Translation of "Korrekt wiedergegeben" in English
Diese
Phoneme
werden
daher
durch
die
Spektralvektoren
S
i
korrekt
wiedergegeben.
These
phonemes
are
therefore
correctly
reproduced
by
the
spectral
vectors
Si.
EuroPat v2
Ich
hätte
gern,
daß
dieser
Sachverhalt
korrekt
wiedergegeben
wird.
I
would
appreciate
it
if
these
matters
could
be
reflected
with
due
accuracy.
EUbookshop v2
In
solch
einem
Fall
können
die
Daten
natürlich
nicht
korrekt
wiedergegeben
werden.
In
this
case,
data
may
not
be
reproduced
correctly.
ParaCrawl v7.1
Die
Hintergrundfarben
von
Zellen
werden
beim
Drucken
jetzt
korrekt
wiedergegeben.
The
background
colors
of
cells
are
now
correctly
shown
when
printing.
ParaCrawl v7.1
Color
Fonts
werden
in
Reflow
ePubs
nicht
korrekt
wiedergegeben.
Color
fonts
are
not
rendering
correctly
for
Reflow
ePubs.
ParaCrawl v7.1
Auch
Pulsationen
der
Hochdruckpumpe
werden
korrekt
wiedergegeben.
Pulsations
of
the
high-pressure
pump
are
also
correctly
represented.
EuroPat v2
Man
erkennt,
dass
die
Fibrinogen-Konzentrationen
im
FIFTA
und
FIATA
korrekt
wiedergegeben
werden.
One
recognizes,
that
the
fibrinogen
concentration
in
the
FIFTA
and
FIATA
is
correctly
determined.
EuroPat v2
Mit
der
Millennium-Uhr
werden
auch
vor
Christi
Geburt
alle
Wochentage
korrekt
wiedergegeben.
With
the
Millennium-Uhr,
also
all
weekdays
B.C.
are
computed
correctly.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
High-Tech-Erstellung
und-Engineering-Techniken,
die
Kämpfer
Rumpf
korrekt
wiedergegeben.
Based
on
high-tech
drafting
and
engineering
techniques,
the
fighter's
fuselage
is
accurately
reproduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Rinderhaltung
in
Belgien
ist
gleichwohl
korrekt
wiedergegeben.
Nonetheless,
the
film’s
depiction
of
beef
farming
in
Belgium
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
geschäftlichen
Auswirkungen
in
der
Support-Anfrage
korrekt
wiedergegeben?
Does
the
support
request
accurately
describe
the
business
impact?
ParaCrawl v7.1
Das
Schöne
dabei
ist,
dass
beide
Effekte
quantitativ
korrekt
wiedergegeben
werden.
The
beauty
of
this
is
that
both
effects
are
quantitatively
correctly
shown.
ParaCrawl v7.1
Benötigt
Flash
Player
10
korrekt
wiedergegeben.
Requires
Flash
Player
10
to
play
correctly.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
durch
die
schnelle
Bewegung
einzelne
Bildpunkte
nicht
korrekt
wiedergegeben.
Individual
pixels
are
not
correctly
reproduced
during
these
rapid
movements.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Bilddaten
werden
dank
exakter
Kalibrierung
und
DICOM-Modus
korrekt
wiedergegeben.
Medical
image
data
is
reproduced
correctly
thanks
to
precise
calibration
and
DICOM
mode.
ParaCrawl v7.1
Sie
betrifft
die
englische
Fassung,
in
der
mein
mündlicher
Änderungsantrag
nicht
korrekt
wiedergegeben
ist.
It
concerns
the
English
version
in
which
my
oral
amendment
is
incorrectly
reproduced.
EUbookshop v2
Das
heißt,
der
Knick
bei
einer
Spannung
von
3
Volt
wird
korrekt
wiedergegeben.
This
means
that
the
kink
at
a
voltage
of
3
volts
is
correctly
reproduced.
EuroPat v2
Problem
mit
Handhabung
von
Hieroglyphen
behoben,
diese
werden
jetzt
korrekt
wiedergegeben
und
ausgewählt.
Fixed
the
problem
with
the
handling
of
hieroglyphs,
they
are
rendered
and
selected
correctly
now.
ParaCrawl v7.1
Durch
Onlineformulare
erzeugter
Seitequelltext
ist
im
"Seitenquelltext
anzeigen"
Fenster
nicht
korrekt
wiedergegeben.
Page
content
generated
by
an
online
form
isn't
correctly
reflected
in
the
view
source
window.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachsuche
für
„Bobbi
Brown“auf
Cortana
wird
zum
Beispiel
nicht
korrekt
wiedergegeben.
For
instance,
a
voice
search
on
Cortana,
about
“Bobbi
Brown,”
doesn’t
get
correctly
spelled.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
Struktur
und
die
Dimensionen
der
Tabelle
im
PDF-Dokument
nicht
korrekt
wiedergegeben.
In
such
an
event,
the
table
structure
and
dimensions
will
be
incorrectly
rendered
in
the
PDF.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
müssen
Sie
die
Musik
wieder
einsetzen,
wenn
es
nicht
korrekt
wiedergegeben
wird.
Sometimes,
you
need
to
insert
the
music
again
if
it
does
not
play
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wir
Herr
Donnelly
sagte,
behauptete
Herr
Le
Pen
im
Ausschuß
für
Geschäftsordnung,
Wahlprüfung
und
Fragen
der
Immunität,
seine
Aussage
sei
nicht
korrekt
wiedergegeben
worden.
As
Mr
Donnelly
said,
Mr
Le
Pen
claimed
in
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure,
the
Verification
of
Credentials
and
Immunities
that
it
was
not
an
accurate
report.
Europarl v8
Meine
Äußerung
ist
im
Protokoll
nicht
korrekt
wiedergegeben,
und
ich
möchte
nicht,
daß
es
irgendwelche
Zweifel
gibt.
My
remarks
are
therefore
not
correctly
reported
in
the
Minutes
and
I
would
not
like
there
to
be
any
ambiguity.
Europarl v8
Herr
Fabre-Aubrespy,
das
Protokoll
ist
natürlich
nicht
ausführlich,
aber
wenn
Sie
meinen,
daß
Ihre
Äußerung
nicht
korrekt
wiedergegeben
worden
ist,
würde
ich
Sie
bitten,
schriftlich
den
genauen
Wortlaut
Ihrer
Ausführungen
festzuhalten,
damit
dies
im
Protokoll
entsprechend
korrigiert
werden
kann.
The
Minutes
are
clearly
not
a
verbatim
record,
Mr
Fabre-Aubrespy,
but
if
you
think
that
your
remarks
have
not
been
accurately
reflected,
I
would
ask
you
to
let
us
have
the
precise
text
of
what
you
said
in
writing
and
it
will
be
corrected
in
the
Minutes.
Europarl v8