Translation of "Korrekten ablauf" in English
Dadurch
hat
ein
Beobachter
die
Möglichkeit
den
korrekten
Ablauf
des
Versuches
zu
kontrollieren.
In
this
way,
an
observer
has
the
opportunity
to
monitor
the
correct
sequence
of
the
experiment.
EuroPat v2
Das
Dokument
regelt
den
korrekten
Ablauf
für
den
Umgang
mit
Beschwerden.
The
document
clearly
spells
out
the
correct
procedure
for
dealing
with
complaints.
Tatoeba v2021-03-10
Unsere
Technologen
überwachen
den
korrekten
Ablauf
aller
Produktionsprozesse
durch:
Our
technicians
oversee
the
correct
course
of
all
production
processes
by:
CCAligned v1
Die
komplette
Automatisierung
dieser
Stufe
gewährleistet
den
korrekten
Ablauf.
The
total
automation
of
this
phase
is
the
guarantee
for
its
proper
conduct.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zeigt
den
korrekten
Ablauf
oder
auch
Fehler
während
des
Ladevorgangs
an.
This
status
shows
the
correct
cycle
or
also
errors
during
the
download.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
korrekten
Ablauf
wird
der
soeben
programmierte
Block
zur
Verifikation
an
die
Basisstation
zurückübertragen.
Following
the
terminator
sequence,
the
response
signal
is
transmitted
to
the
reading
device.
EuroPat v2
Es
ist
möglich
Programme
mit
ihren
logischen
Teilen
für
Schweißzangen
auf
den
korrekten
Ablauf
zu
überprüfen.
It
is
possible
to
check
programs
including
logic-parts
for
welding-guns
for
their
correct
condition.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Industrien
ist
die
pH-Messung
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
korrekten
Ablauf
von
Prozessen.
In
many
industries,
pH
measurement
is
critical
to
the
correct
performance
of
processes.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
korrekten
Ablauf
zu
ermöglichen,
bitten
wir
Sie,
den
Link
RMA
zu
nutzen.
To
ensure
the
correct
operational
procedure
we
kindly
ask
you
to
use
the
link
RMA.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
diese
Lösung,
die
zweifellos
dem
spezifischen
Charakter
des
EEF
Rechnung
trägt,
denn
die
Paritätische
Parlamentarische
Versammlung
ist
eine
Institution,
die
im
Übereinkommen
von
Cotonou
anerkannt
wird
und
folglich
am
besten
geeignet
ist,
den
korrekten
Ablauf
des
Programmplanungsprozesses
im
Rahmen
des
10.
EEF
zu
überwachen,
da
dieser
nicht
zum
Gemeinschaftshaushalt
gehört.
I
welcome
this
solution,
which
certainly
takes
account
of
the
specific
nature
of
the
EDF,
because
the
Joint
Parliamentary
Assembly
is
an
institution
which
is
explicitly
recognised
by
the
Cotonou
Agreement
and
which
is
therefore
best
placed
to
monitor
the
proper
functioning
of
the
programming
process
under
the
tenth
EDF,
given
that
the
latter
is
not
part
of
the
Community
budget.
Europarl v8
Bei
der
Auftragsvergabe
an
halböffentliche
Einrichtungen
sind
die
Mandatsträger
häufig
Richter
in
eigener
Sache,
was
dem
korrekten
Ablauf
des
Ausschreibungsverfahrens
alles
andere
als
zuträglich
ist.
When
contracts
are
awarded
to
quasi-public
entities,
politicians
are
often
in
a
position
of
judge
and
party,
which
is
far
from
satisfactory
as
regards
the
honesty
of
the
competition.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Auftragsvergabe
an
halböffentliche
Einrichtungen
sind
die
Mandatsträger
häufig
Richter
in
eigener
Sache,
was
dem
korrekten
Ablauf
des
Ausschreibungsverfahrens
alles
andere
als
zuträglich
ist.
When
contracts
are
awarded
to
quasi-public
entities,
politicians
are
often
in
a
position
of
judge
and
party,
which
is
far
from
satisfactory
as
regards
the
honesty
of
the
competition.
TildeMODEL v2018
Es
soll
dabei
verhindert
werden,
dass
der
Schütze
nach
Beendigung
dieser
Überprüfung
versehentlich
den
Drehknopf
18
zurückdreht,
anstatt,
wie
für
den
korrekten
Ablauf
des
Durchladevorgangs
erforderlich,
ihn
noch
etwa
240°
weiterzudrehen.
This
arrangement
is
intended
to
ensure
that
the
shooter,
after
having
completed
his
inspection,
will
not
turn
the
knob
18
back
erroneously,
instead
of
turning
it
further
by
approximatively
240°
as
would
be
necessary
for
the
correct
execution
of
the
cocking
process.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
programmierbare
Steuerung
hoher
Betreibssicherheit
zu
schaffen,
die
komfortabel
zu
handhaben
ist
und
deren
Schaltprogramme
auf
einfache
Weise
ohne
weitere
Hilfsmittel
auf
ihren
korrekten
Ablauf
untersuchbar
sind.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Therefore,
an
object
of
the
present
invention
is
to
create
a
programmable
controller
that
has
a
great
operational
reliability
and
is
convenient
to
use
and
its
switching
programs
can
be
tested
easily
for
correct
running
without
requiring
any
auxiliary
means.
EuroPat v2
Die
Redox-Elektrode
dient
zum
Nachweis
der
Anwesenheit
einer
ausreichenden
Menge
Desinfektionsmittel
während
des
Desinfektionsvorgangs,
um
so
einen
korrekten
Ablauf
des
Desinfektionsprogramms
sicherzustellen.
The
redox
electrode
serves
to
verify
the
presence
of
a
sufficient
amount
of
disinfecting
agent
during
the
disinfection
process
in
order
to
thus
ensure
the
proper
course
of
the
disinfection
program.
EuroPat v2
Da
der
berechtigte
Benutzer
bei
einem
korrekten
Ablauf
sich
im
Nahbereich
des
Fahrzeugs
befindet,
ist
diese
durch
die
Sendeleistungsmaske
gegebene
Zusatzinformation
im
Empfänger
des
Fahrzeugs
auch
auswertbar
und,
da
das
Antwort-Codesignal
zeitkorrekt
vorliegt,
hinsichtlich
der
Richtigkeit
der
aufgeprägten
Sendeleistungsmaske
identifzierbar.
Since,
in
the
case
of
a
correct
course,
the
authorized
user
is
situated
in
the
close
range
of
the
vehicle,
this
additional
information
supplied
by
the
transmitting
power
mask
can
also
be
analyzed
in
the
receiver
of
the
vehicle
and,
because
the
response
code
signal
is
present
in
a
time-correct
manner,
can
be
identified
with
respect
to
the
correctness
of
the
imprinted
transmitting
power
mask.
EuroPat v2
Die
zusätzlichen
Vektoren
"VRrec"
und
"VFrec"
lassen
den
Dekoder
im
Auftretensfall
kurzer
Störungen
auf
der
Signalleitung
nach
kurzfristiger
falscher
Dekodierung
wieder
in
einen
korrekten
Ablauf
übergehen.
In
the
event
of
brief
interruptions
on
the
signal
line,
additional
vectors
“VRrec”
and
“VFrec”
allow
the
decoder
to
resume
correct
operation
following
short-duration
incorrect
decoding.
EuroPat v2
Sie
sind
für
die
Organisation
und
Durchführung
der
Seminare,
einen
Teil
der
Werbung,
öffentliche
Auftritte,
Ihre
Aussagen
und
Handlungen,
sowie
für
den
korrekten
geschäftlichen
Ablauf
selbst
verantwortlich.
You
are
responsible
for
the
organization
and
execution
of
the
seminars,
some
advertising,
public
performance,
your
statements
and
actions,
as
well
as
for
the
correct
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
(in
der
Folge
die
"Website
")
setzt
Cookies
und
ähnliche
Techniken
ein,
um
den
korrekten
Ablauf
der
Prozeduren
zu
gewährleisten
und
die
Bedienfreundlichkeit
der
Online-Applikationen
zu
verbessern.
This
website
(referred
to
hereinafter
as
"Website
")
uses
cookies
and
similar
technologies
to
ensure
the
proper
functioning
of
procedures
and
improve
the
usage
experience
of
online
applications.
ParaCrawl v7.1
Im
Jülicher
Auftrag
trägt
NeuroScios
wie
bereits
im
ersten
Teil
der
Studie
zum
klinischen
Monitoring
und
korrekten
Ablauf
der
Studie
bei.
As
during
the
first
stage
of
the
study,
NeuroScios
is
continuing
its
participation
by
assisting
with
clinical
monitoring
and
correct
implementation
on
behalf
of
Jülich.
ParaCrawl v7.1
Sie
weist
einen
Prozessor
2
auf
(oder
nutzt
diesen
mit),
der
den
korrekten
Ablauf
aller
zu
steuernden
Resolverfunktionen
überwacht
und
auch
ggf.
Fehlfunktionen
anzeigt.
It
has
a
processor
2
(or
uses
it
as
well)
that
monitors
the
correct
operation
of
all
the
resolver
functions
to
be
controlled
and
also
displays
malfunctions
if
need
be.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
befolgen
Sie
bitte
die
folgenden
Schritte,
um
einen
reibungslosen
und
korrekten
Ablauf
zu
gewährleisten:
In
this
case,
please
follow
below
steps
to
ensure
a
smooth
and
correct
procedure:
CCAligned v1
Ein
weiteres
Vision-System
überprüft
laufend
den
korrekten
Ablauf
des
Palettiervorganges,
registriert
Abweichungen
von
vorberechneten
Ablauf
und
gibt
entsprechende
Kalibrierkorrekturen
an
die
Steuerung
der
Palettiereinheit
weiter.
A
further
vision
system
continuously
checks
the
correct
sequence
of
the
palletizing
operation,
records
deviations
from
the
precalculated
sequence
and
passes
on
corresponding
calibrating
corrections
to
the
control
system
of
the
palletizing
unit.
EuroPat v2
Für
den
korrekten
Ablauf
der
Einlern-
und
anschließenden
Überprüfungsphase
werden
zu
Beginn
einige
Konstanten
für
das
Verfahren
definiert.
For
the
purpose
of
achieving
a
correct
flow
of
the
teach-in
phase
and
of
the
subsequent
checking
phases,
some
constants
are
initially
defined
for
the
method.
EuroPat v2
Die
Platten
sind
während
des
Verfahrens
fest
miteinander
verbundenen,
so
dass
sich
die
Position
der
Bezugsmerkmale
zueinander
nicht
verändern
kann,
was
für
einen
korrekten
Ablauf
des
Verfahrens
Voraussetzung
ist.
The
plates
are
rigidly
connected
to
one
another
when
the
method
is
operating,
and
therefore
the
position
of
the
reference
features
can
not
change
with
respect
to
one
another.
This
is
a
requirement
for
a
correct
operation
of
the
method.
EuroPat v2