Übersetzung für "Kosten umgelegt" in Englisch

Die Kosten welche umgelegt betrachtet anfallen um X Bewerbungen zu generieren.
The costs which are considered allocated to generate X applications.
CCAligned v1

Bei den Kosten gibt es einen parallelen Vergleich: Bei der Behindertengerechtigkeit im Flugverkehr werden die Kosten auf alle umgelegt.
In terms of costs, there is a comparable parallel. In the case of the rights of persons with disabilities in air transport, the costs are spread across everybody, which is only normal.
Europarl v8

Diese jeweils auf die Beschäftigten umgelegten Kosten liegen bei den KMU wesentlich höher als in größeren Unternehmen.
These costs, expressed per employee, are substantially higher in SMEs than in larger enterprises.
TildeMODEL v2018

Gibt es ein Verfahren für eine Überwachung und Bewertung der auf die Zulieferer, Zwischenhändler und Verbraucher umgelegten Kosten des Konzepts im Verhältnis zu den erzielten Fortschritten?
Is there any process to monitor and evaluate the costs of the scheme borne by suppliers, traders and consumers in comparison to the progress made to achieve the goals?
TildeMODEL v2018

Gibt es ein Verfahren für eine Überwachung und Bewertung der auf die Zulieferer, Zwi­schenhändler und Verbraucher umgelegten Kosten des Konzepts im Verhältnis zu den erzielten Fortschritten?
Is there any process to monitor and evaluate the costs of the scheme borne by suppliers, traders and consumers in comparison to the progress made to achieve the goals?
TildeMODEL v2018

Wir erwarteten nicht, dass der politische Prozess zu einer derart enormen Vorliebe für Entscheidungen führt, die "sichtbare und direkte Vorteile" zum Preis von "unsichtbaren und umgelegten Kosten" mit sich bringen, was eine der Hauptursachen für die derzeitige europäisch-amerikanische Schuldenkrise ist.
We did not expect that the political process will lead to such a preference of decision-making that brings "visible and concentrated benefits" at the price of "invisible and dispersed costs", which is one of the main reasons for the current Euro-American debt crisis.
ParaCrawl v7.1

Der Segmentergebnis betrug minus 4,5 Mio. EUR (2004: minus 7,2 Mio. EUR), wobei dieser Verlust strukturell bedingt ist: im Ergebnis sind die nicht auf die Segmente umgelegten Kosten der Holding enthalten.
The negative segment results of EUR minus 4.5m (2004: EUR minus 7.2m), are caused by the structure of the segment. The Holding costs are not allocated to the other product-related segments and therefore represent a main part of this segment's losses.
ParaCrawl v7.1

Der Segmentergebnis betrug minus 0,8 Mio. EUR (Q1/2005: minus 1,6 Mio. EUR), wobei dieser Verlust strukturell bedingt ist: im Ergebnis sind die nicht auf die Segmente umgelegten Kosten der Holding enthalten.
Segment results amounted to minus EUR 0.8 million (Q1/2005: minus EUR 1.6 million), though this loss is due to structural reasons: the costs of the holding company not allocated to the segments are included in these results.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Plandampf-Veranstaltungen wurden bereits Anfang der 90er Jahre des vorigen Jahrhunderts von Eisenbahnfans organisiert und – nach dem Prinzip solidarisch umgelegter Kosten – privat finanziert.
The first Plandampf events were organised in the early 90s of the previous century by railway enthusiasts with costs covered from private money and shared between the participants.
ParaCrawl v7.1

Der Verlust - dieser ist strukturell bedingt, da im Ergebnis die nicht auf die Segmente umgelegten Kosten der Holding enthalten sind - blieb mit 0,7 Mio. EUR nahezu konstant (1. Quartal 2006: minus 0,8 Mio. EUR, +24%).
The loss – structurally caused, since the costs of the holding company not allocated to the segments are also included in the results – remained almost constant at EUR 0.7 million (1st quarter of 2006: minus EUR 0.8 million, +24%).
ParaCrawl v7.1

Der Auftragseingang blieb mit 15,0 Mio. EUR konstant, ebenso das Segmentergebnis mit minus 4,5 Mio. EUR, wobei dieser Verlust strukturell bedingt ist: Im Ergebnis sind die nicht auf die Segmente umgelegten Kosten der Holding enthalten.
Order entry remained constant at EUR 15.0 million, as did segment earnings at EUR minus 4.5 million. This loss has structural causes, as it includes holding costs not allocated to the other segments.
ParaCrawl v7.1