Translation of "Kosmische strahlung" in English

Es war die kosmische Strahlung, die vom Entstehen des Universums zurückgeblieben war.
It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe.
TED2013 v1.1

Sonneneinstrahlung und kosmische Strahlung sind zu stark.
There is too much solar radiation and too much radiation from cosmic rays.
TED2020 v1

Das ist kosmische Strahlung, pure negative Energie.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
OpenSubtitles v2018

Die kosmische Strahlung gelangt... von diesem Generator zu dieser Kammer.
I'm going to build a machine to recreate the storm. The cosmic rays will travel from this generator to this chamber.
OpenSubtitles v2018

Es hat Hautdefekte aufgrund Verbrennung durch kosmische Strahlung.
There is some residual skin blemishes... resulting from cosmic radiation burns.
OpenSubtitles v2018

Kosmische Strahlung (variiert mit der Meereshöhe)
Cosmic radiation (changes with altitude)
EUbookshop v2

Kosmische Strahlung kann die Wände eines Flugzeugs durchdringen.)
Cosmic rays can go right through the walls of an aeroplane.
EUbookshop v2

Das 35S-Isotop entsteht aus 40Ar durch kosmische Strahlung.
35S is formed from cosmic ray spallation of 40Ar in the atmosphere.
WikiMatrix v1

Kann man wirklich mit einer Kaffeekanne kosmische Strahlung nachweisen?
Is it really possible to detect cosmic radiation with a coffee pot?
ParaCrawl v7.1

Mit dem GSI-Linearbeschleuniger wird die kosmische Strahlung erzeugt.
Cosmic radiation is produced with the GSI linear accelerator.
ParaCrawl v7.1

Doch für kosmische Strahlung haben sie einfach nicht genug Energie... bis jetzt.
However, they just don't have enough energy to be cosmic rays...yet.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass kosmische Strahlung kann den Zusammenbruch bestimmter Stoffe auslösen.
We know that cosmic rays can trigger the collapse of certain substances.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass die kosmische Strahlung das Klima auf der Erde beeinflusst.
It means that cosmic rays are affecting the Earth climate.
ParaCrawl v7.1

Gemäss Wisnewskis Recherchen ist die Todesursache für Laika aber die kosmische Strahlung.
According to Wisnewski's research the cause of death for Laika is the cosmic radiation.
ParaCrawl v7.1

Doch für kosmische Strahlung haben sie einfach nicht genug Energie… bis jetzt.
However, they just don't have enough energy to be cosmic rays...yet.
ParaCrawl v7.1

Die Plattform will Wissen über kosmische Strahlung der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen.
The platform wants to provide society with knowledge about cosmical rays.
ParaCrawl v7.1

Die EM-Zentripetalbeschleunigung transportiert die Substanz mit sehr hohen Geschwindigkeiten (kosmische Strahlung).
The EM centripetal acceleration transports the substance at very high speeds (cosmic radiation).
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt kosmische Strahlung bei der Galaxienentstehung?
What is the Impact of Cosmic Rays on Galaxy Formation?
CCAligned v1

Es folgen Auszüge von Kosmische Strahlung 2012 Mai 2:
Extracts now follow from Cosmic radiation 2012 May 2:
CCAligned v1

Diese hochenergetischen Teilchen werden auch solare kosmische Strahlung genannt.
It is these high energy pazrticles that we also call solar cosmic rays .
ParaCrawl v7.1

Galaktische kosmische Strahlung kann Energien weit über diesem von Neutronenmonitoren beobachtbaren Limit besitzen.
Galactic cosmic rays can have energies far beyond those observable with neutron monitors.
ParaCrawl v7.1

Kosmische Strahlung kann deshalb zwei Arten von Gefahren für Lebewesen darstellen:
Cosmic radiation therefore constitutes two types of hazard to living beings:
ParaCrawl v7.1

Sie entstehen in Kaskaden aus Elementarteilchen, die durch kosmische Strahlung ausgelöst werden.
They are generated by cascades of elementary particles triggered by cosmic radiation.
ParaCrawl v7.1

Erstes Ziel ist, die kosmische Strahlung in der hohen Atmosphäre zu messen.
First aim is to measure the cosmic radiation in the high atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Es ist das größte jemals gebaute Observatorium für kosmische Strahlung.
It is the largest cosmic ray observatory ever built.
ParaCrawl v7.1

Was ist denn nun kosmische Strahlung eigentlich?
What is then now cosmic radiation actually?
ParaCrawl v7.1