Translation of "Korrekten ablauf" in English

Dadurch hat ein Beobachter die Möglichkeit den korrekten Ablauf des Versuches zu kontrollieren.
In this way, an observer has the opportunity to monitor the correct sequence of the experiment.
EuroPat v2

Das Dokument regelt den korrekten Ablauf für den Umgang mit Beschwerden.
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
Tatoeba v2021-03-10

Unsere Technologen überwachen den korrekten Ablauf aller Produktionsprozesse durch:
Our technicians oversee the correct course of all production processes by:
CCAligned v1

Die komplette Automatisierung dieser Stufe gewährleistet den korrekten Ablauf.
The total automation of this phase is the guarantee for its proper conduct.
ParaCrawl v7.1

Dieser zeigt den korrekten Ablauf oder auch Fehler während des Ladevorgangs an.
This status shows the correct cycle or also errors during the download.
ParaCrawl v7.1

Bei einem korrekten Ablauf wird der soeben programmierte Block zur Verifikation an die Basisstation zurückübertragen.
Following the terminator sequence, the response signal is transmitted to the reading device.
EuroPat v2

Es ist möglich Programme mit ihren logischen Teilen für Schweißzangen auf den korrekten Ablauf zu überprüfen.
It is possible to check programs including logic-parts for welding-guns for their correct condition.
ParaCrawl v7.1

In vielen Industrien ist die pH-Messung von entscheidender Bedeutung für den korrekten Ablauf von Prozessen.
In many industries, pH measurement is critical to the correct performance of processes.
ParaCrawl v7.1

Um einen korrekten Ablauf zu ermöglichen, bitten wir Sie, den Link RMA zu nutzen.
To ensure the correct operational procedure we kindly ask you to use the link RMA.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße diese Lösung, die zweifellos dem spezifischen Charakter des EEF Rechnung trägt, denn die Paritätische Parlamentarische Versammlung ist eine Institution, die im Übereinkommen von Cotonou anerkannt wird und folglich am besten geeignet ist, den korrekten Ablauf des Programmplanungsprozesses im Rahmen des 10. EEF zu überwachen, da dieser nicht zum Gemeinschaftshaushalt gehört.
I welcome this solution, which certainly takes account of the specific nature of the EDF, because the Joint Parliamentary Assembly is an institution which is explicitly recognised by the Cotonou Agreement and which is therefore best placed to monitor the proper functioning of the programming process under the tenth EDF, given that the latter is not part of the Community budget.
Europarl v8

Bei der Auftragsvergabe an halböffentliche Einrichtungen sind die Mandatsträger häufig Richter in eigener Sache, was dem korrekten Ablauf des Ausschreibungsverfahrens alles andere als zuträglich ist.
When contracts are awarded to quasi-public entities, politicians are often in a position of judge and party, which is far from satisfactory as regards the honesty of the competition.
TildeMODEL v2018

Bei der Auftragsvergabe an halböffentliche Einrichtungen sind die Mandatsträger häufig Rich­ter in eigener Sache, was dem korrekten Ablauf des Ausschreibungsverfahrens alles andere als zuträglich ist.
When contracts are awarded to quasi-public entities, politicians are often in a position of judge and party, which is far from satisfactory as regards the honesty of the competition.
TildeMODEL v2018

Es soll dabei verhindert werden, dass der Schütze nach Beendigung dieser Überprüfung versehentlich den Drehknopf 18 zurückdreht, anstatt, wie für den korrekten Ablauf des Durchladevorgangs erforderlich, ihn noch etwa 240° weiterzudrehen.
This arrangement is intended to ensure that the shooter, after having completed his inspection, will not turn the knob 18 back erroneously, instead of turning it further by approximatively 240° as would be necessary for the correct execution of the cocking process.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine programmierbare Steuerung hoher Betreibssicherheit zu schaffen, die komfortabel zu handhaben ist und deren Schaltprogramme auf einfache Weise ohne weitere Hilfsmittel auf ihren korrekten Ablauf untersuchbar sind.
SUMMARY OF THE INVENTION Therefore, an object of the present invention is to create a programmable controller that has a great operational reliability and is convenient to use and its switching programs can be tested easily for correct running without requiring any auxiliary means.
EuroPat v2

Die Redox-Elektrode dient zum Nachweis der Anwesenheit einer ausreichenden Menge Desinfektionsmittel während des Desinfektionsvorgangs, um so einen korrekten Ablauf des Desinfektionsprogramms sicherzustellen.
The redox electrode serves to verify the presence of a sufficient amount of disinfecting agent during the disinfection process in order to thus ensure the proper course of the disinfection program.
EuroPat v2

Da der berechtigte Benutzer bei einem korrekten Ablauf sich im Nahbereich des Fahrzeugs befindet, ist diese durch die Sendeleistungsmaske gegebene Zusatzinformation im Empfänger des Fahrzeugs auch auswertbar und, da das Antwort-Codesignal zeitkorrekt vorliegt, hinsichtlich der Richtigkeit der aufgeprägten Sendeleistungsmaske identifzierbar.
Since, in the case of a correct course, the authorized user is situated in the close range of the vehicle, this additional information supplied by the transmitting power mask can also be analyzed in the receiver of the vehicle and, because the response code signal is present in a time-correct manner, can be identified with respect to the correctness of the imprinted transmitting power mask.
EuroPat v2

Die zusätzlichen Vektoren "VRrec" und "VFrec" lassen den Dekoder im Auftretensfall kurzer Störungen auf der Signalleitung nach kurzfristiger falscher Dekodierung wieder in einen korrekten Ablauf übergehen.
In the event of brief interruptions on the signal line, additional vectors “VRrec” and “VFrec” allow the decoder to resume correct operation following short-duration incorrect decoding.
EuroPat v2

Sie sind für die Organisation und Durchführung der Seminare, einen Teil der Werbung, öffentliche Auftritte, Ihre Aussagen und Handlungen, sowie für den korrekten geschäftlichen Ablauf selbst verantwortlich.
You are responsible for the organization and execution of the seminars, some advertising, public performance, your statements and actions, as well as for the correct course of business.
ParaCrawl v7.1

Diese Website (in der Folge die "Website ") setzt Cookies und ähnliche Techniken ein, um den korrekten Ablauf der Prozeduren zu gewährleisten und die Bedienfreundlichkeit der Online-Applikationen zu verbessern.
This website (referred to hereinafter as "Website ") uses cookies and similar technologies to ensure the proper functioning of procedures and improve the usage experience of online applications.
ParaCrawl v7.1

Im Jülicher Auftrag trägt NeuroScios wie bereits im ersten Teil der Studie zum klinischen Monitoring und korrekten Ablauf der Studie bei.
As during the first stage of the study, NeuroScios is continuing its participation by assisting with clinical monitoring and correct implementation on behalf of Jülich.
ParaCrawl v7.1

Sie weist einen Prozessor 2 auf (oder nutzt diesen mit), der den korrekten Ablauf aller zu steuernden Resolverfunktionen überwacht und auch ggf. Fehlfunktionen anzeigt.
It has a processor 2 (or uses it as well) that monitors the correct operation of all the resolver functions to be controlled and also displays malfunctions if need be.
EuroPat v2

In diesem Fall befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um einen reibungslosen und korrekten Ablauf zu gewährleisten:
In this case, please follow below steps to ensure a smooth and correct procedure:
CCAligned v1

Ein weiteres Vision-System überprüft laufend den korrekten Ablauf des Palettiervorganges, registriert Abweichungen von vorberechneten Ablauf und gibt entsprechende Kalibrierkorrekturen an die Steuerung der Palettiereinheit weiter.
A further vision system continuously checks the correct sequence of the palletizing operation, records deviations from the precalculated sequence and passes on corresponding calibrating corrections to the control system of the palletizing unit.
EuroPat v2

Für den korrekten Ablauf der Einlern- und anschließenden Überprüfungsphase werden zu Beginn einige Konstanten für das Verfahren definiert.
For the purpose of achieving a correct flow of the teach-in phase and of the subsequent checking phases, some constants are initially defined for the method.
EuroPat v2

Die Platten sind während des Verfahrens fest miteinander verbundenen, so dass sich die Position der Bezugsmerkmale zueinander nicht verändern kann, was für einen korrekten Ablauf des Verfahrens Voraussetzung ist.
The plates are rigidly connected to one another when the method is operating, and therefore the position of the reference features can not change with respect to one another. This is a requirement for a correct operation of the method.
EuroPat v2