Translation of "Elektromagnetischer strahlung" in English

Schließlich sollten mögliche Risiken elektromagnetischer Strahlung im Rahmen umfassender wissenschaftlicher Stu­dien bewertet werden.
Lastly, a serious assessment of possible electro-magnetic risks should be carried out, on the basis of scientific studies.
TildeMODEL v2018

Beim Einsatz elektromagnetischer Strahlung sollte es keine Kollateralschäden geben.
If we deploy the electromagnetic array, there should be no collateral damage.
OpenSubtitles v2018

Vorrichtungen zum Sammeln diffuser elektromagnetischer Strahlung durch Ausnützen der Fluoreszenz sind bekannt.
Devices for collecting diffuse electromagnetic radiation by the utilisation of fluorescence have been disclosed.
EuroPat v2

Die Erdoberfläche wird von der Sonne durch ein weites Spektrum elektromagnetischer Strahlung beleuchtet.
The earth's surface is illuminated by a wide spectrum of electromagnetic radiation coming from the sun.
EUbookshop v2

Diese Eigenschaft wird durch ein bestimmtes Verhalten der Absorption elektromagnetischer Strahlung erzeugt.
This property is the result of a certain way of absorbing electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Auch zur Abschirmung elektromagnetischer Strahlung werden rußgefüllte Schaumstoffe verwendet.
Carbon black-filled foamed plastics are also used as a shield against electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Weitere Methoden beruhen auf der Abstrahlung elektromagnetischer Strahlung (Infrarot-Radiometer, Pyrometer).
Other methods are based on electromagnetic irradiation (infrared radiometers, pyrometers).
EuroPat v2

Bei elektronischen Geräten können aufgrund elektromagnetischer Strahlung externer Quellen Störungen und Fehler auftreten.
In electronic equipment, interference and faults can occur on account of electromagnetic radiation from external sources.
EuroPat v2

Weiterhin sind die erfindungsgemäß beschichteten Kunststoffe oder Gläser geeignet zur Abschirmung elektromagnetischer Strahlung.
The plastics or glasses coated according to the invention are furthermore suitable as an electromagnetic radiation shield.
EuroPat v2

Es handelt sich um Gammastrahlung, eine sehr durchdringungsfähige Form elektromagnetischer Strahlung.
The burst of energy is the photon or gamma ray, which is a penetrating form of electromagnetic radiation.
EUbookshop v2

Vorzugsweise besteht der abtastende Strahl 10 jedoch aus elektromagnetischer Strahlung.
Preferably, however, the scanning radiation beam 10 may be an electro-magnetic radiation beam.
EuroPat v2

Sie senden dabei Energie in Form von elektromagnetischer Strahlung aus.
In doing so, they emit energy in the form of electromagnetic radiation.
ParaCrawl v7.1

Diese Energien bestehen aus elektromagnetischer Strahlung, Neutrinos und ätherischer Energie.
This energy includes electromagnetic radiation, neutrinos, gravitons, and etheric energy1 .
ParaCrawl v7.1

Das elektromagnetische Spektrum ist der Bereich aller möglichen Frequenzen von elektromagnetischer Strahlung.
The electromagnetic spectrum is the range of all possible frequencies of electromagnetic radiation.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird das Verfahren rein exemplarisch für den Fall elektromagnetischer Strahlung erläutert.
Below, the method is explained purely by way of example for the case of electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Bevorzugt sollte die Keimscheibe mit monochromatischer elektromagnetischer Strahlung bestrahlt werden.
The blastodisk should preferably be irradiated with monochromatic electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Die Aushärtung hochgefüllter Materialien wurde noch nie unter Verwendung elektromagnetischer Strahlung befriedigend erreicht.
The curing of highly filled materials has never yet been satisfactorily achieved using electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Die Detektorkomponente 5a ist zur Detektion elektromagnetischer Strahlung ausgebildet.
The detector component 5 a is formed for detecting electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Zur Abtastung des Waldes mit elektromagnetischer Strahlung wird vorzugsweise ein Full-Waveform-Laserscanner eingesetzt.
A full waveform laser scanner is preferably used for scanning the wood with electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Im Betrieb des optoelektronischen Bauteils ist der Lumineszenzdiodenchip zur Erzeugung elektromagnetischer Strahlung geeignet.
During operation of the optoelectronic device, the luminescence diode chip is suitable for generating electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Der Halbleiterkörper ist zur Emission elektromagnetischer Strahlung von der Strahlungsaustrittsseite vorgesehen.
The semiconductor body is provided for emitting electromagnetic radiation from the radiation exit side.
EuroPat v2

Der Halbleiterschichtenstapel weist eine aktive Schicht zur Erzeugung elektromagnetischer Strahlung auf.
The semiconductor layer stack has an active layer for generating electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Der Halbleiterschichtenstapel weist eine zur Erzeugung von elektromagnetischer Strahlung geeignete aktive Schicht auf.
The semiconductor layer stack has an active layer suitable for generating electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Die Vorderseite des Substrats ist zur Emission von elektromagnetischer Strahlung vorgesehen.
The front side of the substrate is provided for emitting electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Der Halbleiterschichtenstapel 3 weist eine aktive Schicht 3a zur Erzeugung elektromagnetischer Strahlung auf.
The semiconductor layer stack 3 has an active layer 3 a for generating electromagnetic radiation.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Lumineszenzdiodenchip zur Erzeugung von elektromagnetischer Strahlung im sichtbaren Spektralbereich geeignet.
By way of example, the luminescence diode chip is suitable for generating electromagnetic radiation in the visible spectral range.
EuroPat v2