Translation of "Kristallisierte sich" in English

Jahrhunderts kristallisierte sich die Kardiologie als eigenständiges Forschungsgebiet innerhalb der Inneren Medizin heraus.
The mechanical part of the heart is centered on the fluidic movement of blood and the functionality of the heart as a pump.
Wikipedia v1.0

Schnell kristallisierte sich heraus, dass Mary Bell als Täterin in Frage kam.
"In 2009, it was reported that Bell had become a grandmother.
Wikipedia v1.0

Eine einfache Lösung kristallisierte sich ob der komplexen Frage nicht heraus.
They were not able to find a simple solution to the complex issue.
ParaCrawl v7.1

Als man seine Spuren nachverfolgte, kristallisierte sich dabei langsam ein Muster heraus.
Those attempting to track his movements have begun to see a pattern in his appearances.
ParaCrawl v7.1

Doch schon bald kristallisierte sich im Forum eine Mehrheitsdefiniton hierfür heraus.
But soon a definition accepted by the majority showed up in the Forum.
ParaCrawl v7.1

Eines dieser Gene kristallisierte sich als besonders einflussreich heraus: das bcat-1-Gen.
One of these genes proved to be particularly influential: the bcat-1 gene.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei dem Jungzüchterwettbewerb kristallisierte sich die gute Qualität dieser Tierschau heraus.
The young breeders’ competition already crystallized the good quality of the animal show.
ParaCrawl v7.1

Dieser kristallisierte Geist bildet sich jenseits der neun Himmel.
This crystallized spirit is formed beyond the nine heavens.
ParaCrawl v7.1

Ein Mal mehr kristallisierte sich Markus Pommer als stärkster Vertreter des Motopark-Quintetts heraus.
Markus Pommer once again turned out fastest of the Motopark five.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit kristallisierte sich das Projekt für mich heraus.
It was during this time that the Project crystalized for me.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke, noch einmal zu studieren, kristallisierte sich immer mehr heraus.
The idea of going back to study became increasingly clear.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Viertelfinalspiel der Herren kristallisierte sich schon einer der Favoriten heraus.
Already in the first game of the quarter final, one of the favourites of the tournament turned out.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahl kristallisierte sich allmählich mit der Entwicklung der Technologie heraus.
This choice emerged gradually as the technology evolved.
ParaCrawl v7.1

Dieser Begriff kristallisierte sich zur zentralen politischen Forderung.
This notion became the predominant political demand.
ParaCrawl v7.1

Hier kristallisierte sich mit den fluoreszierenden Einfärbungen unterschiedlichster Kunststoffe ein besonderer Schwerpunkt heraus.
In this field, a special focus emerged in the shape of fluorescent colouring of plastics.
ParaCrawl v7.1

Als Dachorganisation kristallisierte sich Peace Now heraus.
Peace Now crystallized as umbrella organization.
ParaCrawl v7.1

Auch hier kristallisierte sich die Kombination mit dem KfW55-Standard als beste Lösung heraus.
The combination with the KfW55 standard also turned out to be the best solution here.
ParaCrawl v7.1

Als ideale Lösung dafür kristallisierte sich das iPad heraus.
It soon became apparent that an iPad would be an ideal solution.
ParaCrawl v7.1

Bei den Gesprächen kristallisierte sich heraus, dass eine umfassendere Überprüfung der EFRAG-Governance erforderlich ist.
The discussions showed that a more comprehensive review of EFRAG’s governance was needed.
TildeMODEL v2018

Aus zahlreichen Beiträgen kristallisierte sich ein Leitgedanke heraus: Die Arbeitswelt befindet sich im starken Wandel.
One central theme emerged from numerous papers: the world of work is changing rapidly.
ParaCrawl v7.1

Letztlich kristallisierte sich PASCHAL als einziger Dienstleister heraus, der ein tragfähiges Konzept besaß.
Ultimately, PASCHAL proved to be the only service providers who had a firm and durable concept.
ParaCrawl v7.1

Bald kristallisierte sich heraus, dass die Platten von Kodak eine hervorragende Konsistenz und Wiederholgenauigkeit bieten.
It was soon clear that the KODAK plates provide exceptional consistency and repeatability.
ParaCrawl v7.1