Translation of "Kosten niedrig halten" in English

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.
They are trying to keep costs down.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten mögen es und ich versuche, die Kosten niedrig zu halten.
Most people like it and I like it. I'm working hard, trying to keep the costs down.
OpenSubtitles v2018

Na ja, wir wollten die Kosten niedrig halten.
Well, we wanted to stay in a low-rent neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Um die Kosten niedrig zu halten, müßten Skalenerträge erzielt werden.
To keep costs down, economies of scale would have to be introduced.
TildeMODEL v2018

Cryonyc muss die Kosten niedrig halten.
CryoNYC has to keep costs down.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung solcher Geräte bezweckt hauptsächlich, die Kosten möglichst niedrig zu halten.
One of the prime considerations for such apparatus is the need to keep the cost as low as possible.
EuroPat v2

Es lag im gemeinsamen Interesse, die Kosten möglichst niedrig zu halten.
The event aimed to be as inclusive as possible by keeping these costs as low as possible.
WikiMatrix v1

Dies ist entscheidend, um die Kosten niedrig zu halten.
This is critical to keep the costs down.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich Studenten häufig wählen, Online-Kurse, die Kosten niedrig zu halten.
Additionally, students frequently choose online courses to keep costs low.
ParaCrawl v7.1

Müssen Sie die Kosten niedrig halten?
Do you need to keep costs down?
CCAligned v1

Sie werden Kosten niedrig zu halten und Ihr Vertrauen wachsen.
You'll keep costs down and grow your confidence.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Kosten niedrig halten, die Effizienz jedoch hoch?
You want to keep costs low and efficiency high?
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Grund dafür war, dass der Palast die Kosten niedrig halten wolle.
The reason stated by the palace was the couple wanted to keep the occasion low key.
Wikipedia v1.0

Um die Kosten niedrig zu halten wurde entschieden, die Kuppel in Selbsthilfe zu bauen.
It was decided to build the dome oneself in order to keep the prices down and to maintain a good relationship with the municipality.
Wikipedia v1.0

Sie haben begrenzte Festkosten (das heißt Festangestellte) und müssen ihre Kosten niedrig halten.
They have limited fixed costs (i.e. permanent workers) and their costs have to be low.
DGT v2019

Um die Kosten niedrig zu halten, sind zudem alle Kissen und Geräte schon Euro­fit.
The tills and other equipment are readv for the euro even now in order to avoid excessively high costs.
EUbookshop v2

So können wir die Kosten niedrig halten und müssen nicht auf teure Spezialanfertigungen ausweichen.
This means we can keep costs low instead of relying on expensive customised products.
ParaCrawl v7.1

Die Böden müssen langlebig und sehr pflegeleicht sein, um die Kosten möglichst niedrig zu halten.
The floorings must be durable and extremely easy to maintain if costs are to be minimised.
ParaCrawl v7.1

Um die Kosten niedrig zu halten, wird in der Vorrichtung die Laufzeit des Schalls gemessen.
To keep cost low, the delay time of sound is measured within the device.
EuroPat v2

Um die Kosten niedrig zu halten, ist die interne Verpackung jedoch eine viel einfachere Angelegenheit.
To keep costs down, the internal packaging is a much simpler affair though.
ParaCrawl v7.1

Der beste Weg, um Gewinnmargen zu erhöhen, ist die Kosten niedrig zu halten.
Keeping costs down is the best way to increase profit margins.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Emails ist eine großartige Möglichkeit, die Kosten niedrig zu halten.
Using E-mail is a great way to keep costs low.
ParaCrawl v7.1

Um Ladezeiten und Kosten niedrig zu halten, kommt sie ohne aufwendige Gestaltung aus.
In order to keep loading times and costs low, it gets along without complex shaping.
ParaCrawl v7.1

Dies hält es während des Transports sauber und hilft, die Kosten niedrig zu halten.
This keeps it clean in transit and helps to keep costs down.
ParaCrawl v7.1

Dies sind Premium-Ergänzungen erhalten Sie ausschließlich vom Hersteller, Zwischenhändler, und Kosten niedrig zu halten.
These are premium supplements available exclusively from the manufacturer to keep middle-men out and costs down.
ParaCrawl v7.1

Wir haben versucht, die Kosten niedrig zu halten, aber Ebay macht, die unmöglich.
We have tried to keep shipping costs low but ebay is making that impossible.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten niedrig halten, die Qualität steigern: das fordert Sie jeden Tag heraus.
Keeping costs low while improving quality is a challenge you face every day.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu OEM-Hersteller, liefern wir Ihnen gerne individuelle Produkte zum Kosten niedrig zu halten.
Unlike OEM manufacturers, we gladly supply individualized items to keep costs down.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt, dass i je Beschäftigten die Entwicklung nicht positiv war und ii der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft entschlossen war, seine Kosten möglichst niedrig zu halten.
This shows that, (i) no positive development per employee took place and (ii) the determination of the Community industry to be cost efficient.
DGT v2019

Das Biometrische Abgleichsystem muss das gleiche sein wie bei SIS, VIS und Eurodac, um seine Kompatibilität sicherzustellen und die Kosten niedrig zu halten.
The Biometric Matching System must be the same for SIS, VIS and Eurodac to ensure their interoperability and keep costs down.
Europarl v8