Translation of "Korrekt wiedergegeben" in English

Diese Phoneme werden daher durch die Spektralvektoren S i korrekt wiedergegeben.
These phonemes are therefore correctly reproduced by the spectral vectors Si.
EuroPat v2

Ich hätte gern, daß dieser Sachverhalt korrekt wiedergegeben wird.
I would appreciate it if these matters could be reflected with due accuracy.
EUbookshop v2

In solch einem Fall können die Daten natürlich nicht korrekt wiedergegeben werden.
In this case, data may not be reproduced correctly.
ParaCrawl v7.1

Die Hintergrundfarben von Zellen werden beim Drucken jetzt korrekt wiedergegeben.
The background colors of cells are now correctly shown when printing.
ParaCrawl v7.1

Color Fonts werden in Reflow ePubs nicht korrekt wiedergegeben.
Color fonts are not rendering correctly for Reflow ePubs.
ParaCrawl v7.1

Auch Pulsationen der Hochdruckpumpe werden korrekt wiedergegeben.
Pulsations of the high-pressure pump are also correctly represented.
EuroPat v2

Man erkennt, dass die Fibrinogen-Konzentrationen im FIFTA und FIATA korrekt wiedergegeben werden.
One recognizes, that the fibrinogen concentration in the FIFTA and FIATA is correctly determined.
EuroPat v2

Mit der Millennium-Uhr werden auch vor Christi Geburt alle Wochentage korrekt wiedergegeben.
With the Millennium-Uhr, also all weekdays B.C. are computed correctly.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf High-Tech-Erstellung und-Engineering-Techniken, die Kämpfer Rumpf korrekt wiedergegeben.
Based on high-tech drafting and engineering techniques, the fighter's fuselage is accurately reproduced.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung der Rinderhaltung in Belgien ist gleichwohl korrekt wiedergegeben.
Nonetheless, the film’s depiction of beef farming in Belgium is accurate.
ParaCrawl v7.1

Sind die geschäftlichen Auswirkungen in der Support-Anfrage korrekt wiedergegeben?
Does the support request accurately describe the business impact?
ParaCrawl v7.1

Das Schöne dabei ist, dass beide Effekte quantitativ korrekt wiedergegeben werden.
The beauty of this is that both effects are quantitatively correctly shown.
ParaCrawl v7.1

Benötigt Flash Player 10 korrekt wiedergegeben.
Requires Flash Player 10 to play correctly.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden durch die schnelle Bewegung einzelne Bildpunkte nicht korrekt wiedergegeben.
Individual pixels are not correctly reproduced during these rapid movements.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Bilddaten werden dank exakter Kalibrierung und DICOM-Modus korrekt wiedergegeben.
Medical image data is reproduced correctly thanks to precise calibration and DICOM mode.
ParaCrawl v7.1

Sie betrifft die englische Fassung, in der mein mündlicher Änderungsantrag nicht korrekt wiedergegeben ist.
It concerns the English version in which my oral amendment is incorrectly reproduced.
EUbookshop v2

Das heißt, der Knick bei einer Spannung von 3 Volt wird korrekt wiedergegeben.
This means that the kink at a voltage of 3 volts is correctly reproduced.
EuroPat v2

Problem mit Handhabung von Hieroglyphen behoben, diese werden jetzt korrekt wiedergegeben und ausgewählt.
Fixed the problem with the handling of hieroglyphs, they are rendered and selected correctly now.
ParaCrawl v7.1

Durch Onlineformulare erzeugter Seitequelltext ist im "Seitenquelltext anzeigen" Fenster nicht korrekt wiedergegeben.
Page content generated by an online form isn't correctly reflected in the view source window.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachsuche für „Bobbi Brown“auf Cortana wird zum Beispiel nicht korrekt wiedergegeben.
For instance, a voice search on Cortana, about “Bobbi Brown,” doesn’t get correctly spelled.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden Struktur und die Dimensionen der Tabelle im PDF-Dokument nicht korrekt wiedergegeben.
In such an event, the table structure and dimensions will be incorrectly rendered in the PDF.
ParaCrawl v7.1

Manchmal müssen Sie die Musik wieder einsetzen, wenn es nicht korrekt wiedergegeben wird.
Sometimes, you need to insert the music again if it does not play correctly.
ParaCrawl v7.1

Wir Herr Donnelly sagte, behauptete Herr Le Pen im Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität, seine Aussage sei nicht korrekt wiedergegeben worden.
As Mr Donnelly said, Mr Le Pen claimed in the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities that it was not an accurate report.
Europarl v8

Meine Äußerung ist im Protokoll nicht korrekt wiedergegeben, und ich möchte nicht, daß es irgendwelche Zweifel gibt.
My remarks are therefore not correctly reported in the Minutes and I would not like there to be any ambiguity.
Europarl v8

Herr Fabre-Aubrespy, das Protokoll ist natürlich nicht ausführlich, aber wenn Sie meinen, daß Ihre Äußerung nicht korrekt wiedergegeben worden ist, würde ich Sie bitten, schriftlich den genauen Wortlaut Ihrer Ausführungen festzuhalten, damit dies im Protokoll entsprechend korrigiert werden kann.
The Minutes are clearly not a verbatim record, Mr Fabre-Aubrespy, but if you think that your remarks have not been accurately reflected, I would ask you to let us have the precise text of what you said in writing and it will be corrected in the Minutes.
Europarl v8