Translation of "Kraft amtes" in English

Kraft meines Amtes erkläre ich Euch hiermit zu Mann und Frau.
By virtue of the authority vested in me, I pronounce you man and wife.
OpenSubtitles v2018

Somit erkläre ich euch kraft meines Amtes hiermit zu Mann und Frau.
And now, by the power vested in me, I now pronounce you husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes darfst du jetzt Post austragen.
By my authority you're now empowered to carry the mail.
OpenSubtitles v2018

Nun, kraft meines Amtes sage ich, diese Jungs sind hiermit begnadigt.
Well, I say, by the power vested in me these boys is hereby pardoned.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes muss ich Euch bitten, mir widerstandslos zu folgen.
By virtue of the powers invested in me by Monsieur Laffont...
OpenSubtitles v2018

Kraft meines verliehenen Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau.
Under the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau.
By the power vested in me, I now pronounce you man and wife.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes ... erkläre ich euch hiermit ... zu Mann und Frau.
With the power vested in me, I now pronounce you husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Dann taufe ich dich kraft meines Amtes auf den Namen Thomas.
Then, by the power vested in me, I baptise you Thomas.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines staatlichen Amtes, erkläre ich Sie für aus der Haft entlassen.
By the power vested in me by this state, I declare you released from custody.
OpenSubtitles v2018

Dann erkläre ich euch kraft meines Amtes zu Mann und Frau.
Then by the authority vested in me, I pronounce you husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes erkläre ich Sie nun zu Mann und Frau.
Then by the power vested in me, I now pronounce you husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Kraft meines Amtes erkläre ich Euch zu Mann und Frau.
By the power entrusted to me, I declare you husband and wife.
OpenSubtitles v2018

Vorsitzender der UMNO und Kraft dieses Amtes auch Premierminister wurde nun Najib Razak.
Najib Razak now became UMNO's president, and by virtue of that, also the country's prime minister.
ParaCrawl v7.1

Papst und Kaiser waren kraft ihres Amtes Mitglieder des Kölner Domkapitels.
Pope and Emperor were, due to the power of their offices, members of Cologne Cathedral Chapter.
ParaCrawl v7.1

Der KIT-Senat setzt sich zusammen aus gewählten Mitgliedern und solchen kraft Amtes.
The KIT Senate is composed of elected members and members by virtue of office.
ParaCrawl v7.1