Translation of "Kosten umgelegt" in English
Die
Kosten
welche
umgelegt
betrachtet
anfallen
um
X
Bewerbungen
zu
generieren.
The
costs
which
are
considered
allocated
to
generate
X
applications.
CCAligned v1
Bei
den
Kosten
gibt
es
einen
parallelen
Vergleich:
Bei
der
Behindertengerechtigkeit
im
Flugverkehr
werden
die
Kosten
auf
alle
umgelegt.
In
terms
of
costs,
there
is
a
comparable
parallel.
In
the
case
of
the
rights
of
persons
with
disabilities
in
air
transport,
the
costs
are
spread
across
everybody,
which
is
only
normal.
Europarl v8
Diese
jeweils
auf
die
Beschäftigten
umgelegten
Kosten
liegen
bei
den
KMU
wesentlich
höher
als
in
größeren
Unternehmen.
These
costs,
expressed
per
employee,
are
substantially
higher
in
SMEs
than
in
larger
enterprises.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
ein
Verfahren
für
eine
Überwachung
und
Bewertung
der
auf
die
Zulieferer,
Zwischenhändler
und
Verbraucher
umgelegten
Kosten
des
Konzepts
im
Verhältnis
zu
den
erzielten
Fortschritten?
Is
there
any
process
to
monitor
and
evaluate
the
costs
of
the
scheme
borne
by
suppliers,
traders
and
consumers
in
comparison
to
the
progress
made
to
achieve
the
goals?
TildeMODEL v2018
Gibt
es
ein
Verfahren
für
eine
Überwachung
und
Bewertung
der
auf
die
Zulieferer,
Zwischenhändler
und
Verbraucher
umgelegten
Kosten
des
Konzepts
im
Verhältnis
zu
den
erzielten
Fortschritten?
Is
there
any
process
to
monitor
and
evaluate
the
costs
of
the
scheme
borne
by
suppliers,
traders
and
consumers
in
comparison
to
the
progress
made
to
achieve
the
goals?
TildeMODEL v2018
Wir
erwarteten
nicht,
dass
der
politische
Prozess
zu
einer
derart
enormen
Vorliebe
für
Entscheidungen
führt,
die
"sichtbare
und
direkte
Vorteile"
zum
Preis
von
"unsichtbaren
und
umgelegten
Kosten"
mit
sich
bringen,
was
eine
der
Hauptursachen
für
die
derzeitige
europäisch-amerikanische
Schuldenkrise
ist.
We
did
not
expect
that
the
political
process
will
lead
to
such
a
preference
of
decision-making
that
brings
"visible
and
concentrated
benefits"
at
the
price
of
"invisible
and
dispersed
costs",
which
is
one
of
the
main
reasons
for
the
current
Euro-American
debt
crisis.
ParaCrawl v7.1
Der
Segmentergebnis
betrug
minus
4,5
Mio.
EUR
(2004:
minus
7,2
Mio.
EUR),
wobei
dieser
Verlust
strukturell
bedingt
ist:
im
Ergebnis
sind
die
nicht
auf
die
Segmente
umgelegten
Kosten
der
Holding
enthalten.
The
negative
segment
results
of
EUR
minus
4.5m
(2004:
EUR
minus
7.2m),
are
caused
by
the
structure
of
the
segment.
The
Holding
costs
are
not
allocated
to
the
other
product-related
segments
and
therefore
represent
a
main
part
of
this
segment's
losses.
ParaCrawl v7.1
Der
Segmentergebnis
betrug
minus
0,8
Mio.
EUR
(Q1/2005:
minus
1,6
Mio.
EUR),
wobei
dieser
Verlust
strukturell
bedingt
ist:
im
Ergebnis
sind
die
nicht
auf
die
Segmente
umgelegten
Kosten
der
Holding
enthalten.
Segment
results
amounted
to
minus
EUR
0.8
million
(Q1/2005:
minus
EUR
1.6
million),
though
this
loss
is
due
to
structural
reasons:
the
costs
of
the
holding
company
not
allocated
to
the
segments
are
included
in
these
results.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Plandampf-Veranstaltungen
wurden
bereits
Anfang
der
90er
Jahre
des
vorigen
Jahrhunderts
von
Eisenbahnfans
organisiert
und
–
nach
dem
Prinzip
solidarisch
umgelegter
Kosten
–
privat
finanziert.
The
first
Plandampf
events
were
organised
in
the
early
90s
of
the
previous
century
by
railway
enthusiasts
with
costs
covered
from
private
money
and
shared
between
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
-
dieser
ist
strukturell
bedingt,
da
im
Ergebnis
die
nicht
auf
die
Segmente
umgelegten
Kosten
der
Holding
enthalten
sind
-
blieb
mit
0,7
Mio.
EUR
nahezu
konstant
(1.
Quartal
2006:
minus
0,8
Mio.
EUR,
+24%).
The
loss
–
structurally
caused,
since
the
costs
of
the
holding
company
not
allocated
to
the
segments
are
also
included
in
the
results
–
remained
almost
constant
at
EUR
0.7
million
(1st
quarter
of
2006:
minus
EUR
0.8
million,
+24%).
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragseingang
blieb
mit
15,0
Mio.
EUR
konstant,
ebenso
das
Segmentergebnis
mit
minus
4,5
Mio.
EUR,
wobei
dieser
Verlust
strukturell
bedingt
ist:
Im
Ergebnis
sind
die
nicht
auf
die
Segmente
umgelegten
Kosten
der
Holding
enthalten.
Order
entry
remained
constant
at
EUR
15.0
million,
as
did
segment
earnings
at
EUR
minus
4.5
million.
This
loss
has
structural
causes,
as
it
includes
holding
costs
not
allocated
to
the
other
segments.
ParaCrawl v7.1