anmerkung
zum
Absatz
über
menschliche
Sicherheit.
I
should
like
to
comment
on
the
paragraph
on
human
security.
Europarl v8
Gestatten
Sie
noch
eine
zweite
Anmerkung
zum
Verfahren.
There
is
a
second
comment
I
would
like
to
make
on
the
procedure.
Europarl v8
Schließlich
sei
noch
eine
Anmerkung
zum
Zeitablauf
von
Ereignissen
und
Registerbewegungen
angefügt.
In
section
13a
typology
of
demographic
events
that
may
occur
to
the
enterprise
is
derived,
followed
by
a
description
of
their
consequences
in
terms
of
movements
in
business
registers.
EUbookshop v2
Zum
Schluß
möchte
ich
noch
eine
Anmerkung
zum
Sozialprotokoll
machen.
However,
Parliament
has
drawn
the
Commission's
attention
to
certain
questions
which
have
not
yet
been
resolved.
EUbookshop v2
Erlauben
Sie
mir
in
diesem
Zusammenhang
eine
kurze
Anmerkung
zum
Binnenmarkt.
The
final
point
is
to
ensure
that
technical
opposition
to
the
harmonization
of
legislation
does
not
hinder
pro
gress.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
mit
einer
optimistischen
Anmerkung
zum
Abschluß
kommen.
The
highlight
of
our
visit
was
a
two-hour
session
with
Castro
after
tremendous
personality
build-up.
EUbookshop v2
Die
zweite
Anmerkung
geht
zum
Kern
der
Sache.
Having
said
this,
I
should
like
to
focus
my
remarks
on
an
amendment.
EUbookshop v2
Dieselbe
Quelle
beschreibt
auch
Grimms
Anmerkung
zum
ähnlichen
Bruder
Lustig.
One
of
the
signs
even
has
Hugo
Strange
look
similar
to
Big
Brother.
WikiMatrix v1