Translation of "Kristallisierte sich" in English
Jahrhunderts
kristallisierte
sich
die
Kardiologie
als
eigenständiges
Forschungsgebiet
innerhalb
der
Inneren
Medizin
heraus.
The
mechanical
part
of
the
heart
is
centered
on
the
fluidic
movement
of
blood
and
the
functionality
of
the
heart
as
a
pump.
Wikipedia v1.0
Schnell
kristallisierte
sich
heraus,
dass
Mary
Bell
als
Täterin
in
Frage
kam.
"In
2009,
it
was
reported
that
Bell
had
become
a
grandmother.
Wikipedia v1.0
Eine
einfache
Lösung
kristallisierte
sich
ob
der
komplexen
Frage
nicht
heraus.
They
were
not
able
to
find
a
simple
solution
to
the
complex
issue.
ParaCrawl v7.1
Als
man
seine
Spuren
nachverfolgte,
kristallisierte
sich
dabei
langsam
ein
Muster
heraus.
Those
attempting
to
track
his
movements
have
begun
to
see
a
pattern
in
his
appearances.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
bald
kristallisierte
sich
im
Forum
eine
Mehrheitsdefiniton
hierfür
heraus.
But
soon
a
definition
accepted
by
the
majority
showed
up
in
the
Forum.
ParaCrawl v7.1
Eines
dieser
Gene
kristallisierte
sich
als
besonders
einflussreich
heraus:
das
bcat-1-Gen.
One
of
these
genes
proved
to
be
particularly
influential:
the
bcat-1
gene.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
dem
Jungzüchterwettbewerb
kristallisierte
sich
die
gute
Qualität
dieser
Tierschau
heraus.
The
young
breeders’
competition
already
crystallized
the
good
quality
of
the
animal
show.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kristallisierte
Geist
bildet
sich
jenseits
der
neun
Himmel.
This
crystallized
spirit
is
formed
beyond
the
nine
heavens.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mal
mehr
kristallisierte
sich
Markus
Pommer
als
stärkster
Vertreter
des
Motopark-Quintetts
heraus.
Markus
Pommer
once
again
turned
out
fastest
of
the
Motopark
five.
ParaCrawl v7.1
Zu
jener
Zeit
kristallisierte
sich
das
Projekt
für
mich
heraus.
It
was
during
this
time
that
the
Project
crystalized
for
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke,
noch
einmal
zu
studieren,
kristallisierte
sich
immer
mehr
heraus.
The
idea
of
going
back
to
study
became
increasingly
clear.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Viertelfinalspiel
der
Herren
kristallisierte
sich
schon
einer
der
Favoriten
heraus.
Already
in
the
first
game
of
the
quarter
final,
one
of
the
favourites
of
the
tournament
turned
out.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wahl
kristallisierte
sich
allmählich
mit
der
Entwicklung
der
Technologie
heraus.
This
choice
emerged
gradually
as
the
technology
evolved.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Begriff
kristallisierte
sich
zur
zentralen
politischen
Forderung.
This
notion
became
the
predominant
political
demand.
ParaCrawl v7.1
Hier
kristallisierte
sich
mit
den
fluoreszierenden
Einfärbungen
unterschiedlichster
Kunststoffe
ein
besonderer
Schwerpunkt
heraus.
In
this
field,
a
special
focus
emerged
in
the
shape
of
fluorescent
colouring
of
plastics.
ParaCrawl v7.1
Als
Dachorganisation
kristallisierte
sich
Peace
Now
heraus.
Peace
Now
crystallized
as
umbrella
organization.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
kristallisierte
sich
die
Kombination
mit
dem
KfW55-Standard
als
beste
Lösung
heraus.
The
combination
with
the
KfW55
standard
also
turned
out
to
be
the
best
solution
here.
ParaCrawl v7.1
Als
ideale
Lösung
dafür
kristallisierte
sich
das
iPad
heraus.
It
soon
became
apparent
that
an
iPad
would
be
an
ideal
solution.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Gesprächen
kristallisierte
sich
heraus,
dass
eine
umfassendere
Überprüfung
der
EFRAG-Governance
erforderlich
ist.
The
discussions
showed
that
a
more
comprehensive
review
of
EFRAG’s
governance
was
needed.
TildeMODEL v2018
Aus
zahlreichen
Beiträgen
kristallisierte
sich
ein
Leitgedanke
heraus:
Die
Arbeitswelt
befindet
sich
im
starken
Wandel.
One
central
theme
emerged
from
numerous
papers:
the
world
of
work
is
changing
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
kristallisierte
sich
PASCHAL
als
einziger
Dienstleister
heraus,
der
ein
tragfähiges
Konzept
besaß.
Ultimately,
PASCHAL
proved
to
be
the
only
service
providers
who
had
a
firm
and
durable
concept.
ParaCrawl v7.1
Bald
kristallisierte
sich
heraus,
dass
die
Platten
von
Kodak
eine
hervorragende
Konsistenz
und
Wiederholgenauigkeit
bieten.
It
was
soon
clear
that
the
KODAK
plates
provide
exceptional
consistency
and
repeatability.
ParaCrawl v7.1