Translation of "Krieg und frieden" in English
Das
ist
ganz
normal
bei
Fragen
von
Krieg
und
Frieden.
That
is
perfectly
normal
in
issues
of
war
and
peace.
Europarl v8
Es
ist
letztendlich
eine
Frage
von
Krieg
und
Frieden.
It
is
ultimately
about
war
and
peace.
Europarl v8
Hier
geht
es
um
Krieg
und
Frieden.
We
are
talking
about
war
and
peace.
Europarl v8
Außerdem
herrscht
im
Kaukasus
Krieg
und
im
Norden
Frieden.
Besides,
there
is
a
war
going
on
in
the
Caucasus
and
there
is
peace
in
the
north.
Europarl v8
Wir
sprechen
über
ein
so
schwerwiegendes
Problem
wie
Krieg
und
Frieden.
We
are
talking
about
such
serious
issues
as
war
and
peace.
Europarl v8
Das
Thema
von
Krieg
und
Frieden
ist
im
Mittelmeerraum
auf
dramatische
Weise
präsent.
The
Mediterranean
provides
a
dramatic
example
of
the
issue
of
war
and
peace.
Europarl v8
Er
hat
„Krieg
und
Frieden“
15-mal
gelesen.
He
has
read
War
and
Peace
15
times.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
endlich
„Krieg
und
Frieden“
gelesen.
She
finally
read
War
and
Peace.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
„Krieg
und
Frieden“
15-mal
gelesen.
She
has
read
War
and
Peace
15
times.
Tatoeba v2021-03-10
Er
studierte
den
Originaltext
von
"Krieg
und
Frieden".
He
studied
the
original
text
of
War
and
Peace.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
schon
immer
mal
„Krieg
und
Frieden“
lesen.
I
have
always
wanted
to
read
War
and
Peace.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
auch
nie
„Krieg
und
Frieden“
gelesen.
I
have
never
read
"War
and
Peace"
either.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
„Krieg
und
Frieden“
auch
noch
nicht
gelesen.
I
haven't
read
"War
and
Peace"
either.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
„Krieg
und
Frieden“
geschrieben?
Who
wrote
"War
and
Peace"?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
schrieb
„Krieg
und
Frieden“?
Who
wrote
"War
and
Peace"?
Tatoeba v2021-03-10
Ihm
wurde
die
Macht
über
Krieg
und
Frieden
gegeben.
Hastings
was
entrusted
with
the
power
of
peace
and
war.
Wikipedia v1.0
Entscheidungen
über
Krieg
und
Frieden
trifft
der
Präsident
mit
Zustimmung
des
Parlaments.
Decisions
on
war
and
peace
are
taken
by
the
president
with
the
assent
of
parliament.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
im
Vakuum
zwischen
Krieg
und
Frieden
gefangen.
You're
caught
in
the
vacuum
between
a
peacetime
Navy
and
a
wartime
Navy.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
bleibt
der
wenig
tugendhafte
Dialog
zwischen
Krieg
und
Frieden
ein
europäisches
Thema.
But
in
reality,
an
unhealthy
vacillation
between
war
and
peace
is
still
part
of
Europe's
present.
TildeMODEL v2018
Ich
sollte
sagen,
dass
Krieg
und
Frieden
sehr
verschieden
sind.
I'd
like
to
say
that
war
and
peace
are
two
completely
different
things.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
ist
Krieg,
und
kein
Frieden.
It's
war,
not
peace.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Buchreferat
über
Krieg
und
Frieden.
This
is
my
book
report
about
War
and
Peace.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aus
"Krieg
und
Frieden".
It's
from
"War
and
Peace."
OpenSubtitles v2018
Wir
quatschen
nur
so
'n
bisschen
über
Krieg
und
Frieden.
We're
just
chatting...
about
war
and
peace.
OpenSubtitles v2018
Der
über
Leben
und
Tod
entscheiden
kann,
über
Krieg
und
Frieden.
Who
holds
the
power
of
life
and
death,
war
and
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gefangen
im
Krieg
und
wollen
den
Frieden.
We
are
caught
in
war
wanting
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einen
fast
mit
Krieg
und
Frieden
getötet.
I
almost
killed
a
guy
with
War
and
Peace.
OpenSubtitles v2018
Tolstoi
schrieb
"Krieg
und
Frieden"
in
weniger
Zeit.
Tolstoy
wrote
War
and
Peace
in
less
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
ist
vorbei,
und
Frieden
ist
eingekehrt.
The
war
is
over,
peace
is
here.
OpenSubtitles v2018