Translation of "Kosten in euro" in English

Kosten sind vorzugsweise in Euro (EUR) anzugeben.
Cost data will preferably be given in euro (EUR).
DGT v2019

Welches sind die geschätzten Kosten (in Euro) zur Erreichung des 2020-Zieles?
What are the expected costs (in euros) of achieving the 2020 target?
ParaCrawl v7.1

Durch diese Maßnahmen senken sich alle Kosten in Euro um mindestens die Hälfte.
Through these measures all cost in euros are cut by at least half.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten wurden in Euro angezeigt und nicht in niederländischen Gulden.
Costs are indicated in euros, not in Dutch guilders
ParaCrawl v7.1

In den Tabellen 3 und 4 werden die monatlichen Kosten je Arbeitnehmer in Euro wiedergegeben.
Table 3 and Figure 4 present the monthly costs per employee, in euro.
EUbookshop v2

Aus Tabelle 2 und Abbildung 3 sind die monatlichen Kosten je Arbeitnehmer in Euro zu entnehmen.
Table 2 and Figure 3 present the monthly costs per employee, in euro.
EUbookshop v2

In Tabelle 2 und Abbildung 4 sind die monatlichen Kosten je Arbeitnehmer in Euro aufgeführt.
Table 3 and Figure 4 present the monthly costs per employee, in euro.
EUbookshop v2

Die Kosten in Höhe von Euro 725,- werden zur Gänze seitens der Europäischen Reiseversicherung übernommen.
The costs, which amount to Euro 725, are paid in full by Europäische Reiseversicherung.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten in Höhe von Euro 3.570,- werden komplett von der Europäischen Reiseversicherung ausbezahlt.
The costs in the amount of Euro 3,570 are paid in full by Europäische Reiseversicherung.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sollten die Verzerrungen zwischen Kosten in Euro und Verkäufen in Dollar sowie die Auswirkungen wie Betriebsverlagerungen und exzessive Unterauftragsvergabe vermieden werden, die zur Zunahme unwürdiger Arbeitsbedingungen in den Niedriglohnländern beitragen;
This would avoid distortions between costs in euro and sales in dollars as well as consequences such as unbridled relocations and subcontracting which contribute to the development of indecent working conditions in low-cost countries;
TildeMODEL v2018

Dadurch sollten die Verzerrungen zwi­schen Kosten in Euro und Verkäufen in Dollar sowie die Auswirkungen wie Betriebsverla­gerungen und exzessive Unterauftragsvergabe vermieden werden, die zur Zunahme unwür­diger Arbeitsbedingungen in den Niedriglohnländern beitragen;
This would avoid distortions between costs in euro and sales in dollars as well as consequences such as unbridled relocations and subcontracting which contribute to the development of indecent working conditions in low-cost countries;
TildeMODEL v2018

Die Umrechnung der effektiven Kosten in Euro erfolgt zu dem Kurs, der im Amtsblatt, Reihe C, am ersten Werktag des Monats veröffentlicht wurde, in dem die Zahlung tatsächlich erfolgte.
Real costs shall be converted into Euros at the rate published in the C series of the Official Journal for the first working day of the month in which payment is effective.
TildeMODEL v2018

Wird bezüglich eines funktionalen Luftraumblocks eine gemeinsame Gebührenzone mit einem einheitlichen Gebührensatz eingerichtet, gewährleisten die betreffenden Mitgliedstaaten die Umrechnung der nationalen Kosten in Euro oder in die Landeswährung eines der betreffenden Mitgliedstaaten, um eine transparente Berechnung des Gebührensatzes in Anwendung von Artikel 17 Absatz 1 zu ermöglichen.
Where a common charging zone with a single unit rate has been established for a functional airspace block, the Member States concerned shall ensure conversion of national costs into euro or the national currency of one of the Member States concerned so as to ensure a transparent calculation of the single unit rate in application of the third subparagraph of Article 17(1) of this Regulation.
DGT v2019

Wird bezüglich eines funktionalen Luftraumblocks eine gemeinsame Gebührenzone mit einem einheitlichen Gebührensatz eingerichtet, gewährleisten die betreffenden Mitgliedstaaten die Umrechnung der nationalen Kosten in Euro oder in die Landeswährung eines der betreffenden Mitgliedstaaten um eine transparente Berechnung des Gebührensatzes in Anwendung von Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 der vorliegenden Verordnung zu ermöglichen.
Where a common charging zone with a single unit rate has been established for a functional airspace block, the Member States concerned shall ensure conversion of national costs into Euro or the national currency of one of the Member States concerned so as to ensure a transparent calculation of the single unit rate in application of Article 13(1) first subparagraph of this Regulation.
DGT v2019

In dieser Hinsicht begrüßt der Europäische Rat, dass vom Rat und vom Europäischen Parlament kürzlich eine Verordnung über eine erhebliche Senkung der Kosten grenzüberschreitender Zahlungen in Euro angenommen wurde.
In that regard, the European Council welcomes the recent adoption by the Council and the European Parliament of a Decision intended to reduce substantially the cost of cross-border payments in euro.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Problem bei der Bewertung von Kosten besteht in vielen euro päischen Ländern darin, daß das Unternehmen weder direkt für die Kosten ärztlicher Behandlung von Arbeitnehmern auf kommt, noch zu den Kosten von Früh- verrentung beiträgt.
Another problem when evaluating costs is that in many countries in Europe the company does not pay directly for any health treatment required by workers nor towards the cost of early retirement.
EUbookshop v2

Aufgrund von EU-Regelungen kosten Abhebungen in Euro am Geldautomaten und Kartenzahlungen oder Banküberweisungen in Euro (bis zu 50 000 ) heute überall in der EU dasselbe wie in Ihrem Heimatland.
Thanks to EU rules, withdrawing euro from a cash machine, making a card payment or a bank transfer in euro (up to 50 000) now costs you the same anywhere in the EU as it would cost you in your own country.
EUbookshop v2

Um das Funktionieren des Binnenmarktes zu erleichtern, sollten daher Schritte eingeleitet werden, die sicherstellen, dass die Kosten grenzüberschreitender Zahlungen in Euro den Kosten für Zahlungen in Euro innerhalb eines Mitgliedstaats entsprechen.
As a result, in order to facilitate the operation of the internal market, steps should be taken to ensure that the costs of crossborder payments in euro are the same as the costs for payments in euro within a Member State.
EUbookshop v2

Das Wechselkursrisiko ergibt sich aus den Spannen auf Operationen und den allgemeinen Kosten, die in Nicht-Euro-Währungen entstehen.
The sources of foreign exchange rate risk are to be found in the margins on operations and in general expenses incurred in non-euro currencies.
EUbookshop v2

Die Website dieses Magazin Hosting Telematik ist kein Blogs-Startseite stützte sich auf ein Server Kostenlos, aber Kosten in Höhe 5.200 Euro pro Jahr für mehrere Ausgabenposten, vor allem durch unseren Erwerb von Dienstleistungen und Verlagsprogramme konstituiert, Grafik, Video-E-Audio, zum Schutz und zur Wartung des Systems, für Archiv Erinnerungen, für den Dienst Rundschreiben dass die à berschreitung 2.000 Mitglieder bezahlt, etc. …
The site hosting this magazine Telematics is not a blogs home leaning on a server Free but cost equal to 5.200 euro per year for several expenditure items, constituted mainly by our purchase of services and publishing programs, graphics, video e audio, for protection and maintenance of the system, for archive memories, for the service newsletter that exceeded the 2.000 members is paid, etc …
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet zugleich, dass Kosten, die in EURO berechnet werden, etwas weniger eskaliert sind, als die in US$ berechneten.
This has meant that costs measured, for example, in Euro will have escalated somewhat less than dollar prices.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Kosten fallen hauptsächlich in Euro und in geringem Umfang in Polnischen Zloty (PLN), Chinesischen Renminbi (CNY) und Kanadischen Dollar (CAD) an.
Most other costs are incurred in euros (€) and, to a lesser extent, in Polish zloty (PLN), Chinese yuan renminbi (CYN) and Canadian dollars (CAD).
ParaCrawl v7.1

Können Lastschriften zwecks Unterdeckung nicht eingezogen werden, entstehen Kosten in Höhe von EURO 15,- die wir dem Kunden belasten.
If debits cannot be covered due to insufficient funds, costs of 15 EURO will be charged to the customer.
ParaCrawl v7.1

Kosten werden in EURO berechnet, der entsprechende Betrag in Ihrer Landeswährung wird direkt von Ihrer Bank berechnet.
You will be charged in EURO, the equivalent in your local currency will be calculated directly by your bank.
CCAligned v1

Die restlichen Kosten fallen hauptsächlich in Euro und in chinesischen Renminbi sowie in geringem Umfang in kanadischen Dollar und polnischen Zloty an.
Most other costs are incurred in euros and in Chinese yuan renminbi, and to a lesser extent in Canadian dollars and Polish zloty.
ParaCrawl v7.1