Translation of "Kosten in euro" in English
Kosten
sind
vorzugsweise
in
Euro
(EUR)
anzugeben.
Cost
data
will
preferably
be
given
in
euro
(EUR).
DGT v2019
Welches
sind
die
geschätzten
Kosten
(in
Euro)
zur
Erreichung
des
2020-Zieles?
What
are
the
expected
costs
(in
euros)
of
achieving
the
2020
target?
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahmen
senken
sich
alle
Kosten
in
Euro
um
mindestens
die
Hälfte.
Through
these
measures
all
cost
in
euros
are
cut
by
at
least
half.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
wurden
in
Euro
angezeigt
und
nicht
in
niederländischen
Gulden.
Costs
are
indicated
in
euros,
not
in
Dutch
guilders
ParaCrawl v7.1
In
den
Tabellen
3
und
4
werden
die
monatlichen
Kosten
je
Arbeitnehmer
in
Euro
wiedergegeben.
Table
3
and
Figure
4
present
the
monthly
costs
per
employee,
in
euro.
EUbookshop v2
Aus
Tabelle
2
und
Abbildung
3
sind
die
monatlichen
Kosten
je
Arbeitnehmer
in
Euro
zu
entnehmen.
Table
2
and
Figure
3
present
the
monthly
costs
per
employee,
in
euro.
EUbookshop v2
In
Tabelle
2
und
Abbildung
4
sind
die
monatlichen
Kosten
je
Arbeitnehmer
in
Euro
aufgeführt.
Table
3
and
Figure
4
present
the
monthly
costs
per
employee,
in
euro.
EUbookshop v2
Die
Kosten
in
Höhe
von
Euro
725,-
werden
zur
Gänze
seitens
der
Europäischen
Reiseversicherung
übernommen.
The
costs,
which
amount
to
Euro
725,
are
paid
in
full
by
Europäische
Reiseversicherung.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
in
Höhe
von
Euro
3.570,-
werden
komplett
von
der
Europäischen
Reiseversicherung
ausbezahlt.
The
costs
in
the
amount
of
Euro
3,570
are
paid
in
full
by
Europäische
Reiseversicherung.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sollten
die
Verzerrungen
zwischen
Kosten
in
Euro
und
Verkäufen
in
Dollar
sowie
die
Auswirkungen
wie
Betriebsverlagerungen
und
exzessive
Unterauftragsvergabe
vermieden
werden,
die
zur
Zunahme
unwürdiger
Arbeitsbedingungen
in
den
Niedriglohnländern
beitragen;
This
would
avoid
distortions
between
costs
in
euro
and
sales
in
dollars
as
well
as
consequences
such
as
unbridled
relocations
and
subcontracting
which
contribute
to
the
development
of
indecent
working
conditions
in
low-cost
countries;
TildeMODEL v2018
Dadurch
sollten
die
Verzerrungen
zwischen
Kosten
in
Euro
und
Verkäufen
in
Dollar
sowie
die
Auswirkungen
wie
Betriebsverlagerungen
und
exzessive
Unterauftragsvergabe
vermieden
werden,
die
zur
Zunahme
unwürdiger
Arbeitsbedingungen
in
den
Niedriglohnländern
beitragen;
This
would
avoid
distortions
between
costs
in
euro
and
sales
in
dollars
as
well
as
consequences
such
as
unbridled
relocations
and
subcontracting
which
contribute
to
the
development
of
indecent
working
conditions
in
low-cost
countries;
TildeMODEL v2018
Die
Umrechnung
der
effektiven
Kosten
in
Euro
erfolgt
zu
dem
Kurs,
der
im
Amtsblatt,
Reihe
C,
am
ersten
Werktag
des
Monats
veröffentlicht
wurde,
in
dem
die
Zahlung
tatsächlich
erfolgte.
Real
costs
shall
be
converted
into
Euros
at
the
rate
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
for
the
first
working
day
of
the
month
in
which
payment
is
effective.
TildeMODEL v2018
Wird
bezüglich
eines
funktionalen
Luftraumblocks
eine
gemeinsame
Gebührenzone
mit
einem
einheitlichen
Gebührensatz
eingerichtet,
gewährleisten
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Umrechnung
der
nationalen
Kosten
in
Euro
oder
in
die
Landeswährung
eines
der
betreffenden
Mitgliedstaaten,
um
eine
transparente
Berechnung
des
Gebührensatzes
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
1
zu
ermöglichen.
Where
a
common
charging
zone
with
a
single
unit
rate
has
been
established
for
a
functional
airspace
block,
the
Member
States
concerned
shall
ensure
conversion
of
national
costs
into
euro
or
the
national
currency
of
one
of
the
Member
States
concerned
so
as
to
ensure
a
transparent
calculation
of
the
single
unit
rate
in
application
of
the
third
subparagraph
of
Article
17(1)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Wird
bezüglich
eines
funktionalen
Luftraumblocks
eine
gemeinsame
Gebührenzone
mit
einem
einheitlichen
Gebührensatz
eingerichtet,
gewährleisten
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Umrechnung
der
nationalen
Kosten
in
Euro
oder
in
die
Landeswährung
eines
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
um
eine
transparente
Berechnung
des
Gebührensatzes
in
Anwendung
von
Artikel
13
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
zu
ermöglichen.
Where
a
common
charging
zone
with
a
single
unit
rate
has
been
established
for
a
functional
airspace
block,
the
Member
States
concerned
shall
ensure
conversion
of
national
costs
into
Euro
or
the
national
currency
of
one
of
the
Member
States
concerned
so
as
to
ensure
a
transparent
calculation
of
the
single
unit
rate
in
application
of
Article
13(1)
first
subparagraph
of
this
Regulation.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
begrüßt
der
Europäische
Rat,
dass
vom
Rat
und
vom
Europäischen
Parlament
kürzlich
eine
Verordnung
über
eine
erhebliche
Senkung
der
Kosten
grenzüberschreitender
Zahlungen
in
Euro
angenommen
wurde.
In
that
regard,
the
European
Council
welcomes
the
recent
adoption
by
the
Council
and
the
European
Parliament
of
a
Decision
intended
to
reduce
substantially
the
cost
of
cross-border
payments
in
euro.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Problem
bei
der
Bewertung
von
Kosten
besteht
in
vielen
euro
päischen
Ländern
darin,
daß
das
Unternehmen
weder
direkt
für
die
Kosten
ärztlicher
Behandlung
von
Arbeitnehmern
auf
kommt,
noch
zu
den
Kosten
von
Früh-
verrentung
beiträgt.
Another
problem
when
evaluating
costs
is
that
in
many
countries
in
Europe
the
company
does
not
pay
directly
for
any
health
treatment
required
by
workers
nor
towards
the
cost
of
early
retirement.
EUbookshop v2
Aufgrund
von
EU-Regelungen
kosten
Abhebungen
in
Euro
am
Geldautomaten
und
Kartenzahlungen
oder
Banküberweisungen
in
Euro
(bis
zu
50
000
)
heute
überall
in
der
EU
dasselbe
wie
in
Ihrem
Heimatland.
Thanks
to
EU
rules,
withdrawing
euro
from
a
cash
machine,
making
a
card
payment
or
a
bank
transfer
in
euro
(up
to
50
000)
now
costs
you
the
same
anywhere
in
the
EU
as
it
would
cost
you
in
your
own
country.
EUbookshop v2
Um
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
zu
erleichtern,
sollten
daher
Schritte
eingeleitet
werden,
die
sicherstellen,
dass
die
Kosten
grenzüberschreitender
Zahlungen
in
Euro
den
Kosten
für
Zahlungen
in
Euro
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
entsprechen.
As
a
result,
in
order
to
facilitate
the
operation
of
the
internal
market,
steps
should
be
taken
to
ensure
that
the
costs
of
crossborder
payments
in
euro
are
the
same
as
the
costs
for
payments
in
euro
within
a
Member
State.
EUbookshop v2
Das
Wechselkursrisiko
ergibt
sich
aus
den
Spannen
auf
Operationen
und
den
allgemeinen
Kosten,
die
in
Nicht-Euro-Währungen
entstehen.
The
sources
of
foreign
exchange
rate
risk
are
to
be
found
in
the
margins
on
operations
and
in
general
expenses
incurred
in
non-euro
currencies.
EUbookshop v2
Die
Website
dieses
Magazin
Hosting
Telematik
ist
kein
Blogs-Startseite
stützte
sich
auf
ein
Server
Kostenlos,
aber
Kosten
in
Höhe
5.200
Euro
pro
Jahr
für
mehrere
Ausgabenposten,
vor
allem
durch
unseren
Erwerb
von
Dienstleistungen
und
Verlagsprogramme
konstituiert,
Grafik,
Video-E-Audio,
zum
Schutz
und
zur
Wartung
des
Systems,
für
Archiv
Erinnerungen,
für
den
Dienst
Rundschreiben
dass
die
Ã
berschreitung
2.000
Mitglieder
bezahlt,
etc.
…
The
site
hosting
this
magazine
Telematics
is
not
a
blogs
home
leaning
on
a
server
Free
but
cost
equal
to
5.200
euro
per
year
for
several
expenditure
items,
constituted
mainly
by
our
purchase
of
services
and
publishing
programs,
graphics,
video
e
audio,
for
protection
and
maintenance
of
the
system,
for
archive
memories,
for
the
service
newsletter
that
exceeded
the
2.000
members
is
paid,
etc
…
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
zugleich,
dass
Kosten,
die
in
EURO
berechnet
werden,
etwas
weniger
eskaliert
sind,
als
die
in
US$
berechneten.
This
has
meant
that
costs
measured,
for
example,
in
Euro
will
have
escalated
somewhat
less
than
dollar
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
Kosten
fallen
hauptsächlich
in
Euro
und
in
geringem
Umfang
in
Polnischen
Zloty
(PLN),
Chinesischen
Renminbi
(CNY)
und
Kanadischen
Dollar
(CAD)
an.
Most
other
costs
are
incurred
in
euros
(€)
and,
to
a
lesser
extent,
in
Polish
zloty
(PLN),
Chinese
yuan
renminbi
(CYN)
and
Canadian
dollars
(CAD).
ParaCrawl v7.1
Können
Lastschriften
zwecks
Unterdeckung
nicht
eingezogen
werden,
entstehen
Kosten
in
Höhe
von
EURO
15,-
die
wir
dem
Kunden
belasten.
If
debits
cannot
be
covered
due
to
insufficient
funds,
costs
of
15
EURO
will
be
charged
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Kosten
werden
in
EURO
berechnet,
der
entsprechende
Betrag
in
Ihrer
Landeswährung
wird
direkt
von
Ihrer
Bank
berechnet.
You
will
be
charged
in
EURO,
the
equivalent
in
your
local
currency
will
be
calculated
directly
by
your
bank.
CCAligned v1
Die
restlichen
Kosten
fallen
hauptsächlich
in
Euro
und
in
chinesischen
Renminbi
sowie
in
geringem
Umfang
in
kanadischen
Dollar
und
polnischen
Zloty
an.
Most
other
costs
are
incurred
in
euros
and
in
Chinese
yuan
renminbi,
and
to
a
lesser
extent
in
Canadian
dollars
and
Polish
zloty.
ParaCrawl v7.1