Translation of "Kosten des transports" in English
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wer
die
Kosten
des
Transports
trägt.
This
applies
regardless
of
who
bears
the
costs
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
des
Transports
übernehmen
selbstverständlich
wir
für
Sie.
Of
course,
we'll
cover
the
transportation
costs
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
des
innerbetrieblichen
Transports
wurden
erheblich
reduziert.
The
cost
of
in-house
transport
was
cut
significantly.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
die
Kosten
des
Transports
entsprechend
angepasst.
Therefore
the
costs
of
transport
will
be
personalized
for
each
order
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
des
Transports
der
gebrauchten
Verpackungen
trägt
der
Auftraggeber.
The
cost
of
transportation
of
used
packaging
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
eventueller
Versicherungen
des
Transports,
gehen
ebenfalls
zu
Lasten
des
Verbrauchers.
The
consumer
will
also
bear
the
costs
of
any
insurance
of
the
transported
items.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
des
Transports
trägt
in
diesem
Fall
der
Kunde.
Transport
costs
shall
in
this
case
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Transportkosten
werden
der
Person
erstattet,
die
die
Kosten
des
betreffenden
Transports
tatsächlich
übernommen
hat.
The
transport
costs
shall
be
paid
to
the
party
which
actually
bears
the
financial
cost
of
the
transport
operation
in
question.
DGT v2019
Die
Kosten
des
Transports
innerhalb
der
Union
werden
von
der
Union
übernommen
und
dem
Mitgliedstaat
erstattet.
The
intra-Union
transport
costs
shall
be
borne
by
the
Union
and
repaid
to
the
Member
State.
DGT v2019
Sie
beinhalten
nicht
die
Kosten
des
Transports
oder
einer
Inbetriebnahme,
die
gesondert
zu
vereinbaren
sind.
They
shall
not
include
transport
or
start-up
costs
which
shall
be
agreed
upon
separately.
ParaCrawl v7.1
Verfügt
ein
Mitgliedstaat
über
keinen
Hochseehafen,
kann
beschlossen
werden,
gemäß
dem
Verfahren
von
Absatz
1
von
Absatz
2
abzuweichen
und
im
Fall
einer
Ausfuhr
über
einen
Hochseehafen
die
Kosten
des
günstigsten
Transports
zwischen
dem
Ort
der
Lagerung
und
dem
Ort
der
tatsächlichen
Ausfuhr
im
Rahmen
von
in
der
Ausschreibung
angegebenen
Höchstbeträgen
zu
finanzieren.
Where
Member
States
have
no
sea
port,
a
decision
may
be
taken,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
paragraph
1,
to
derogate
from
paragraph
2
and,
in
the
case
of
exports
from
a
sea
port,
to
finance
the
lowest
transport
costs
between
the
place
of
storage
and
the
actual
place
of
exit,
within
the
financial
limits
laid
down
in
the
tender
notice.
DGT v2019
Aufgrund
der
Angaben
im
Überprüfungsantrag
und
anderer
verfügbarer
Informationen
wurden
der
Normalwert
und
der
Ausfuhrpreis
zur
Berücksichtigung
der
Verpackungskosten
bzw.
der
Kosten
des
Transports
in
Russland
und
der
Frachtkosten
von
Russland
in
die
Gemeinschaft
berichtigt.
In
particular,
an
adjustment
to
the
normal
value
was
made
for
packing
costs
while
the
export
price
was
adjusted
for
transport
costs
incurred
in
Russia
and
freight
from
Russia
to
the
Community
on
the
basis
of
the
information
contained
in
the
complaint
and
other
available
information.
JRC-Acquis v3.0
Folglich
muss
die
Vorschrift,
die
Kosten
des
Transports
zwischen
dem
gewählten
fob-Notierungsort
und
dem
Golf
von
Mexiko
zu
berücksichtigen,
entfallen.
The
requirement
to
take
account
of
the
freight
costs
between
the
selected
port
of
fob
quotation
and
the
Gulf
of
Mexico
should
therefore
be
removed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kosten
des
innergemeinschaftlichen
Transports
sind
Gegenstand
eines
in
Landeswährung
ausgedrückten
Angebots
und
dürfen
nicht
mit
Sachleistungen
bezahlt
werden.
The
costs
of
intra-Community
transport
shall
be
the
subject
of
a
tender
submitted
in
money
value
and
may
not
be
paid
for
in
products.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kosten
des
innergemeinschaftlichen
Transports
sind
Gegenstand
eines
in
einer
Währung
bezifferten
Angebots
und
dürfen
nicht
in
natura
bezahlt
werden.
Intra-Community
transport
costs
shall
be
the
subject
of
a
bid
involving
payment
in
cash
and
may
not
be
the
subject
of
payment
in
the
form
of
products.
JRC-Acquis v3.0
Für
eine
dieser
Regionen
mussten
die
Bestimmungen
zur
Dringlichkeitsdestillation
geändert
werden,
um
die
hohen
Kosten
des
Transports
zu
den
Brennereien,
die
durch
deren
geringe
Zahl
und
ihre
Verteilung
bedingt
sind,
zu
berücksichtigen.
In
one
of
those
regions
the
rules
governing
crisis
distillation
have
had
to
be
amended
to
take
account
of
the
high
costs
of
transport
to
the
distilleries
given
their
small
number
and
geographical
spread.
JRC-Acquis v3.0
Aus
diesem
Grund
sind
laut
der
Verordnung
zur
Errichtung
des
Solidaritätsfonds
die
Kosten
des
Transports
von
Rettungsmannschaften
und
Ausrüstung
an
den
Katastrophenort
und
ihres
Einsatzes
grundsätzlich
erstattungsfähig.
Therefore,
the
cost
for
transporting
rescue
teams
and
equipment
to
the
place
of
disaster
or
paying
for
the
intervention
of
rescue
teams
and/or
equipment
is
in
principle
eligible
for
compensation
under
the
Solidarity
Fund
Regulation.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
betrifft
nicht
die
Kosten
des
Transports
zwischen
zwei
verbundenen
Parteien,
die
offenbar
nicht
in
dem
Preis
enthalten
sind,
der
dem
unabhängigen
Abnehmer
in
Rechnung
gestellt
wird.
The
conditions
for
the
application
of
Article
2(10)(d)(ii)
of
the
basic
Regulations
were
therefore
not
met.
DGT v2019
Die
Kosten
des
innergemeinschaftlichen
Transports
werden
vom
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Erzeugnisse
nur
für
die
tatsächlich
übernommenen
Mengen
gezahlt.“
Intra-Community
transport
costs
shall
be
paid
by
the
Member
State
of
destination
of
the
products
concerned
for
the
quantities
actually
taken
over.’
DGT v2019
Es
wurde
daher
beantragt,
die
Kosten
des
Transports
zwischen
Hersteller-
und
Verbraucherland
in
die
endgültige
Berechnung
einzubeziehen.
For
that
it
was
requested
that
final
calculations
take
into
account
the
transport
cost
from
the
producer
country
to
the
consumer
country.
DGT v2019
Verfügt
ein
Mitgliedstaat
über
keinen
Hochseehafen,
kann
gemäß
dem
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
genannten
Verfahren
beschlossen
werden,
von
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
abzuweichen
und
im
Fall
einer
Ausfuhr
über
einen
Hochseehafen
die
Kosten
des
günstigsten
Transports
zwischen
dem
Ort
der
Lagerung
und
dem
Ort
der
tatsächlichen
Ausfuhr
im
Rahmen
von
in
der
Ausschreibung
angegebenen
Höchstbeträgen
zu
finanzieren.
Where
Member
States
have
no
sea
port,
a
decision
may
be
taken,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195(2)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
to
derogate
from
paragraph
1
of
this
Article
and,
in
the
case
of
exports
from
a
sea
port,
to
finance
the
lowest
transport
costs
between
the
place
of
storage
and
the
actual
place
of
exit,
within
the
financial
limits
laid
down
in
the
tender
notice.
DGT v2019
Die
Kosten
der
Rückfuhr
von
Abfällen,
deren
Verbringung
nicht
abgeschlossen
werden
kann,
einschließlich
der
Kosten
des
Transports,
der
Verwertung
oder
der
Beseitigung
gemäß
Artikel
22
Absatz
2
oder
3,
sowie
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
von
der
Undurchführbarkeit
einer
Verbringung
von
Abfällen
oder
ihrer
Verwertung
oder
Beseitigung
Kenntnis
erhalten
hat,
die
Kosten
der
Lagerung
gemäß
Artikel
22
Absatz
9,
werden
folgendermaßen
angelastet:
Costs
arising
from
the
return
of
waste
from
a
shipment
that
cannot
be
completed,
including
costs
of
its
transport,
recovery
or
disposal
pursuant
to
Article
22(2)
or
(3)
and,
from
the
date
on
which
the
competent
authority
of
dispatch
becomes
aware
that
a
shipment
of
waste
or
its
recovery
or
disposal
cannot
be
completed,
storage
costs
pursuant
to
Article
22(9)
shall
be
charged:
DGT v2019
Die
künftige
NZB
des
Eurosystems
trägt
die
Kosten
des
Transports
der
Euro-Banknoten
und
-Münzen
von
einer
NZB
des
Eurosystems
zu
ihr.
A
future
Eurosystem
NCB
shall
pay
the
cost
of
transporting
euro
banknotes
and
coins
from
a
Eurosystem
NCB
to
it.
DGT v2019
Die
Kosten
des
Transports
innerhalb
der
Union
sind
Gegenstand
eines
in
Landeswährung
ausgedrückten
Angebots
und
dürfen
nicht
mit
Sachleistungen
bezahlt
werden.
The
costs
of
intra-
Union
transport
shall
be
the
subject
of
a
tender
submitted
in
monetary
value
and
may
not
be
paid
for
in
products.
DGT v2019
Die
Kosten
des
Transports
innerhalb
der
Union
werden
vom
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Erzeugnisse
nur
für
die
tatsächlich
übernommenen
Mengen
gezahlt.
Intra-
Union
transport
costs
shall
be
paid
by
the
Member
State
of
destination
of
the
products
concerned
for
the
quantities
actually
taken
over.
DGT v2019
Die
Kosten
des
Transports
im
Binnenland
könnten
auch
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Wahl
eines
bestimmten
Terminals
abhängig
vom
Sitz
des
Abnehmers
haben.
The
inland
transport
costs
may
have
a
significant
effect
as
well
on
the
choice
of
a
particular
terminal,
depending
on
the
location
of
the
customers.
DGT v2019
Der
französische
Lieferant
erklärt
sich
zur
Behebung
des
Fehlers
bereit,
verweigert
jedoch
die
Übernahme
der
Kosten
des
Transports
der
Maschine
von
Deutschland
nach
Frankreich.
The
French
supplier
agrees
to
repair
the
defect,
but
refuses
to
pay
for
the
transportation
of
the
machine
from
Germany
to
France.
TildeMODEL v2018